Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русско-вепсский.2007_rus-veps-sanakirja.RTF
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.75 Mб
Скачать

I opendust; совмещать две должно-

сти hengel; это вс¸ на его совести

ñòè ühtištada kaks’ radod

kaik nece om hänen hengel; ïî ñî-

современник ьhten||aiganik (-an,

вести oiktas; сделайте по совести

-oid); наши современники meiden

tehkat oiktas

ühtenaiganikad

совет 1. (наставление) nevond (-an,

современный nьgьd’||aiga|ine (-ižen,

-oid); я хотел бы дать вам несколь-

-št, -ižid); современные условия

ко советов minд tahtoižin antta teile

жизни elon nьgьd’aigaižed olod

erasid nevondoid; 2. (орган) nevon-

согласие kožmu|z (-sen, -st, -sid); нет

dišt (-on); Совет cеверных стран

согласия ei ole kožmust

Pohjoižiden valdkundiden nevondišt;

согласно mцdhe; согласно твоему

Верховный совет Korged nevondišt

желанию sinun tahton mцdhe

советник nevondan||anda|i (-jan, -jid);

согласный konsonant (-an, -id); sät||-

nevo|i (-jan, -jid)

kulund (-an, -oid); звонкий соглас-

советовать nevo|da (-b, -i); я сове-

ный дnekaz konsonant; глухой со-

товал бы вам вызвать врача minд

гласный дnetoi konsonant

nevoižin teile kucta lekar’; îòåö ñî-

согласовать sдttut|ada (-ab, -i); согла-

ветует мне поехать на лето в де-

совать вопрос с директором

ревню tat nevob minei lдhtta kьlдhд

sättutada azj pämehenke

kezaks

согласоваться mugavu|da (-b, -i);

совещание pagin||ištund (-an, -oid);

прилагательное согласуется с су-

международное совещание kesk-

ществительным в числе и падеже

rahvahaline paginištund

adjektiv mugavub substantivaha lu-

совещаться pagišta kesketi (pagižeb

gus i kändos

kesketi, pagiži kesketi)

соглашаться hцkkдht|ada (-ab, -i); он

совместимость ьhthe||kožund (-an);

согласился принести книгу hдn

совместимость крови verikožund;

hökkähti toda kirj

совместимость продуктов sцm-

согревать lдmbit|ada (-ab, -i); согре-

tarbhuziden kožund

вать воду lдmbitada vet; согреваю-

424

сокровенный

щий компресс lдmbitai kдreg; со-

дорогой lidnad ьhtenzoitasoiš nь-

гревающее пить¸ lдmbitai jomine

güd’ udel tel

содействие abu (-n); оказать содей-

созвездие tдhtaz||kuv|a (-an, -id); со-

ствие antta abu

звездие Большой Медведицы Sur’

содействовать abut|ada (-ab, -i); со-

kauhtähtaz

действовать продвижению по

создание tegemi|ne (-žen, -št, -žid)

службе abutada ьletas radsijal

созидать lo|da (-b, -i); созидать сво-

содержание¹ (оглавление) sьdдimišt

ими руками loda iиeze kдzil

(-on, -oid); согласно содержанию

сознавать el’ge|ta (-ndab, -nzi); он не

südäimišton mödhe

созна¸т всей сложности проблемы

содержание² (денежное) pauk (-an,

hän ei el’genda kaiked probleman

-oid); месячное содержание ku-

jügedust

pauk

сознание hama (-n); потерять созна-

содержать 1. (обеспечивать сред-

íèå kadotada hama

ствами к жизни) elдt|ada (-ab, -i);

сознательный meletadud; созна-

содержать большую семью elдtada

тельный поступок meletadud tego

sur’t kanzad; 2. (кормить: о жи-

сознательно meletaden; сделать со-

вотных) sцt|ta (-ab, -i); содержать

знательно tehta meletaden

животных sцtta živatoid

созыв kucund (-an, -oid)

содержимое sьdдimu|z (-den, -t); со-

сок 1. (в растениях) sьdдi||ve|zi (-den,

держимое кошелька kukron sь-

-t, -zid); â áåð¸çàõ ñîê ïðèø¸ë â

däimuz

движение koivun sьdдivezi sirdдš-

содружество ьhtištu|z (-sen, -st, -sid);

kanzihe; 2. (питьевой) sok (-un,

содружество государств valdkun-

-uid); купи мне апельсиновый сок

diden ühtištuz

osta minei apel’sinsok

соевый soja||-; соевые добавки so-

сократить 1. (сделать короче) lьhe|ta

jaližadused

(-ndab, -nzi); сократить рабочий

соединение 1. (объединение) ьhten-

äåíü lüheta radpäiv (radinpäiv); ñî-

zoitu|z (-sen, -st, -sid); соединение

кратить путь lьheta matk; 2. (умень-

науки и практики tedon i radon

шить в количестве, объ¸ме)

ьhtenzoituz; соединение электро-

vдhenzoit|ta (-ab, -i); сократить по-

проводов elektrolangoiden ьhten-

дачу электроэнергии vдhenzoitta

zoituz; 2. (вещество) ьhtištuz||aineh

elektrovägen andand

(-en, -t, -id); химическое соедине-

сокращ¸нно lьhьdas; рассказать со-

íèå himine ühtištuzaineh

êðàù¸ííî starinoita lühüdas

соединять ьhtenzoit|ta (-ab, -i); но-

сокращ¸нный lьhetud; сокращ¸н-

вая дорога соединяет эти города

ная рабочая неделя lьhetud

uz’ te ühtenzoitab nenid lidnoid

radinnedal’

соединяться ьhtišt|tas (-ase, -ihe); те-

сокровенный sьdдin||-; рассказать о

перь города соединяются новой

своих сокровенных мыслях stari-

425

сокровище

noita ièeze südäinmeletused; ýòî åãî

сон un|i (-en, -t, -id); видеть сон nдhta

сокровенное желание nece om hд-

unt; клонит ко сну uni tapab ¯ сон

nen südäintaht

â ðóêó unen pani kädhe; íà ñîí ãðÿ-

сокровище kal’hu|z’ (-den, -t, -zid);

дущий uneks; со сна unespдi; спать

сокровища мировой литературы

м¸ртвым сном magata vahvas unes

mail’man literaturan kal’huded

сонный uneka|z (-han, -st, -hid)

солгать kelast|ada (-ab, -i); опять со-

ñîíÿ uni||kego (-n, -id); uni||pez|a (-an, ëãàë! möst oled kelastanu!

-oid); uni||sat (-on, -oid); uni||sig|a

солдат saldat (-an, -oid); группа сол-

(-an, -oid)

äàò saldatoiden grupp

соображение 1. (понимание) el’gen-

ñîë¸íûé solaka|z (-han, -st, -hid); ñî-

du|z (-sen, -st, -sid); по зрелом со-

л¸ные грибы solakahad sened

ображениии он увидел свою

солить sola|ta (-dab, -zi)

ошибку kьpsan el’gendusen jдl’ghe

солнечный pдi||paštoka|z (-han, -st,

hдn nдgišti iиeze vigan; 2. (мнение,

-hid); в солнечный день pдipašto-

суждение) meletu|z (-sen, -st, -sid);

kahan päivän

выслушайте мои соображения

солнце pдivд|ine (-ižen, -št, -ižid);

kundelkat minun meletused

солнце светит pдivдine paštab

сообща ьhtes; работать сообща rata

солод idu||jauh (-on, -oid)

ühtes

солома ol’g (-en, -id); ржаная соло-

сообщение 1. (новости, сведения)

ìà rugižol’g

tedotu|z (-sen, -st, -sid); срочное со-

соломенный ol’gesi|ne (-žen, -št, -žid)

общение pigatedotuz; сделать со-

соль sol (-an, -id); добавь, пожалуй-

общение tedotada; сообщение про-

ñòà, ñîëè ole hüvä, ližada solad

гноза погоды sдtedotuz; 2. (сред-

сомневаться kahtel|das (-dase, -zihe);

ства связи) ьhtenzoitu|z (-sen, -st,

ты вечно во вс¸м сомневаешься,

-sid); железнодорожное сообще-

не сомневайся так sinд kahteldatoi

íèå raudteühtenzoituz

kaikes igän, ala muga kahtelde; ñî-

сообщить tedot|ada (-ab, -i); сообщить

мневаться во вс¸м kahteldas kaikes;

все новости tedotada kaik uzištod

я сомневаюсь, что ты прав minд

сообщник pahan||tegi|i (-jan, -joid)

kahteldamoi, miše sinä oled oiged;

соорудить pьštut|ada (-ab, -i); te|hta

в ч¸м ты сомневаешься? miš sinд

(-geb, -gi); соорудить памятник

kahteldatoi? мальчик сомневается

püštutada muštpacaz

в сво¸м ответе prihaine kahteldase

сооружение 1. (изготовление) te-

iиeze vastuses; не сомневайтесь,

gend (-an); pьštutand (-an); соору-

двигайтесь впер¸д! algat kahtel-

жение моста sildan tegend; 2. (пред-

goiš, sirtkatoiš edemba!

ìåò) püštute|z (-sen, -st, -sid); ÷òî ýòî

сомнение kahteldu|z (-sen, -st, -sid);

за сооружение такое непонятное

меня мучают сомнения mindai

mitte nece puštutez om mugoine el’-

mokièeba kahteldused

gendamatoi

426

соска

соответствие vastate|z (-sen, -st,

тивляемость болезням vastustuz-

-sid); найти соответствие слову

maht läžundoihe

löuta sanale vastatez

сопутствовать olda ьhtes (om ьhtes,

соответствовать sдttu|da (-b, -i); ko-

oli ьhtes); ему всегда сопутствует

žu|da (-b, -i); работа соответствует

удача hдnenke oza om ьhtes kaiken

его способностям rad kožub hдnen

сопутствующий liža||-; сопутствую-

mahtoihe; обувь сответствует раз-

щее заболевание ližakibu; сопут-

ìåðó íîãè kengäd sättuba jaugha

ствующие товары ližatavarad

сопеть soipot|ada (-ab, -i)

сор murdo|d (-id); rujo|d (-id); откуда

сопли reg|a (-an, -oid); я простудил-

этот сор появился? kuspдi nene

ся, сопли текут minд kьl’mehtuin,

murdod (rujoid) om otnus? ¯ âû-

rega valub

носить сор из избы toda kaikiden

сопоставить rindat|ada (-ab, -i); со-

sil’mihe

поставить рассказы очевидцев rin-

соревнование 1. (действие) voibiš-

datada sil’mnägijoiden sanad

telend (-an); 2. (спортивная встре-

сопоставление rindatu|z (-sen, -st,

ча) voibu|d (-id); соревнования в

-sid); сопоставление фактов tozi-

áåãå jätoštelused

azjoiden rindatuz

соревноваться voibištel|das (-ese,

сопредельный rindali|ne (-žen, -št,

-ihe); соревноваться в беге joksta

-žid); cопредельные территории

jätoižin (jätošteldas)

rindaližed mad

сорняк rujo||hein (-дn, -id); полоть

cоприкасаться kosket|adas (-ase,

сорняки kьtkta rujoheinid

-ihe); наши жизненные дороги ког-

сорок nel’l’||kьmne (nellдnkьmnen);

да-то соприкасались meiden eloted

сорок лет nel’l’kьmne vot

kosketihe konz-se

сорочка paid (-an, -oid); ночная со-

соприкосновение kosketu|z (-sen,

рочка цpaid; надень сорочку pane

-st, -sid)

öpaid päle

сопровождать sat|ta (-ab, -oi); со-

сорт sort (-an, -id); товары высшего

провождать на вокзал satta vokza-

сорта parahimad tavaroiden sortad

lale

сосать im|eda (-eb, -i); реб¸нок со-

сопровождающий sata|i (-jan, -jid)

с¸т соску laps’ imeb sarvut

сопровождение satand (-an); сопро-

сосед sused (-an, -oid); они соседи hц

вождение детей lapsiden satand

oma susedad

сопротивление vastustu|z (-sen, -st);

соседний sused||-; жить в соседней

сломить сопротивление врага mu-

деревне elдda susedkьlдs

reta vihanikan vastustuz; без сопро-

соска sarvu|t (-den, -t, -zid); дайте ре-

тивления vastustamata

б¸нку соску antkat lapsele sarvut;

сопротивляемость vastustuz||maht

реб¸нок сидит у мамы на руках с

(-on); сопротивляемость организ-

соской во рту laps’ ištub maman ьs-

ма elimišton vastustuzmaht; сопро-

kas sarvut sus

427

сосна

сосна peda|i (-jan, -jid); hong (-an,

olod; 2. (имущественное положе-

-id)

íèå) var|a (-an, -oid); ó íåãî íåò

сосновый hong||-; pedai||-; сосновые

никакого состояния hдnel ei ole

дрова pedaihaugod; сосновая шиш-

nimittušt varad ¯ быть в состоянии

êà pedajan käbu

olda vaumiž

сосняк pedajišt (-on, -oid); hongišt

состоятельность bohatu|z’ (-den, -t)

(-on, -oid); в сосняке легко дышит-

состоятельный varaka|z (-han, -st,

ñÿ pedajištos om kebn henkta

-hid); bohat (-an, -oid)

сосредоточить keskit|ada (-ab, -i);

состязание voibu|ine (-ižen, -št,

сосредоточить власть keskitada

-ižid); смотреть на состязания kac-