Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
фразеологизмы.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
12.81 Кб
Скачать

Фразеологизм «Плясать под чужую дудку»

Выражение употребляется в значении: действовать не по собственной воле, а по произволу другого.Восходит оно к греческому историку Ге­родоту (V в. до н.э.), поведавщему нам следующую басню (сама басня приписывается легендарному греческому баснописцу Эзопу (VI в. до н.э.): «Один флейтист, увидевший рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьют­ся в сетях, он сказал им: «Перестаньте плясать; когда я играл на флей­те, вы не хотели выходить и плясать».

Аналогичное выражение встречается и в Евангелии (от Матфея): «Мы играли вам на свирели, и вы неплясали», то есть не хотели ис­полнить нашу волю.

Фразеологизм «Загребать жар чужими руками» значение

Этот фразеологизм означает: пользоваться результатами чужого тру­да. А о каком жаре идет речь?

Жар — это горящие угли. И, кстати сказать, загребать их из печи было для хозяйки делом совсем непростым: проще и легче было бы для нее сделать это «чужими руками».

Фразеологизм «Зарубить на носу»

Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко, раз и навсе­гда.

Многим представляется, что сказано это не без жестокости: не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать зарубку на собствен­ном лице. Напрасный страх. Слово ностут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древ­ности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами.

Фразеологизм «За душой ничего нет»

Вроде бы все просто и понятно: говорится так в прямом значении о человеке бедном, а в переносном — о пустом, ничтожном.

Так стоит ли этот фразеологизм помещать в наш словарик? Несо­мненно! И вот по какой причине. Мы знаем слово душа совсем в дру­гом значении. Вспомните выражения: предан душой и телом (то есть полностью), от всей души (то есть искренне), душа в душу (то есть дружно).

Фразеологизм «Ни пуха ни пера»

Это «пожелание наоборот» досталось нам от промысловиков. Остерегаясь лесных духов, оберегающих обитателей лесов от охотников, люди изобрели «обезвреживающую от сглаза» словесную формулу. Высказанные вслух недобрые слова должны были усыпить бдительность духов и сопутствовать успеху. А смысл замаскированного пожелания был таков: «чтоб тебе принести побольше пуха и пера», иными словами: «больших удач тебе при охоте на птицу и зверя».

Раз уж мы заговорили о пухе, то непременно хочется рассказать вам довольно интересную историю этого коротенького словечка. Сравните слово пух с такими звукоподражаниями, как пф-ф или пых-пых — они ведь тоже изображают дуновение.

Называть мельчайшие перышки или волоски пухом стали, вероятно намекая на их способность шевелиться от самой легкой струи воздуха.

Фразеологизм Морочить голову

Что означает это выражение? Откуда оно пришло к нам? Древний корень, от которого произошли слова морок, морока, означал «тьма», «мрак». Морочить голову, таким образом, означает «темнить».

Слово «морочить» в областных говорах русского языка означает: затемнять, затуманивать. На Урале и в Сибири су­ществует выражение: «Пронесло тучу мороком», то есть «туманом», «мраком». Слово «морок» и есть русская форма славянского слова «мрак» (как «город» рядом с «гра­дом»).

«Морочить голову» зна­чит: дурачить, сбивать с толку, забивать голову пу­стяками.