Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русско-вепсский.2007_rus-veps-sanakirja.RTF
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.75 Mб
Скачать

2. (Учреждение) azj||mehišt (-on,

nižed ainehed

-oid); органы здравоохранения

орден orden (-an, -oid); получить ор-

tervehtoitusen azjmehišt; органы

äåí sada orden

народного образования opendusen

îðåõ pähk|im (-men, -int, -mid); ïÿòü

azjmehišt; финансовые органы ra-

орехов viž pдhkint; делить орехи

ha-azjmehišt; органы государ-

jagada pähkmid

ственной власти valkundan azjme-

оригинальный 1. (непохожий на

hišt; 3. (периодическое издание)

других) originali|ne (-žen, -št, -žid);

дnen||kanda|i (-jan, -jid); у Союза

оригинальный мыслитель origina-

писателей есть свой орган Kirjuta-

line meletai; 2. (подлинный) tode-

jiden sebral om ièeze änenkandai

si|ne (-žen, -št, -žid); îí óìåë îòëè-

орган organ (-an, -oid); в моей голо-

чать оригинальные монеты от под-

ве звучали мелодии органа minun

дельных hдn mahtoi erigoitta tode-

päs kuluiba organan äned

sižid monetoid tegomonetoišpäi

организатор sдda|i (-jan, -jid); ladi|i

ориентироваться orientirui|das (-še,

(-jan, -joid); организаторы выстав-

-he); ориентироваться в нынешней

êè ozutelusen sädajad (ladijad)

обстановке orijentiruidas nьgьdlдi-

организация 1. (создание, основа-

žiš oloiš

ние) sдdand (-an); научная органи-

оркестр orkestr (-an, -oid); духовой

зация труда tedoline radon sдdand;

оркестр puhutuzorkestr

296

освободить

орнамент ornament (-an, -oid); рас-

осанка rung (-on, -oid); красивая

тительный орнамент kazvmuzor-

осанка иoma rung; во всей е¸ осан-

nament; старинный вепсский орна-

ке чувствовалась некая сила kaikes

ìåíò endevanh vepsläine ornament

hänen rungos tundui mitte-se vägi

орнитолог linduiden tundii (linduiden

осваиваться harje|ta (-neb, -ni); надо

tundijan, linduiden tundijoid)

здесь нам постепенно осваивать-

оробеть argastu|da (-b, -i); ну что ты

ñÿ meile pidab sid’ hilläšti harjeta;

так оробел, выходи впер¸д! mikš

давай осваивайся! ka harjene!

sinä argastuid muga, tule ezile!

освежать verest|ada (-ab, -i); гроза

оросительный kasteluz||-; ороси-

освежила воздух jumalansд veresti

тельный канал kasteluzkanal

il’man

орошаемый kasteltud; орошаемые

освещать 1. (делать видимым при

земли kasteltud mad; c орошаемых

помощи огня) lдmoit|ada (-ab, -i);

земель получают хорошее зерно

освещать комнату lдmoitada honuz;

kasteltud maišpäi sadas hüväd villäd

помещение плохо освещено honuz

орошать kastel|ta (-eb, -i)

om hondoin lдmoitadud; 2. (делать

орошение kastelu|z (-sen, -st); оро-

более светлым при дневном осве-

шение полей pцudoiden kasteluz,

щении) vaugišt|ada (-ab, -i); солнце

искусственное орошение tegokas-

осветило макушки деревьев pдivдi-

teluz

ne vaugišti puiden ladvad; 3. (èçëà-

орудие 1. (инструмент) rad||kalu

гать события) tedot|ada (-ab, -i);

(-n, -id); земледельческое орудие

освещать события дня tedotada pдi-

maradkalu; 2. (артиллерийское

vän azjoiš

оружие) azeg (-en, -id); грохот ору-

освещение 1. (подача света) lдmoi-

äèé azegiden judu

tu|z (-sen, -st); электрическое осве-

оружейный azeg||-; оружейная лав-

щение elektrolдmoituz; 2. (дневной

êà azeglauk

ñâåò) vaugištu|z (-sen, -st); åñòå-

орфография oiged||kirjutami|ne

ственное освещение londuseline

(-žen, -št, -žid); без знания правил

vaugištuz; при дневном освещении

орфографии ничего не напишешь

картина выглядела иначе, чем ве-

oigedkirjutamižen sändod tedmata

чером vaugištuses kuva nдgui toižin,

ed kirjuta nimidä

mi ehtal; 3. (изложение событий)

îñà bapsha|ine (-ižen, -št, -ižid); óêóñ

tedotu|z (-sen, -st); следует дать

осы опасен bapshaižen purend om

правильное освещение фактов

varukaz

pidab antta oiged azjoiden tedotuz

осадки sadeg|ed (-id); большое коли-

освободитель pдzuta|i (-jan, -jid);

чество осадков sur’ sadegiden mдr

освободитель от пагубной зависи-

осадок pohj||raba (-n); в раститель-

мости pдzutai pahas rippumudespдi

ном масле появился осадок pьhд-

освободить 1. (сделать свободным)

voihe il’mestui pohjraba

pдzut|ada (-ab, -i); наконец-то нас

297

освободиться

освободили meid pдzutadihe lo-

осень sьgь|z’ (-zen, -st, -zid); про-

puks; освободи меня от этой обя-

шлой осенью enииel sьgьzel

занности pдzuta mindai neciš velgu-

осенью sьgьzel; однажды осенью

despдi; освободить от наказания

мы заблудились в лесу mц segoim

päzutada ustavzoitandaspäi; 2. (ñäå-

mecha sugüzel kerdan

лать пустым) tьhjenzoit|ta (-ab,

осина hab (-an, -oid); бер¸за из осины

-i); освободить книжный шкаф

íå âûðàcòeò habaspäi koiv ei kazva

tьhjenzoitta kirjškap; 3. (сместить)

осинник habišt (-on, -oid); hab||žom

heit|ta (-дb, -i); освободить от дол-

(-an, -id); в осиннике было светло

жности heitta radsijalpдi

habištos (habžomas) oli vauged

освободиться pдzu|da (-b, -i); на-

осиновый haba|ine (-ižen, -št, -ižid);

конец я освободился от этих дол-

haban; осиновый кол habaine kavi;

говременных забот minд pдzuin

осиновые листья haban lehtesed ¯

jäl’glopul neniš pit’kaigaižiš holiš-

дрожать как осиновый лист sдraita

päi

kuti haban lehtesut

освобождение 1. (выход на свободу)

осиротеть jдda armotomaks (jдb

pдzutand (-an); освобождение от

armotomaks, jäi armotomaks)

рабства pдzutand orjudespдi; 2. (сме-

оскалить nirvišt|ada (-ab, -i); лошадь

щение с должности) heitдnd (-an,

оскалила зубы hebo nirvišti hamb-

-oid); освобождение от должности

had

heitänd radsijalpäi

оскалиться nirvišt|adas (-ase, -ihe);

освоение: освоение новых земель

собака оскалилась koir nirvištihe

uziden maiden lendand; освоение

осквернять paganzoit|ta (-ab, -i); оск-

космоса avaruden tedištand; освое-

вернять память paganzoitta muštod

ние грамматики языка kelen gram-

осколок pilazm (-on, -oid); осколки

matikan opendand

камня kiven pilazmod

освоить 1. (научиться пользовать-

оскомина: набить оскомину lцda

ся) tedišt|ada (-ab, -i); я освоил ком-

hambhad

пьютер minд tedištin tedomašinan;

оскорбить koirust|ada (-ab, -i); он