- •Радіо в медіасистемі. Історичні етапи становлення радіо
- •Функції сучасного радіомовлення:
- •Характерні риси слухового комунікаційного каналу, особливості ефірного мовлення
- •Радіо як технічний посередник комунікації: переваги та недоліки радіо щодо інших медіа
- •Принципи та шляхи поширення радіосигналу. Види радіостанцій та їхні класифікаційні ознаки
- •За формою власності всі радіостанції України можна поділити на:
- •За способом поширення сигналу та діапазоном мовлення радіостанції поділяють на:
- •За типом і форматом мовлення радіостанції класифікують на:
- •За способом трансляції програмного продукту (способом виробництва радіопрограм) радіостанції класифікують на:
- •За територіальним принципом радіостанції поділяються на:
- •Типи радіомереж
- •Мова і стиль радіоповідомлень
- •Загальні риси мови радіо. Вимоги до радіоматеріалів
- •Найбільш оптимальні морфологічні засоби для радіоновин
- •Уникайте довгого переліку цифр, слухач все одно їх не запам’ятає.
- •Представлення дійових осіб слухачам. Повтори в тексті. Зверненість до аудиторії
- •Радіофонія повідомлення
- •Синтаксис мови радіо. Використання «чужого мовлення» в радіоефірі
- •1. Інтонаційна виразність радіомовлення: використання тону, ритму, мелодики, темпу мовлення, тембру, пауз та логічного й фразового наголосу при озвучуванні радіоматеріалів
- •Монтаж. Поняття про радіомонтаж. Функції радіомонтажу
- •Звукові ефекти, які найчастіше застосовують на радіо (реверберація, «голосовий грим», прийом «відлуння» (ехо), звукова мізансцена тощо)
- •Галузеві норми редагування радіопередач
- •Вимоги до новин на радіо
- •Чинники, що підвищують цікавість новин
- •Джерела інформації в радіожурналістиці
- •Техніка проведення звукозапису при збиранні новин
- •Основний технологічний принцип викладу новин
- •Повідомлення про відкриття нового універсаму в Сумах Подробиці, що роз’яснюють новину Менш важливу подробиці до тієї самої новини
- •Виклад подробиць
- •Посилання на джерело інформації
- •Кінцівка повідомлення
- •Виклад новин за допомогою цитування
- •Графічно метод цитатної побудови можна зобразити так:
- •Виклад новин за формулою Поля Байта
- •Виклад спеціальних типів новин: новини, що випереджають події
- •Виклад політичних новин на радіо
- •Виклад економічних новини на радіо
- •Мистецькі та релігійні новини на радіо т
- •Висвітлення спортивних радіоновин
Повідомлення про відкриття нового універсаму в Сумах Подробиці, що роз’яснюють новину Менш важливу подробиці до тієї самої новини
Зовні, як ми бачимо, викладена за таким принципом новина й справді нагадує перевернуту піраміду.
У практиці радіомовлення застосування описаного принципу зумовлюється такими причинами:
він забезпечує найприродніший шлях викладу новин і легкість їх сприймання на слух;
дає можливість описувати новину, не чекаючи остаточного з'ясування всіх подробиць і відповідей на всі запитання:
слухач має можливість діставати найважливіші факти в першу чергу, а відтак і можливість певного вибору - слухати новину далі чи обмежитись почутим;
полегшує роботу редактора, який в разі потреби може скорочувати і переробляти повідомлення без переписування;
полегшує верстку випуску, оскільки всі повідомлення легко скорочуються залежно від потреби чи тривалості звучання випуску.
На завершення додамо, що написані в манері усної розповіді повідомлення мають дивовижну живучість. Тут, очевидно, правомірним є порівняння з ящіркою. Ви наступили їй на хвіст, а вона втекла, втративши ледь не половину свого тіла. Так і радіоповідомлення, воно благополучно витримує ампутацію, якщо повністю «не вміщається» у випуск, Інформативно-пізнавальна сила початку такого повідомлення настільки велика, що редактор у разі потреби може залишити у випуску лише його, а від переліку подальших подробиць, коментарів та оцінок відмовитися.
Виклад подробиць
Це вже стало афоризмом: коли е вдалий початок, то далі новина розповідається ніби сама собою.
Після початку автор просто викладає подробиці новини, які мислять її, як корені живлять рослину. Подробиці задовольняють природну допитливість слухачів, роблять новину повнішою і переконливішою. Ось, наприклад, які подробиці було наведено після початку в повідомленні про стотисячного жителя Луцька:
«...Ним виявився хлопчик, якого батьки назвали Анатолієм. 100 стотисячного жителя Луцька Надія Григорівна Грудзинська - робітниця будівельного управління № 4. Батько - Леонід Іванович Грудзинський - робітник приладобудівного заводу.
Від імені міськвиконкому батьків і новонародженого вітав почесний житель міста, заслужений будівельник України Василь Шафранюк. Він вручив їм пам’ятні подарунки - кришталеву вазу з дарчим написом і адресу - лист майбутньому громадянину».
Далі, отже, переліком подробиць автор прагне розвинути і збагатити новину. Розуміння й мету цієї частини повідомлення, яку іноді іменують «тілом» новини, коротко можна сформулювати так:
вона пояснює і висвітлює деякі риси новини, подані в печатку;
доповнює виклад подробицями, що не були подані в початку;
містить відповіді на решту із шести запитань, що не ввійшли до початку.
У сказаному легко переконатись, якщо послухати й потім уважно проаналізувати кілька повідомлень із будь-якого випуску новин. Неважко помітити, що здебільшого початки розвиваються саме в «тілі» повідомлення - відразу ж після першої фрази.
Приступаючи до викладу подробиць, автор, як. правило, має пояснити те, що виявилося незрозумілим після прослуховування початку. Насамперед це стосується невідомих імен, технічних термінів, наукових проблем, місцевих назв, історичних традицій тощо. Вся складність тут полягає в тому, що автор добре їх знає і часто забував, що хтось цього не може знати. Тим-то кожного разу треба ставити і себе на місце слухача, який не мав ані найменшого уявлення про/ речі;, описані в першій фразі. Проілюструємо цю думку прикладом:
«Сьогодні в Одесі на заводі вітамінних препаратів відкрилася науково-технічна нарада, присвячена розширенню виробництва каротину, У нараді беруть участь...».
Подальший виклад слухачеві може бути незрозумілим і нецікавим, оскільки автор не пояснив, що таке каротин. А зробити це можна було так:
«Нарада, присвячена розширенню виробництва каротину, відкрилася сьогодні в Одесі. Каротин - це речовина, яка додається в корм худобі: для підвищення її продуктивності і запобігання авітамінозу. У нараді беруть участь...»
Часто до початків потрапляють нові слова, значення яких малознайомі або й зовсім не знайомі аудиторії. Пояснюючи зміст цих слів, автор може дати не лише ключ для розуміння повідомлення, а й певною мірою задовольнити інтерес до самих перебудованих процесів у різних сферах життя.
У разі потреби початок завжди роз'яснюється в наступних після першої фрази реченнях - у «тілі» новини. Якщо ж репортер почав виклад із суті новини, яка не потребуй роз’яснень , то далі він просто наводить подробиці цієї новини або в порядку зменшення вагомості, або в хронологічній послідовності.
Подробиці здебільшого викладають за правилом «чим менше, тим краще». Велика їх кількість знижує динаміку повідомлення, розпорошує увагу слухача. Там-то досвідчені журналісти прагнуть наводити подробиць небагато, зате характерних і промовистих - таких, що доповнюють і розкривають новину.
При цьому в кожний абзац вміщується одна ідея чи підтема, що забезпечує єдність викладу і легкість Його сприймання на слух.
Речення роблять короткими, але чергують їх з довгими, щоб уникнути монотонності.
Пильнують за тим, щоб речення й абзаци йшли один за одним гладенько й логічно. Цим досягається зв’язність в кожному абзаці й між ними. Якщо текст зв’язний, то він сприймається як «дине ціле і його легше слухати/»3в’язний «монтаж» повідомлення досягається:
Повторенням ключового слова, вжитого на початку або в попередньому абзаці, наприклад:
«У Києві створено перший у нашій країні музей книги й книгодрукування.
Музей розмістився в старовинному будинку, де 1615 року було засновано першу в Києві друкарню.
В експозиції музею - унікальні видання...»
Використанням синоніма до ключового слова або поняття, вжитого перед цим, наприклад:
«Українська озима пшенигя «Дніпровська-521» виявилася найурожайнішою серед 28 сортів вітчизняної та закордонної селекції. Про це повідомили з Алма-Ати, де підбито підсумки випробовування різних сортів пшениці на поливних землях Південного Казахстану. Рекордистка дала майже по 99 центнерів зерна з гектара».
Використанням особових і вказівних займенників /який, він, вона, вони, цей,той щодо слів, ужитих перед цим, наприклад:
«В Одесі створено Південний науковий центр Академії наук Украї- ни. Він об»єднав наукові заклади чотирьох областей: Кримської, Херсонької, Миколаївської та Одеської».
Викладом подробиць у хронологічній або логічній послідовності. Наприклад, про спортивну новину здебільшого розповідають у хронологічній послідовності: після повідомлення результату гри, зустрічі, велоперегонів тощо послідовно викладають, коли, на якій хвилині, у якій послідовності набирались очки, голи, секунди. А от подробиці новини про стотисячного жителя Луцька викладалися в логічній послідовності - мірою зменшення їхньої цікавості та вагомості.
Посиланням на ім’я, факт чи ідею попереднього абзацу, наприклад:
«Червоні гвоздики вручили сьогодні студенти інституту журналістики канадському професору Івану Яворському. Цього дарунку він удостоївся за цікаві й змістовні лекції з політології.
Професор. Яворський – українець за походженням - викладає цю дисципліну в університеті Ватерлоо. Запрошення прочитати курс лекцій з політології він дістав у травні нинішнього року, коли брав участь у роботі Міжнародного конгресу українознавців.
Свою першу лекцію професор Яворський присвятив сучасній політичній системі Канади...
Слід зазначити, що свої лекції канадський професор читав у манері, властивій викладачам західних університетів. Перші 30- 40 хвилин він відводив викладу матеріалу за темою лекції, а решту - для відповідей на запитання студентів”.
За допомогою слів-зв’язок, які дають можливість плавно переходити від факту до факту, від думки до думки:
для позначення часу або місця: потім, тоді, після цього, незабаром, одночасно, весь цей час, нарешті, до цього, тут, вдома, недалеко, вбизько тощо;
для наведення прикладу: наприклад, щоб показати, проілюструємо, укажемо на таке, нагадаємо, говорячи про це, стосовно, відповідно, щодо та ін.;
для підкреслення виразності: особливо, насамперед, зокрема, насправді, навіть, більше, крім того, так само тощо;
для позначення зміни погляду: проте, однак, але, разом з тим, звичайно, незважаючи, навпаки, з другого боку, іншими словами тощо.
Варто зазначити, що деякі слова-зв’язки виражають певну думку, через те оперувати ними треба обережно. Це такі, як: найбільше, відповідно, безсумнівно, природно, можливо, маючи на увазі та деякі ін.
