Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русско-вепсский.2007_rus-veps-sanakirja.RTF
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.75 Mб
Скачать

Ves|t’ (-tin, -tid); срочная коррес-

лечебная косметика tervehtotai

понденция pigavest’

иomudenholitand; кабинет косме-

корточки kьkьiž|ed (-id); сидеть на

òèêè èomudenholitandan kabinet

корточках ištta kьkьižil

космический avaruz’||-; космиче-

корчиться koiverdel|das (-ese, -ihe);

ский корабль avaruz’laiv; космиче-

что ты корчишься, что-то болит?

ское оборудование avaruz’ladehišt

midä sinä koiverdeletoi, min-se

космодром avaruz’||tandreh (-en, -t,

kibištab

-id); космодром Плесецк Pleseck-

корыто kart (-an, -oid); деревянное

avaruz’tandreh

корыто pukart; наливать воду в ко-

космонавт kosmonavt (-an, -oid); по-

ðûòî valada vet kartaha

л¸т космонавтов на Луну kosmo-

корь ruskiи (-un); реб¸нок заболел

navtoiden lendand Kudmaižele

200

который

космос avaru|z’ (-den, -t); пол¸ты в

костяника lunzika|ine (-ižen, -št,

космос lendandad avarudehe

-ižid); собирать костянику poimda

косо: смотреть косо kacta murtsil’mil

lunzikašt

кособокий vдr||kьl’gi|ne (-žen, -št,

костяной lu|ine (-ižen, -št, -ižid); ко-

-žid); кособокий домишко

стяные изделия luižed tehmused

värkül’gine pert’karkuine

косынка paik (-an, -oid); повяжи ко-

косоглазый vдr||sil’mд|ine (-ižen, -št,

сынку на шею sido paik kaglha

-ižid)

косьба nitдnd (-an, -oid)

косой 1. (изогнутый) kover (-an, -id);

косяк¹ (дверной, оконный) pe|l’ (-len, vдr (-an, -id); косой кол kover (vдr)

-l’t, -lid); дверной косяк uksenpel’;

seibaz; косая доска kover (vдr) laud;

оконные косяки iknanpeled

косая изгородь kurgesine aid; 2.

косяк² (птиц, рыб) parveh (-en, -t, (косоглазый) vдr||sil’mд|ine (-ižen,

-id); косяк рыб kalaparveh

-št, -ižid); косоглазый заяц vдrsil’-

êîò iža||kaži (-n, -d)

mäine jäniš

кот¸л kat|il (-l’an, -l’oid); банный ко-

кост¸р pažag (-an, -id); (охотничий)

т¸л вмещает десять в¸дер kьl’bet’-

nodj (-on, -oid), разложить кост¸р

katil om kümnen vädran kehette

tehta pažag (nodj); греться у кост-

êîò¸íîê kažin||poiga|ine (-ižen, -št,

ðà lämbiteldas pažagan (nodjon)

-ižid); на полу резвились котята

kohtas

laval vändiba kažinpoigaižed

костистый rodaka|z (-han, -st, -hid);

котлета pцruka|ine (-ižen, -št, -ižid);

костистая рыба rodakaz kala

мясная котлета lihapцrukaine; кар-

костлявый 1. (исхудалый) luka|z

тофельная котлета kartohkpцru-

(-han, -st, -hid); костлявые руки lu-

kaine

kahad kдded; 2. (костистый) ro-

котомка šaugu|ine (-ižen, -št, -ižid);

daka|z (-han, -st, -hid); костлявая

он пош¸л в лес с котомкой за пле-

ùóêà rodakaz haug’

÷àìè hän läksi mecha šauguine sel’-

костный: костный мозг lunsьdдimuz

gäs

костыль (astund)||kalu (-n, -id); идти, который 1. (вопросительное мес-

опираясь на костыль astta tugeden

тоимение) kudamb (-an, -id); mi||tte

kaluhu

(-ииen, -ttušt, -ииid); который из вас

кость lu (-n, -id); (у рыб) rod (-an,

ïîéä¸ò? kudamb teišpäi lähteb? êî-

-id); подавиться костью kakastuda

торое сегодня число? mitte pдiv

rodaha; äî ÷åãî æå òû õóäà, êîæà

tдmbei om? который час? дjak aigad

да кости! mitte laihaine oled, lud da

om? 2. (относительное место-

nahk!

имение) kudamb (-an, -id); мо¸

костюм kost’um (-an, -oid); приш¸л

письмо, которое я отослал, верну-

незнакомый человек в костюме и

лось обратно kirjeine, kudamban

шляпе tuli tundmatoi mez’ kost’um

minä olin oigendanu, pördihe tagaze;

päl i šläp päs

вот дом, в котором жив¸т мой друг

201

êîôå

naku om pert’, kudambas eläb minun

кошка kaži (-n, -d); рыжая кошка

sebranik

pakuine kaži

кофе kofe (-n); я люблю пить кофе

кошмар liиkд|ine (-ižen, -št, -ižid);

по утрам minд navedin joda kofed

кошмары по ночам мучают liиkдi-

homendesin; выпей чашечку кофе

žed mokièeba öiden aigan; âîò óæàñ,

jo èaškaine kofed

такого и в кошмаре не увидишь

кофеварка kofen||keiti|m (-men, -nt,

naku om opak, mugošt ed nägišta

-mid); кофеварка сломалась kofen-

lièkäižes-ki

keitim om murenu

краевед kodi-istorijan tundii (kodi-isto-

кофемолка kofen||jauhi|m (-men, -nt,

rijan tundijan, kodi-istorijan tundijoid)

-mid); размолоть з¸рна кофе в ко-

краеведение kodi||randan istorii (ko-

фемолке jauhta kofejьvid jauhimel

dirandan istorijan)

кофта pol’š (-an, -id); koft (-an, -id);

краеведческий kodi||randan; крае-

надеть кофту panda pol’š (koft) pд-

ведческий музей kodirandan muzei

le; кофта с длинными рукавами

кража varghu|z’ (-den, -t, -zid); кра-

pol’š (koft) pit’kiden hijamidenke

жа со взломом murendvarghuz’

кочан ker|a (-an, -oid); купить два ко-

край 1. (предельная линия) rцun

чана капусты ostta kaks’ kapust-

(-an, -id); сидеть на краю скамьи

kerad