Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
урок 10.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.23 Mб
Скачать

Verb noun noun agjective

confess confession essence / essentials essential

confuse … exception …

… disagreement … seamless

neglect … vision …

… spoiler … ambient

… perception edge …

reflect … … present

... digest / digestion … foggy

… acquaintance scholar ...

predispose ... ... ambiguous

... restriction … simple

… assignment priority …

apply … luxury …

… maintenance … desperate

… guide / guidance peculiarity …

isolate … … curious

… prejudice

... disturbance

... behaviour

... requirement

Verb agjective noun

consider considerate consideration

separate ... ...

... comparative ...

... ... persuasion

... ... conviction

signify … …

distance ... ...

... fresh ...

... ... rush

key … …

… judgmental …

… appreciative …

except … …

… neglectful …

strengthen … …

… weak …

… … education

GRAMMAR

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (CONDITIONAL SENTENCES)

Condition

(условие)

Subordinate clause (придаточное предложение)

Principal clause (главное предложение)

Translation (перевод)

Real

1. Используется, если мы говорим об общеизвестных фактах, научных данных или процессах постоянно происходящих при определённых условиях, о традициях и правилах.

Перевод без БЫ, поскольку условие реальное

Present/Future

(Type 0)

Present Simple

Present Simple

If you heat ice

Если лёд нагревать,

If you cross the street in Great Britain

При переходе улицы в Великобритании

If I come home late

Если я прихожу домой поздно

it melts

он тает.

you first look right

Вы сначала смотрите направо.

I dont have dinner.

Я не ужинаю.

2. Используется, если мы говорим о реальном условии, которое относится к реальным возможным будущим ситуациям. То или иное действие с определённой вероятностью произойдёт в будущем при соблюдении конкретных условий.

Обратите внимание: в придаточном предложении будущее время НЕ употребляется.

Present/Future (Type 1)

Present Simple

Future Simple

If the weather is nice tomorrow

Если завтра будет хорошая погода,

If I have enough time next month

Если в следующем месяце у меня будет достаточно времени,

we’ll go to the country.

мы поедем загород.

I’ll finish my new script.

я закончу свой новый сценарий.

3. Используется, если мы говорим о нереальном условии, в том смысле, что его выполнение маловероятно, или когда действие в главном предложении является результатом гипотетической воображаемой ситуации.

Present/Future

(Type 2)

Past Simple

would+ Infinitive (без частицы to)

If I knew a good cameraman

Если бы я знал хорошего оператора (сейчас),

If he had a lot of money

Если бы у него было много денег (сейчас),

I would tell you.

я бы сказал тебе.

he would spend it on charity.

он бы потратил их на благотворительность.

Те же грамматические формы сохраняются, если в главном предложении употребляется глагол to be, однако следует учесть, что он часто имеет форму were не только во множественном, но и в единственном числе. (т. е. I were, he were, she were, it were)

Перевод c БЫ, поскольку условие нереальное

If I were you,

Я бы на твоём месте

If it were hot tomorrow,

Если бы завтра было жарко,

I would be happy now.

был сейчас счастлив.

we would go sunbathing.

мы бы пошли загорать.

4. Используется, если мы говорим об абсолютно нереальном условии, поскольку вся ситуация относится к прошлому, и мы уже не можем ничего изменить.

Past (Type 3)

Past Perfect

(had+ III форма глагола)

would + have + Participle II (III форма глагола)

If it had been hot on Sunday,

Если бы в воскресенье было жарко,

(жарко не было)

If I had known a good cameraman

Если бы я знал хорошего оператора,

(но я тогда не знал,

we wouldve gone sunbathing.

мы бы пошли загорать.

(уже не пошли)

I would’ve told you

я бы тебе сказал.

поэтому уже не сказал)

Обратите внимание!

  1. Реальное и нереальное условие может заключаться не только в сложном, но и в простом предложении.

Например:

It would be interesting to see her now. – Было бы интересно сейчас её увидеть.

It would’ve been interesting to see her as a child. – Было бы интересно

посмотреть на неё, когда она была ребенком.

But for him, they wouldnt leave next week. – Если бы не он, они бы на следующей

неделе не уезжали.

But for him, they wouldnt have left last week. – Если бы не он, они бы не уехали

на прошлой неделе.

What would you order in my place? – Что бы ты заказал на моём месте? (сейчас или в

будущем)

What would you have ordered in my place? – Что бы ты заказал на моём месте?

(в прошлом)

2. Нереальное условие может также вводиться конструкцией I wish – жаль, как жалко (сожаление) и относиться к настоящему или прошедшему времени.

Например:

I wish she were here. – Жаль, что её здесь нет.

I wish you had been with us. – Жаль, что тебя с нами не было.

I wish I could join you. – Жаль, что я не могу с вами пойти.

I wish we hadnt hurried. – Жалко, что мы поторопились.

Иногда вместо I wish используется If only (более сильное сожаление).

If only I knew English well. – Очень жаль, что я не знаю английский хорошо.

If only he had learnt English better at school. – Очень жаль, что он не выучил английский лучше в школе.

3. Время в главном и в придаточном предложениях может не совпадать.

Например:

If he weren’t so absent-minded he wouldn’t have left his notes on the bus. – Если бы он не

был таким рассеянным, он бы не забыл свои конспекты в автобусе.

4. Главное предложение может стоять перед придаточным условия. В этом случае запятая между ними не ставится.

Например:

I would shoot a blockbuster if I had a million dollars. – Я бы снял блокбастер, если бы у меня

был миллион долларов.

He would have written the script last month if he had known about the deadline. – Он бы

написал сценарий ещё в прошлом месяце, если бы он знал о сроках.

5. И в главном, и в придаточном предложении может употребляться отрицательная форма.

Например:

If I didn’t miss lessons, I would be ready for the test now. – Если бы я не пропускал уроки, я

бы сейчас был лучше готов к тесту.

If he had informed me beforehand, I wouldn’t have missed the train. – Если бы он

проинформировал меня заранее, я бы не опоздал на поезд.

Отрицание может вводиться при помощи союза unless, тогда именно он берёт на себя отрицательное значение, а глагол в предложении стоит в утвердительной форме.

Например:

She would join us unless she was busy. – Она бы присоединилась к нам, если бы не была

занята.

6. Помимо союзов if и unless условное придаточное предложение может вводиться союзами in case, provided. Это чаще происходит при выражении реального условия. Союз suppose, напротив, чаще используется для введения нереального условия.

Например:

In case you finish your work early, we’ll go to the cinema. – В случае, если ты рано

закончишь работу, мы пойдём в кино.

We’ll screen your film at the festival provided you send the copy in time. – Мы покажем Ваш

фильм на фестивале при условии, что вы пришлёте копию вовремя.

Suppose you got an Oscar what would you do? – Предположим, Вы получили Оскара, что бы

Вы сделали?

Exercise 45. Open the brackets using the verb in the correct form.

  1. It’s a pity you can’t go to the cinema with us. I’m sure you ( enjoy) the film.

  2. It’s a pity you couldn’t go to the cinema with us. I’m sure you ( enjoy) the film.

  3. There was an interesting workshop yesterday. In your place I (attend) it.

  4. There’s an interesting workshop tomorrow. In your place I (attend) it.

  5. I don’t know what to do. What you (do) in my place?

  6. I didn’t know what to do. What you (do) in my place?

  7. I (send) her an e-mail, but I didn’t have her address.

  8. I (send) her an e-mail, but I haven’t got her address.

LANGUAGE USE

AND COMMUNICATION

Exercise 46. In pairs. Make up mini-dialogues on the patterns.

  1. A: I can give you a lift if you like.

B: Oh, thanks. That’d be great.

  1. A: What are you thinking of doing at the weekend?

B: I haven’t decided yet. I might just stay at home and relax.

A: In your place I wouldn’t stay at home. I would go out somewhere.

  1. A: Did you do anything special at the weekend?

B: No, nothing much. I just watched TV.

A: In your place I wouldn’t have watched TV. I would’ve gone to the theatre instead.

Exercise 47. Complete in as many ways as possible.

  1. But for my mum …

  2. But for my friends …

  3. But for the weather …

  4. But for VGIK …

Exercise 48. Translate into English.

  1. Я бы на твоём месте не волновалась. Всё будет хорошо.

  2. На твоём месте я бы уже давно сделал раскадровку.

  3. Мне не понравилось, как играет Изабель. Я бы на месте режиссёра выбрал другую актрису.

  4. Если бы не он, наша команда вчера бы проиграла.

  5. Я бы ему сейчас позвонил, но у меня нет его телефона.

  6. Если бы не моя учительница, я бы не поступила в университет.

  7. Они были бы рады тебя видеть. Приходи, если сможешь.

  8. Он бы и больше нам рассказал, но он устал.

Exercise 49. a) Open the brackets putting the verb in the appropriate conditional form.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]