- •Радіо в медіасистемі. Історичні етапи становлення радіо
- •Функції сучасного радіомовлення:
- •Характерні риси слухового комунікаційного каналу, особливості ефірного мовлення
- •Радіо як технічний посередник комунікації: переваги та недоліки радіо щодо інших медіа
- •Принципи та шляхи поширення радіосигналу. Види радіостанцій та їхні класифікаційні ознаки
- •За формою власності всі радіостанції України можна поділити на:
- •За способом поширення сигналу та діапазоном мовлення радіостанції поділяють на:
- •За типом і форматом мовлення радіостанції класифікують на:
- •За способом трансляції програмного продукту (способом виробництва радіопрограм) радіостанції класифікують на:
- •За територіальним принципом радіостанції поділяються на:
- •Типи радіомереж
- •Мова і стиль радіоповідомлень
- •Загальні риси мови радіо. Вимоги до радіоматеріалів
- •Найбільш оптимальні морфологічні засоби для радіоновин
- •Уникайте довгого переліку цифр, слухач все одно їх не запам’ятає.
- •Представлення дійових осіб слухачам. Повтори в тексті. Зверненість до аудиторії
- •Радіофонія повідомлення
- •Синтаксис мови радіо. Використання «чужого мовлення» в радіоефірі
- •1. Інтонаційна виразність радіомовлення: використання тону, ритму, мелодики, темпу мовлення, тембру, пауз та логічного й фразового наголосу при озвучуванні радіоматеріалів
- •Монтаж. Поняття про радіомонтаж. Функції радіомонтажу
- •Звукові ефекти, які найчастіше застосовують на радіо (реверберація, «голосовий грим», прийом «відлуння» (ехо), звукова мізансцена тощо)
- •Галузеві норми редагування радіопередач
- •Вимоги до новин на радіо
- •Чинники, що підвищують цікавість новин
- •Джерела інформації в радіожурналістиці
- •Техніка проведення звукозапису при збиранні новин
- •Основний технологічний принцип викладу новин
- •Повідомлення про відкриття нового універсаму в Сумах Подробиці, що роз’яснюють новину Менш важливу подробиці до тієї самої новини
- •Виклад подробиць
- •Посилання на джерело інформації
- •Кінцівка повідомлення
- •Виклад новин за допомогою цитування
- •Графічно метод цитатної побудови можна зобразити так:
- •Виклад новин за формулою Поля Байта
- •Виклад спеціальних типів новин: новини, що випереджають події
- •Виклад політичних новин на радіо
- •Виклад економічних новини на радіо
- •Мистецькі та релігійні новини на радіо т
- •Висвітлення спортивних радіоновин
Радіофонія повідомлення
Текст повідомлення мав бути зручним для читання перед мікрофоном. У ньому не повинні траплятися мовні тороси й конструкції, що можуть стати пасткою для диктора і слухача. Ідеальним з погляду звукової організації тексту е таке повідомлення, яке диктор може прочитати в ефір прямо з аркуша, без попередньої підготовки. Ось кілька рекомендацій інформаційної служби щодо поліпшення радіофонії повідомлення.
Не допускати на межі слів збігу звуків, які важко вимовляються або в немилозвучними. Передусім це стосується сполук, що складаються лише з одних глухих приголосних звуків: п, т, х, ф, к, с тощо. Наприклад: прое КТ ТКацького виробни ЦТВЛ, використано кілька буХТ ТРосу, наступний пуНКТ ІІЯану, відбувся пуСК СКипового підіймача, оркеС'ГР аРФ В СПокійній манері...
Голосова й ритмічна енергія мовця тоне в таких сполуках, фраза виходить в’ялою, слухач мимоволі звертає увагу не на зміст, а на форму, його немилозвучність.
Доволі часто милозвучність порушується через неправильне вживання прийменників В та У, 3 і ЗІ, ХОЧ і ХОЧА. Наприклад, вживання прийменника В після слова на приголосний і перед словом на приголосний приводить до виникнення фонетичних паразитизмів і часом до спотворення змісту. Така фраза, «висловив вдячність колективам всіх організацій, всім виборцям» в ефірі може прозвучати як «висловив вдячність колективам організацій, сім виборцям».
Особливо неприємні такі збіги на початку речень, де вони стають пасткою для диктора. Рятуючись з них, диктори часом вводять додаткові звуки, наприклад: «Ви Солсбері», «Ви палаті». Тому краще на початку писати не «В палаті», «В момент», «Вчора», «Ввечері», «В Вінниці», а «У Солсбері», «У палаті», «У момент», «Учора», «Увечері, «У Вінниці».
Уникати в тексті співзвучних слів і слів,і схожих за звучанням. Подібно слід уникати співзвучних початків слів і перегукування кінця слова з початком наступного слова: ПРОтест-м ІІРОти втручання у внутрішні справи; ЗЛарештовані ЗА ЗЛколот постануть перед судом; ПРИ ПРИкріпленні ПРИоторв застосовується; УваГА Г'Азет звернеІІА НА НАступний візит; Спеціалісти провели експеримент із створеНИМИ НИМИ каталізаторами; Виступив оркеСТР СТРУнних інСТРументів; ГІГСЬКий еіСК СКовує рух нафти по трубах...
У цих вигадках, як видно, теж вимикають зайві звукові ефекти, які заважають безпосередній меті інформування.
Уникати рими, яке іноді з'являється в прозовому тексті повідомлення. Рими виникають від співзвучності сусідніх, а часом і далеких одне від одного слів:
У вагони завантажена останні тонни вугілля.
Раніше наміченого строку виконано завдання року.
Дратує збіг в одному реченні таких слів, як організація і ситуація. У друкованому тексті наше око не завжди фіксує таку співзвучність, там вона ніби непомітна, проте стає чіткою у вимові. Людське вухо чутливе до будь-якого дисонансу, воно безпомилково його визначить.
Не допускати збігу віддієслівних іменників, що закінчуються на суфікси – ання, іння, надмір яких у реченні створює ефект бюрократичного письма, заважає дикторові оживити текст інтонаційною палітрою.
Завжди читати написане повідомлення вслух. Якщо, читаючи, сам автор у якомусь місці запнеться, він неодмінно має переробити його, оскільки на тому самому місці може спіткнутися й диктор. Проба на слух допомагає зняти з тексту повідомлення фонетичні незграбності.
Пишучи для випусків новин, слід виробити в собі здатність чуги текст до того, як він прозвучить в ефірі.
