- •Inhaltsverzeichnis
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben (Задания)
- •Text 2 Gespräch
- •Vokabeln
- •Text 3 Wir lernen deutsch
- •Fragen zum Text
- •Im Lesesaal
- •In der Universitätsbibliothek
- •Im Übungsraum
- •Man spricht hier alle Sprachen
- •Eine Freude machen
- •Vokabeln
- •Text 4 Gespräch in der Pause
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Vokabeln
- •Text 3 Drei Söhne
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Text 4 Heimat
- •Vokabeln
- •Familie
- •Thema 3: arbeitstag Text 1 Wie mein Tag verläuft
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Der Alltag
- •Vokabeln
- •Text 3 Stehe auf!
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Text 4 Ab Morgen ein neues Leben
- •Vokabeln
- •Arbeitstag
- •Thema 4: freizeit Text 1 Freizeit nach der Universität
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •1. Was kann man im Winter/im Sommer machen?
- •2. Was kann man bei gutem/schlechtem Wetter tun?
- •Text 2 Klaus lädt Rosa ins Kino ein
- •Vokabeln
- •Text 3 Freizeit
- •Vokabeln
- •Thema 5: haus und wohnung Text 1 Unsere Wohnung
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Text 2 Wohnen in Deutschland
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Text 3 Bei Familie Müller
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •In der Wohnung Nummer 4
- •In der Wohnung sehen wir:
- •Viele Möbel, ein Klavier,
- •In der Wohnung Nummer 4.
- •Thema 6: freunde Text 1 Mein Freund
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Text 3 Freundinnen
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Text 2 Reisevorbereitungen in der Familie
- •Vokabeln
- •Ich bleibe lieber zu Hause
- •Vokabeln
- •Text 4 Am Fahrkartenschalter
- •Text 5 An der Grenze
- •Vokabeln
- •Thema 2: mahlzeit Text 1 Mahlzeiten
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Text 2 Ein Land ohne Feinschmecker
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Text 3 Das “Silberne Kaffeehaus” in Wien
- •Vokabeln
- •Thema 3: sport Text 1 Sport in meinem Leben
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Text 2 Die Olympischen Spiele
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Text 3 Fährst du mit?
- •Thema 4: einkaufen Text 1 Einkäufe machen
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •Im Supermarkt „Die Windrose“
- •Vokabeln
- •In der Tiefkühltruhe
- •In der Abteilung Fleischwaren:
- •In der Abteilung Körperpflegemittel (Kosmetika):
- •Im Warenhaus
- •Vokabeln
- •Thema 5: gesundheit Text 1 Die Gesundheit
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Aufgaben
- •G esund leben
- •Text 2 Gesundheit ist nicht alles, aber ohne Gesundheit
- •Ist alles nichts
- •Vokabeln
- •Von Frauen, von Männern und vom Schnupfen
- •Vokabeln
- •Fragen zum Text
- •Базовый лексический минимум разговорных тем (Модули 1-2)
- •Im deutschunterricht
Прочитайте и переведите диалог.
Text 3 Freizeit
Helga: Meine Herren, Sie sprechen über die Arbeit. Haben Sie kein anderes Thema?
Petrov: Entschuldigung, Frau Müller! Das ist meine Schuld. Männer in Russland sprechen zu Hause gern über die Arbeit und an der Arbeitsstelle über die Frauen.
Helga: Machen Sie es lieber umgekehrt.
Petrov: Ja, gerne.
Helga: Sie haben gesagt, dass Ihre Frau gut backen kann.
Petrov: Nicht nur backen. Sie kocht ausgezeichnet.
Helga: Und was machen Sie und Ihre Frau am Wochenende?
Petrov: Manchmal haben wir Besuch. Ab Mai bis Oktober fahren wir auf die Datscha. Dort haben wir ein Gartenhaus und ein kleines Grundstück. Mit meinem Sohn fahren wir von Zeit zu Zeit angeln. Unsere Tochter lernt Klavier spielen.
Müller: Ich habe gehört, dass man in Russland viel liest.
Petrov: Es scheint mir, dass in der letzten Zeit die Leute bei uns die meiste freie Zeit vor dem Fernseher sitzen, und die Jugendlichen nur diese verrückte Musik hören.
Helga: Genau dasselbe machen die Jugendlichen auch bei uns. Und dann noch diese Motorräder!
Müller: Wir waren alle einmal jung. Das ist nur die Frage des Alters.
Petrov: Man muss doch ein Hobby haben.
Helga: Die Männer haben mehr Freizeit. Sie gehen in die Kneipe, wenn sie nur Lust haben und verbringen dort die Zeit mit ihren Freunden. Nur die Frauen haben immer viel zu tun. So, meine Herren. Soviel ich weiß, haben Sie beide an der Universität auch Mathematik studiert. Ja? Dann hören Sie mal zu! Sieben Frauen wollen zusammen Kaffee trinken. Die erste Frau hat jeden Tag Zeit, die zweite kann aber nur jeden zweiten Tag, die dritte jeden dritten Tag, die vierte jeden vierten Tag, die fünfte jeden fünften Tag, die sechste jeden sechsten Tag und die siebte jeden siebten Tag. Wann treffen sie sich alle zum Kaffee? Na?
Müller: Helga, du kennst doch die Antwort selbst! Ich gebe auf!
Helga: Dr.Petrov, was sagen Sie?
Petrov: Moment mal, ich muss ein paar Minuten überlegen.
Helga: Gut, Dr.Petrov, überlegen Sie, ich räume inzwischen den Tisch ab und wir gehen dann spazieren.
Petrov: Frau Müller, ich bin fertig! Die Frauen treffen sich nur alle 420 Tage. Stimmt das?
Helga: Ja, genau. Bravo! Sie haben gewonnen!
Vokabeln
Entschuldigung! – Извините!
die Schuld – вина
an der Arbeitsstelle – на рабочем месте
umgekehrt – наоборот
Sie haben gesagt – Вы сказали
ausgezeichnet – отлично
am Wochenende – на выходных
wir haben Besuch – у нас гости
das Gartenhaus – дом с садом
das Grundstück – участок земли
von Zeit zu Zeit – время от времени
die meiste freie Zeit – большую часть времени
die Jugendlichen – молодежь
verrückt - сумасшедший
genau dasselbe – как раз тоже самое
bei uns – у нас
das Motorrad (-räder) – мотоцикл
das Alter – возраст
angeln- рыбачить
man muss – нужно
die Kneipe – трактир
Lust haben – иметь желание
soviel ich weiß – насколько я знаю
Sie haben studiert – Вы изучали
beide – оба
zuhören – слушать внимательно
zusammen – вместе
sich treffen – встречаться
kennen – знать
ich gebe auf – Я сдаюсь!
überlegen – подумать
abräumen – убрать (со стола)
inzwischen – между тем
Sie haben gewonnen! – Вы выиграли!
9. Прослушайте на кассете текст ”Wie hast du den Sonntag verbracht?” (В.Завьялова, Л.Ильина. 11. Stunde 6.).
10. Составьте свою тему, используя предложенный материал.
Thema 5: haus und wohnung Text 1 Unsere Wohnung
Ich heiße Inge und habe meine Familie. Wir wohnen in einem neuen Haus in der Nekrassowstrasse. Unsere Wohnung liegt im fünften Stock und hat drei Zimmer, eine geräumige Küche, ein schönes Bad und eine Toilette. Die Wohnung liegt sehr günstig, still und hat einen Balkon.
Das größte Zimmer in unserer Wohnung ist das Wohnzimmer. Es ist modern und praktisch eingerichtet. Die Möbel sind ganz neu und bequem. Die Schrankwand hat eine Stereoanlage, einen Fernseher und viele Bücher. Links an der Wand stehen eine Couch und zwei Sessel. In der Mitte ist ein Couchtisch. Auf dem Fussboden liegt ein schöner Teppich. Im Wohnzimmer empfangen wir Gäste, sehen fern.
Die Küche ist nicht besonders groß. Da stehen ein Esstisch, vier kleine Stühle, ein Herd, ein Kühlschrank, an der Wand hängen zwei Regale für das Geschirr.
Das Schlafzimmer der Eltern ist auch hell. Hier stehen zwei Betten, zwei Nachttische, ein Kleiderschrank mit einem großen Spiegel. Am Fenster hängen dunkle Gardinen.
Daneben befindet sich mein Zimmer. Es ist gleichzeitig ein Arbeitszimmer und ein Schlafzimmer. Hier stehen zwei Stühle, ein Sofa, ein Kleiderschrank, ein Tischchen aus Glas und ein Schreibtisch. Im Regal stehen Bücher und ein DVD -recorder. An den Wänden hängen die Photos einiger bekannten Personen, Poster und einige Bilderreproduktionen. Auf dem Tisch stehen mein Notebook und Schreibwaren.
Ich finde mein Zimmer besonders schön und gemütlich. Es ist hellgrün tapeziert und am Fenster hängen blaue Gardinen. Sie machen das Zimmer noch schöner. Ich fühle mich hier wohl, besonders, wenn unsere Freunde zu uns kommen. Wir spielen dann Gitarre, Computerspiele, hören Musik, sehen Videofilme, trinken Kaffee oder Tee und reden.
Vokabeln
die Wohnung – квартира
der Stock – этаж
geräumig - просторный
die Küche – кухня
das Bad – ванная комната
das Wohnzimmer – гостиная
die Schrankwand – стенка
die Stereoanlage – стереоустройство
der Fernseher – телевизор
die Couch [kautS] – диван, кушетка
der Sessel – кресло
der Couchtisch – журнальный столик
der Fussboden - пол
der Teppich – ковер
Gäste empfangen – принимать гостей
der Herd - плита
das Bett – кровать
der Nachttisch – ночной столик
der Kleiderschrank – платяной шкаф
der Spiegel – зеркало
das Tischchen – столик
aus Glas – из стекла
das Regal – полка
der DVD-Recorder – DVD-проигрыватель
das Poster – постер
bekannt – известный
einige – некоторые
die Schreibwaren – канцелярские принадлежности
sich fühlen – чувствовать себя
wohl - хорошо
reden – разговаривать
gemütlich - уютный
hellgrün tapeziert - со светло-зелеными обоями
Fragen zum Text
Wo wohnt Inge mit ihren Eltern?
Wo liegt die Wohnung (in welchem Stock)?
Wieviel Zimmer hat die Wohnung?
Wie liegt die Wohnung?
Welches Zimmer ist das größte Zimmer?
Was steht im Wohnzimmer?
Wo liegt der Teppich?
Wo empfangen sie Gäste?
Wie ist die Küche?
Was steht im Schlafzimmer der Eltern?
Was hängt am Fenster?
Was steht im Zimmer von Inge?
Was hängt an den Wänden?
Warum findet Inge ihr Zimmer besonders schön?
Was macht Inge in ihrem Zimmer?
Aufgaben
Распределите слова на три группы:
der Teppich, die Couch, der Esstisch, der Fernseher, der Herd, der Spiegel, der Kleiderschrank, das Bett, der Stuhl, der Couchtisch, der Sessel, die Schrankwand, der Kühlschrank, das Tischchen, die Mikrowelle, die Stehelampe (торшер).
für das Wohnzimmer |
für das Schlafzimmer |
für die Küche |
|
|
der Herd |
2. Найдите лишнее слово.
1) schön – prima – sehr gut – langweilig – toll
2) Couch – Sessel – Schrankwand – Lampe – Saft
3) Flur – Küche - Schlafzimmer – Baum – Kinderzimmer
4) häßlich – schlecht – unmodern – langweilig – praktisch
3. Выберите правильный вариант.
1) Die Wohnung ist …. Da wohnt niemand.
a) leer b) voll c) sauber
2) Das Haus liegt nicht ..., aber es ist ziemlich billig.
a) alt b) teuer c) günstig
3) Wir möchten ein Haus ... .
a) brauchen b) bauen c) hängen
4) Wir ... noch einen Schrank für das Schlafzimmer.
a) anrufen b) kommen c) brauchen
5) Im Schlafzimmer ... dunkle Gardinen.
a) liegen b) hängen c) stehen
4. Прочитайте и переведите со словарем выдержки из договора об аренде жилого помещения. Соедините высказывания с примерами.
Mietvertrag (договор найма) Beispiel
V
ersorgung
mit Heizung A. Die Mieter dürfen im
und Warmwasser Garten sitzen
2. Tierhaltung B. Der Mieter darf die
Wohnung nicht an andere
Personen vermieten
3. Gartennutzung C. In der Wohnung ist etwas
kaputt (die Toilette...).Der
Mieter kann das dem
Vermieter (арендодатель)
sagen
4. Nutzung der D. Der Mieter kann einen
Mieträume (наемные Hund in der Wohnung haben
помещения),
Untervermietung
(сдача квартиры в поднаем)
5. Schäden an der Wohnung
E. Der Vermieter muss die
Heizung im Herbst
anmachen (включать)
5. Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы.
Text 2 Wohnen in Deutschland
In Deutschland wohnen die meisten Menschen in Mietwohnungen. Manche jedoch haben ihre eigenen Häuser. Solche Einfamilienhäuser befinden sich gewöhnlich in Vororten der Städte. Auch Herr Müller hat so ein Haus in einer Vorstadt. Wie die meisten Vorstadthäuser hat es nur zwei Stockwerke: das Erdgeschoss und den ersten Stock. Unter dem roten Ziegeldach sieht das Haus sehr hübsch aus. Die Müllers sind zufrieden mit ihrem Haus.
Im Erdgeschoss befinden sich: die Vorhalle, die Küche, das Esszimmer und das Wohnzimmer. In der Vorhalle ist eine Garderobe. Da ist auch ein großer Spiegel. Links ist die Toilette und eine kleine Kammer für Haushaltsgeräte wie Staubsauger, Besen und Reinigungsmittel.
Von der Vorhalle führt eine schöne Treppe zum ersten Stock. In diesem Stockwerk befinden sich die Schlafzimmer der Eltern und der Kinder, das Badezimmer und das Arbeitszimmer von Herrn Müller. Er ist Ingenieur in einem großen Autowerk und arbeitet oft abends in seinem Arbeitszimmer, sitzt stundenlang vor dem Computer.
Wenn man ins Wohnzimmer kommt, sieht man gegenüber in der rechten Ecke ein Klavier. Frau Müller liebt Musik, sie ist nämlich Musiklehrerin und hat zwei oder drei Schüler.
Herr und Frau Müller haben zwei Kinder: einen Sohn und eine Tochter. Sie heißen Paul und Gabi. Die Kinder gehen schon zur Schule. Die beiden sind immer gern zu Hause, wo sie sich so wohl fühlen.
Vokabeln
die Mietwohnung – съёмная квартира
jedoch – все-таки
das Einfamilienhaus – дом для одной семьи (частный)
sich befinden – находиться
der Vorort – пригород
die Vorstadt – пригород
der Stockwerk – этаж
das Erdgeschoss – нижний (цокольный ) этаж
das Ziegeldach – кирпичная крыша
aussehen – выглядеть
hübsch – милый, симпатичный
zufrieden sein – быть довольным
die Vorhalle – прихожая
die Kammer – чулан, кладовка
die Haushaltsgeräte – бытовые приборы
der Staubsauger – пылесос
der Besen – метла, веник
das Reinigungsmittel – чистящее средство
die Treppe – лестница
führen – вести
das Autowerk – автозавод
stundenlang – часами
wenn man ... kommt – когда входишь…
gegenüber – напротив
die Ecke – угол
nämlich – именно, же, ведь
sich wohl fühlen – чувствовать себя хорошо
Fragen zum Text
Wo wohnen die meisten Menschen in Deutschland?
Wo befinden sich Einfamilienhäuser?
Wo wohnt Herr Müller?
Wieviel Stockwerke hat das Haus von Herrn Müller?
Sind die Müllers mit ihrem Haus zufrieden?
Was befindet sich im Erdgeschoss?
Was befindet sich im ersten Stock?
Wo arbeitet Herr Müller?
Was ist Frau Müller von Beruf?
Wieviel Kinder haben die Müllers?
Wie fühlen sie sich zu Hause?
6. Заполните пропуски.
Familie Krause … in Tübingen. Sie … eine Dreizimmerwohnung. Das ist nicht..., denn sie haben ... Kinder. Jedes ... möchte ein Zimmer ... . Die Wohnung ist nicht ... und nicht .... . Aber Herr Krause ... in Frankfurt. Er muss jeden ... zwei ... fahren. Natürlich möchte er in ... wohnen. Aber die Wohnungen dort ... teuer. So viel ... haben sie nicht.
7. Опишите, что Вы делаете в своей комнате.
Tee trinken aufräumen Freunde treffen Hausaufgaben machen Staub saugen telefonieren Musik hören arbeiten Tischtennis spielen etwas basteln tanzen Bier trinken fernsehen schlafen Gymnastik machen frühstücken am Computer arbeiten faulenzen Gäste empfangen |
jeden Tag manchmal oft selten immer nie am Wochenende am Abend am Morgen am Nachmittag |
8. Прослушайте на диске диалог „Beim Wohnungsvermittler” и ответьте на вопросы.
9. Прочитайте и переведите диалог.
Text 3 Bei Familie Müller
Herr Müller: Hallo, Helga! Wir sind schon da.
Herr Petrov: Guten Tag, Frau Müller!
Frau Helga: Herzlich Willkommen, Herr Petrov! Ist der Zug pünktlich angekommen?
Petrov: Ja, genau um zwei Uhr.
Helga: Freut mich. Das sind unsere Kinder Peter und Christa. Legen Sie bitte hier ab. Darf ich Ihnen helfen?
Petrov: Danke.
Helga: So, jetzt zeige ich Ihnen Ihr Zimmer. Aber zuerst stellen wir den Koffer in den Schrank.
Petrov: Ich nehme lieber meinen Koffer auf mein Zimmer.
Helga: Jetzt gehen wir die Treppe hoch. Das ist Ihr Zimmer.
Petrov: Das Zimmer ist wunderbar.
Helga: Dusche und Toilette sind da links. Telefon ist hier und noch ein zweiter Apparat ist unten.
Petrov: Vielen Dank, Frau Müller.
Helga: Den Kassettenrecorder können Sie auch benutzen. Der Fernseher ist unten im Wohnzimmer. Möchten Sie duschen?
Petrov: Gerne.
Helga: Die Handtücher sind im Badezimmer. Jetzt lasse ich Sie allein.
Petrov: Bekomme ich auch Schlüssel?
Helga: Aber natürlich! Hier sind zwei Schlüssel: einer von der Haustür, einer von Ihrem Zimmer.
Petrov: Vielen Dank.
Helga: Gehen Sie duschen, ich warte auf Sie unten.
Vokabeln
Herzlich Willkommen! – добро пожаловать!
ist ... angekommen – прибыл
freut mich – рада!
ablegen – раздеваться
zeigen – показывать
die Treppe hochgehen – подниматься по лестнице
wunderbar – чудесный, великолепный
unten – внизу
benutzen – использовать
duschen – принимать душ
das Handtuch – полотенце
der Schlüssel – ключ
die Haustür – входная дверь
warten (auf...) – ждать кого-л.
Fragen zum Text
1. Ist Herr Petrov pünktlich angekommen?
2. Wie heißt Frau Müller mit Vornamen (по имени)?
3. Hat Familie Müller Kinder?
4. Wie heißt ihr Sohn?
5. Wie viele Schlüssel gibt Frau Müller Herrn Petrov?
6. Was will Herr Petrov zuerst machen?
10. Выучите наизусть стихотворение.
In der Wohnung Nummer 4
In der Wohnung sehen wir:
Viele Möbel, ein Klavier,
einen Fernseher und Computer,
Leselampe für die Mutter.
Welche Möbel stehen hier?
Tische, Stühle sehen wir,
Schränke, Sessel, Betten, Sofas,
An den Wänden Bilder, Fotos.
Sehr gemütlich ist es hier,
In der Wohnung Nummer 4.
11. Напишите небольшое сочинение на тему «Meine Traumwohnung» (Квартира моей мечты) (=1,5 стр.).
12. Составьте свою тему, используя предложенный материал.
Thema 6: freunde Text 1 Mein Freund
Mein Freund heißt Michael, er ist siebzehn Jahre alt. Ich kenne ihn schon seit Jahren. Er ist einszweiundsiebzig groß. Seine Haare sind braun und die Augen blau. Er ist schon mit der Schule fertig und studiert jetzt Medizin an der Universität.
Michael wohnt in einem Einfamilienhaus nicht weit von mir. Seine Eltern haben ein großes Haushaltswarengeschäft.
Er hat auch einen Bruder, aber er wohnt nicht mehr zu Hause. Er ist älter als Michael und ist schon verheiratet. Klaus arbeitet bei einer Firma, die Computers verkauft.
Seine Schwester heißt Claudia. Sie ist die Jüngste in der Familie. Claudia lernt in der neunten Klasse, aber sie geht nicht gern
in die Schule. Sie hat Probleme mit der Mathematik. Die Hausaufgaben findet sie langweilig. Sie trinkt lieber Tee mit ihren Freundinnen oder macht Handarbeiten.
Michael hat nicht viel Zeit für mich. Zweimal in der Woche besucht er einen Englischkurs. Er will perfekt englisch sprechen. Montags hat Michael Basketballtraining und zweimal in der Woche nach dem Unterricht arbeitet er auch im Geschäft. Der Job gefällt ihm gut. Er hilft seinen Eltern und verdient etwas Geld. Er will sich einen Computer kaufen.
Wenn Michael bei mir zu Hause ist, hören wir Musik. Ihm gefällt Rockmusik. Er hört auch Pop-Musik gern. Manchmal gehen wir ins Kino, ins Schwimmbad, spielen Schach und Billard.
Mein Freund hat einen starken Charakter, ist ehrlich, offen und immer optimistisch. Meine Eltern sind mit unserer Freundschaft sehr zufrieden, ich auch.
Vokabeln
kennen – знать
seit Jahren – много лет
ist ... groß – ростом…
nicht weit - недалеко
fertig sein – быть готовым (с чем-л.)
das Einfamilienhaus – дом для одной семьи
das Haushaltswarengeschäft – магазин хозтоваров
die Handarbeit – рукоделие
der Job – работа (подработка)
das Geld – деньги
sich kaufen – купить себе
verkaufen – продавать
lieber – охотнее
finden – находить, считать
verdienen – зарабатывать
langweilig – скучный
gefallen – нравиться
perfekt – в совершенстве
stark – сильный
ehrlich – честный
offen – открытый
die Freundschaft - дружба
zufrieden sein – быть довольным
Fragen zum Text
Wie alt ist Michael?
Wie groß ist er?
Was studiert er?
Wo wohnt Michael?
Hat er Geschwister?
In welcher Klasse lernt Claudia?
Wo arbeitet Klaus?
Was besucht Michael?
Wo arbeitet Michael?
Was will er sich kaufen?
Was machen die Freunde zu Hause?
Was haben sie gern?
Was für einen Charakter hat Michael?
Sind die Eltern mit der Freundschaft zufrieden?
Aufgaben
1. Определите, о ком эта информация (по содержанию текста “Meine Freund”).
Michael Klaus Claudia
ist verheiratet
arbeitet im Geschäft
hat Probleme mit der Mathe
lernt Englisch
hat Rock-Musik gern
ist ehrlich und optimistisch
arbeitet bei einer Firma
lernt in der neunten Klasse
will sich einen Computer kaufen
besucht die Schule nicht gern
verkauft Computers
hat blaue Augen
treibt gern Sport
macht Handarbeit
Какое прилагательное можно употребить с данными существительными?
Haare
Mensch/ Charakter
Kleidung (одежда) |
a) intelligent, dumm, klug, ehrlich, offen, lustig, nett, langweilig b) modern, sportlich, elegant, teuer, neu, schön, attraktiv с) dumm, lang, rot, blond, dunkel, braun, kurz, hell |
3. Распределите слова на две группы: Positiv - Negativ
ehrlich, freundlich, nett, lustig, häßlich, unsympatisch, intelligent, dumm, langweilig, attraktiv, ruhig, schön, dick, gutmütig, stark, gut, nervös, unfreundlich, offen, komisch, gemütlich, schlank.
4. Прочитайте и переведите диалог. Расскажите об Инге и ее друзьях сначала по-русски, затем по-немецки.
Text 2
Inge, was machst du so? Hast du Freunde?
Ja, einen. Er heißt Klaus und ist sechzehn.
Kennst du ihn schon lange?
Ja, seit drei Jahren.
Hast du sonst noch Freunde?
Ja, die kommen oft zu mir nach Hause.
Wir trinken Tee und hören Musik. Um 19 Uhr müssen sie aber aus dem Hause sein, denn da kommen meine Eltern.
Und was machst du am Wochenende?
Ich fahre mit meinem Bruder weg. Wir fahren ins Grüne mit seinem Auto oder gehen in die Disko. Am Wochenende darf ich etwas später nach Hause kommen.
5. Вставьте пропущенные глаголы.
Es … jetzt Viertel nach zehn. Jutta ... Musik und ... Tee. Um elf ... Klaus und Alex. Sie ... schwimmen und ... Jutta mit. Ihre Eltern ... nicht zu Hause. Sie ... um 18 Uhr. Jutta geht gern ... . Aber sie ... auch Rollschuhlaufen und Radfahren. Ihr Bruder ... gern Tennis. Er ... Tischtennis Spitze. Er ... auch für Musik.
trinken, hören, sein, sich interessieren (für ... ), nehmen, gehen, kommen, mögen (mag – 3л. ед.ч.), schwimmen, finden, spielen
6. Прочитайте письмо Олега. Напишите подобное письмо, расскажите о себе.
Hallo! Ich heiße Oleg Nowik. Ich bin 17 Jahre alt und suche einen Brieffreund in Berlin. Ich studiere Deutsch an der Universität in Rostow-am-Don und interessiere mich für Computer. Mein Lieblingssport ist Hockey. Ich spiele seit drei Jahren in einem Verein. Mein Lieblingsfach ist Deutsch. Russisch ist auch O.K. Ich bin 1, 70 groß. Grün ist meine Lieblingsfarbe. Schreibt bitte auf deutsch, und ich antworte auch auf deutsch. Viele Grüße. Oleg. |
7. Расскажите о своих сверстниках, используя краткую информацию.
Vorname: Swetlana Familienname: Cloba Alter: 17 Größe: 1, 68 Augen: grün Haare: blond Hobbys: Malen, Basketball,Tischtennis |
Vorname: Dima Familienname: Kolesnik Alter: 18 Größe: 1, 72 Geschwister: 1 Bruder Augen: dunkel Haare: braun Hobbys: Musik, Computer Lieblingsfächer: Deutsch, Englisch |
8. Возьмите интервью у своего сверстника, расспросите его о друге/подруге.
1. Wie alt ist er/sie?
2. Wie heißt ist er/sie?
3. Wie groß ist er/sie?
4. Wie sind seine/ihre Haare und Augen?
5. Wo wohnt er/sie?
6. Was studiert er/sie?
7. Was sind seine/ihre Lieblingsfächer?
8. Treibt er/sie Sport?
9. Welchen Charakter hat er/sie?
10. Ist er/sie ein richtiger (настоящий) Freund (eine richtige Freundin)?
9. Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы. Передайте содержание текста сначала по-русски, затем по-немецки.
Text 3 Freundinnen
Peter Schmidt wartet vor dem Palast-Kino. Es ist schon fünf vor halb neun, und Monika ist noch nicht gekommen. Um halb neun beginnt der Film.
Peter hat Monika neulich beim Tanzen kennengelernt. Sie hat ihm gut gefallen, und er hat sich mit ihr für heute um acht Uhr verabredet. Jetzt ist es schon drei Minuten nach halb neun. Hoffentlich kommt sie noch, denkt Peter. Er geht zum Fräulein an der Kasse und fragt: „Hat der Hauptfilm schon angefangen?“ Das Fräulein sagt: „Nein, aber die Wochenschau läuft schon“.
Jetzt kommt Monika endlich. Sie ist aber nicht allein, eine Freundin begleitet sie. „Guten Abend, Herr Schmidt!“ sagt sie und lächelt freundlich. „Sie haben sicher schon gewartet, entschuldigen Sie bitte! Ich habe meine Freundin getroffen, und wir sind etwas zu spät gekommen. Darf ich Sie meiner Freundin Gisela vorstellen? Das ist Herr Schmidt – Fräulein Bender“. – „Ich freue mich sehr“, antwortet Peter. „Sie gehen doch mit uns ins Kino?“ – „Ich möchte nicht stören“, antwortet Gisela. „Nein, Sie stören uns ganz und gar nicht“, sagt Peter, denn Gisela gefällt ihm gut. Dann gehen die drei ins Kino.
Nach der Vorstellung fragt Peter die Mädchen: „Darf ich Sie noch zu einer Tasse Kaffee oder einem Glas Wein einladen?“ Sie gehen zusammen ins Café Meran.
Nach einer Stunde will Monika nach Hause gehen, denn es ist spät. „Darf ich Sie nach Hause bringen?“ fragt Peter höflich. „Danke, nicht nötig, wir gehen zusammen heim; Gisela wohnt im Hause nebenan.“ – „Wann sehen wir uns wieder, Fräulein Köhler?“ – „Ich weiß es nicht. Aber rufen Sie doch im Büro an, hier ist die Nummer.“ Dann verabschieden sie sich und gehen nach Hause. Unterwegs unterhalten sich die Mädchen.“Wie gefällt dir Peter?“ fragt Monika. „Nicht schlecht!“ antwortet Gisela. „Aber warum hast du ihm denn deine Telefonnummer gegeben? Du hast doch schon einen Freund?“ – „Ich habe ihm gar nicht meine Nummer gegeben, sondern deine!“
Vokabeln
warten - ждать
es ist fünf vor halb neun – 8.25
… ist noch nicht gekommen – еще не пришла
neulich – недавно
beim Tanzen – на танцах
...hat kennengelernt - познакомился
gefallen – нравиться
sich verabreden – договариваться
hoffentlich – надеюсь…
das Fräulein – девушка
hat ...angefangen – начался
die Wochenschau – обзор (за неделю)
laufen – зд. идти (про фильм)
endlich – наконец
begleiten – сопровождать
lächeln – улыбаться
ich habe... getroffen – я встретила
Darf ich … vorstellen? – Я могу …представить (кого-л. кому-л.)
stören – мешать
ganz und gar – совершенно, абсолютно
die Vorstellung – зд. сеанс
einladen – приглашать
nach einer Stunde – спустя час
es ist spät – поздно
nebenan – рядом
nötig – необходимо
sich wiedersehen – увидеться вновь
anrufen – звонить
unterwegs – по пути
sich unterhalten – беседовать
...hast du ....gegeben? – … ты дала
sondern – а (не…, а...)
Fragen zum Text
1. Wo wartet Peter Schmidt?
2. Auf wen (кого) wartet Peter?
3. Wie spät ist es schon?
4. Mit wem kommt Monika?
5. Wie heißt Monikas Freundin?
6. Gefällt Gisela Peter?
7. Wer geht ins Kino?
8. Was macht Peter nach der Vorstellung?
9. Wer geht zusammen nach Hause?
10. Wessen (чей) Telefonnummer gibt Monika Peter?
11. Warum macht das Monika?
12. Wie glauben Sie, sind die Mädchen die richtigen Freundinnen?
10. Прослушайте на диске диалог “Lora Kühn erzählt über ihre Freundin” . Ответьте на вопросы.
11. Продолжите ассоциограмму со словом «Дружба» и скажите по-немецки, что означает для Вас это слово. Начните так: Die Freundschaft bedeutet für mich sehr viel.
Das ist (sind)…
e
in
Freund
(eine Freundin)
F
reundschaft
die Treue (верность)
12. Прочитайте стихотворение и выучите его наизусть.
An eine ferne Freundin
Du hörst mir zu, wenn ich mit dir spreche.
Du antwortest mir, wenn ich Fragen habe.
Du sagst mir die Meinung, wenn es nötig ist.
Du hilfst mir, wenn ich dich brauche.
Du glaubst mir, ich vertraue dir.
Warum bist du so weg?
Du fehlst mir.
13. Составьте свою тему, используя предложенный материал.
MODUL 2
THEMA 1: FERIEN UND REISEN
Text 1
Unsere Ferienreise
Das moderne Leben ist ohne Reisen kaum vorstellbar. Reisen hat man gern.Tausende Menschen reisen täglich geschäftlich oder nur zum Vergnügen. Sie können allerlei Transportmittel benutzen: Bus, Eisenbahn, Flugzeug, Schiff oder Auto. Aber alles hat seine Vor- und Nachteile.
Eine Flugreise ist natürlich die schnellste und bequemste Art zu reisen, aber sie ist ziemlich teuer. Eine Eisenbahnreise ist vielleicht nicht so schnell, aber sie ist auch nicht so teuer und hat ihre Vorzüge. Da kann man zum Beispiel die schönen Winter- oder Sommerlandschaften ansehen, da kann man gemütlich schlafen, wenn es eine längere Reise ist.
Die modernen Züge sind mit allen möglichen Bequemlichkeiten für die Reisenden ausgestattet. In einem Speisewagen kann man gut essen und trinken, im Abteil kann man ruhig lesen oder Radio hören. Die Fahrpläne werden streng angehalten, die Eisenbahn ist ja vom Wetter unabhängig.
Seereisen sind auch sehr interessant, aber für uns sind das Vergnügungsreisen ins Ausland wie zum Beispiel die Mittelmeer- oder Ostseekreuzfahrten auf schönen großen Schiffen. Man geht dann in verschiedene Häfen und macht kleine Ausflüge. Für viele von uns sind solche Reisen Luxus.
Was mich angeht, so ziehe ich Autoreisen vor. Ich glaube, sie sind viel bequemer. Da braucht man keine Fahrkarten zu kaufen, das nötige Gepäck ist immer mit im Kofferraum. Und man kann halten, wo man will, und so lange bleiben, wie man möchte. Man kann sogar im Wagen schlafen oder in der Nähe zelten.
Voriges Jahr waren meine Freunde und ich an einem kleinen See, wo es viele Campingplätze für Autotouristen gibt. Die Gegend um den See ist wunderbar, die Natur ist ruhig und rein. Da kann man sich sehr gut erholen.
Das Wetter war herrlich. Wir haben gebadet und in der Sonne gelegen, Ball gespielt und am Lagerfeuer Lieder gesungen. Abends war es besonders lustig.
Diese Ferienreise hat uns sehr gut gefallen, nächstes Jahr möchten wir sie wiederholen. Oder vielleicht machen wir eine Autoreise nach Deutschland zu unseren deutschen Freunden. Aber dann müssen wir etwas Geld dafür sparen, eine Auslandsreise ist nicht billig.
Vokabeln
kaum vorstellbar… – едва ли можно представить
tausend – тысяча
täglich – ежедневно
geschäftlich – по делам
zum Vergnügen – для удовольствия, в удовольствие
allerlei – все, всё
die Transportmittel- транспортные средства
die Eisenbahn – железная дорога
das Flugzeug – самолет
das Schiff – корабль
der Vorteil – преимущество
der Nachteil – недостаток
die schnellste und bequemste Art –самый быстрый и удобный вид
ziemlich – довольно
teuer – дорогой
die Vorzüge – преимущества
die Landschaften – ландшафты
ansehen - видеть, смотреть
gemütlich – уютно
eine längere Reise – более длительное путешествие
sind ....ausgestattet – оснащены
die Züge (der Zug) –поезда (поезд)
die Bequemlichkeiten – удобства
die Reisenden - путешественники
der Speisewagen – вагон-ресторан
das Abteil – купе
die Fahrpläne – расписания поездов
angehalten werden – соблюдать
unabhängig – независимый
die Seereise – морское путешествие
meistens – в большей степени (чаще всего)
ins Ausland – за границу
die Kreuzfahrt – круиз
das Mittelmeer – средиземное море
der Ostsee – Балтийское море
die Häfen (der Hafen) – порты (порт)
Ausflüge machen – совершать экскурсии
der Luxus – роскошь
was mich angeht – что касается меня
vorziehen – предпочитать
das Gepäck – багаж
der Kofferraum – багажник
man kann - можно
halten – остановиться
der Wagen – машина
in der Nähe - вблизи
zelten – разбить палатку
voriges Jahr – в прошлом году
der See - озеро
die Gegend – местность
sich erholen – отдыхать
herrlich – чудесный
... haben gebadet – купались
... haben gelegen – лежали
... haben gespielt – играли
... haben gesungen - пели
am Lagerfeuer - у лагерного костра
... hat gefallen – понравилось
wiederholen – повторять
sparen - экономить
billig – дешево
Fragen zum Text
1. Welche Transportmittel kann man für eine Reise benutzen?
2. Was ist die schnellste und bequemste Art zu reisen?
3. Welche Vor – und Nachteile hat eine Flugreise?
4. Welche Vorzüge hat eine Eisenbahnreise?
5. Was kann man während der Eisenbahnreise tun?
6. Womit sind die modernen Züge ausgestattet?
7. Womit kann man sich im Abteil beschäftigen?
8. Warum sind Schiffsreisen ins Ausland Luxus für viele?
9. Welche Vorteile haben Autoreisen?
10. Wo war unser Freund voriges Jahr?
11. Was haben sie gemacht?
12. Wann war es besonders lustig?
13. Was für eine Reise planen sie für das nächste Jahr?
14. Ist so eine Auslandsreise billig?
Aufgaben
1. Продолжите ассоциограмму со словосочетанием „Путешествие на каникулах».
Sommer
Ferienreise
Freunde
2. Прочитайте сценку из семейной жизни и ответьте на вопрос: Какие вещи взяли члены семьи с собой в поездку?
Text 2 Reisevorbereitungen in der Familie
Vati kommt in zwei Stunden nach Hause. Dann muss er sofort nach Köln fahren. Wir haben morgen keine Schule und übermorgen ist Sonntag. Wir können also alle mitfahren. Wir übernachten dann bei Onkel Dieter in Köln.
Jetzt müssen wir aber packen. Vati hat keine Zeit, er kann nicht auf uns warten!
Wo ist mein Koffer?
Er steht doch auf dem Schrank in deinem Zimmer.
Wie viele Kleider soll ich mitnehmen, Mutti?
Du brauchst doch nicht viel für zwei Tage, Inge! Ein Rock, ein Paar Blusen und ein Kleid reichen wohl. Und du, Heinz, nimmst deine Hose und zwei Hemden mit.
Was brauchen wir noch?
Toilettensachen und Schlafanzüge! Vergiss deine Zahnbürste nicht.
Ja, natürlich!
Mutti, wo ist meine Tasche?
Das weiß ich nicht, frag mal Heinz!
Sie liegt wohl in der Küche, wie gewöhnlich! Vati ist schon da! Er hat den Wagen vor die Haustür gefahren. Jetzt wird’s gepackt!
Können wir das Gepäck zum Wagen tragen?
Ja, und macht schnell. Wir packen es dann in den Kofferraum.
Gut, jetzt können wir losfahren. Tschüss!
Vokabeln
die Vorbereitung - подготовка
in zwei Stunden – через два часа
übermorgen – послезавтра
übernachten – переночевать
der Koffer – чемодан
mitnehmen – брать с собой
der Rock – юбка
reichen – быть достаточным
die Hose – брюки
die Hemden (das Hemd) – рубашки (рубашка)
die Toilettensachen – туалетные принадлежности
die Schlafanzüge – пижама (мн.ч.)
Vergiss ... nicht – Не забудь
die Zahnbürste – зубная щетка
frag mal – спроси-ка
er hat ... gefahren – поставил (машину)
vor die Haustür – перед входной дверью
jetzt wird’s gepackt! – Теперь все упаковано
tragen – нести
losfahren – отправляться
Tschüss – Пока!
3. Почему так много людей любят путешествовать? Что важно для Вашего путешествия (отпуска)? Какие ожидания, мечты Вы связываете с поездкой? Переведите следующие пункты и заполните анкету.
(0 – nicht wichtig, 1 - eher unwichtig, 2 – wichtig, 3 – sehr wichtig)
a. abschalten und aus dem Alltag herauskommen ___
b. den Stress abbauen, sich erholen, wandern ___
c. sich körperlich austoben, Abenteuer erleben ___
d. neue Leute kennenlernen und kommunizieren, sich verlieben___
e. schöne Landschaften erleben und die gesunde Natur genießen___
f. den Horizont erweitern und sich bilden ___
g. andere Länder kennenlernen, viel von der Welt sehen ___
h. faulenzen, braun werden, schwimmen und baden, gut essen ___
i. Sport treiben, etwas für die Gesundheit tun ___
j. frei sein und machen können, was man will ___
k. Zeit für sich selbst haben, zum Nachdenken und für Hobbys ___
l.Shopping machen ___
4. Вы хотите поехать в одну из немецкоговорящих стран. В бюро путешествий Вы получаете несколько проспектов. Изучите их и выберите то, что Вам по душе. Работайте со словарем.
Wien Wien, Stadt der Kultur , der Musik, des Heurigen und Stadt der Kaffeehäuser. Erleben Sie die gewachsene Kultur, Tradition und Geschichte der Donaumetropole. Wien hat viel zu bieten, wie den Stephansdom, die Hofburg, die Schlösser Belvedere und Schönbrunn, den Prater oder vielleicht eine Fiaker-Fahrt? Besuchen Sie den Weihnachtsmarkt im November. Unser Vertragshaus: Hotel Ramada Wien First-Class-Haus, Nähe U-Bahn-Station Termine 29.-31.Mai 2009 23.-25.Oktober 2009 09.-11.Juli 2009 27.-29.November 209 20.-22.August 2009 30.Dez.09 -2.Jan.2010 Zusatzleistungen Transfer Bahnhof – Hotel – Bahnhof, Stadtrundfahrt (Aufpreis) EU 400, - (2 Tagesreisen) EU 510, - (Silvester) |
Zürich Besuchen Sie mit uns die größte Stadt des Nachbarlandes Schweiz. Lernen Sie sie von ihrer besten Seite kennen. Genießen Sie die liebenswerte Atmosphäre der Altstadt mit ihren echt schweizerischen Weinstuben und deren kulinarischen Köstlichkeiten oder lassen Sie sich von einem weitreichenden kulturellen Angebot verwöhnen. Unser Vertragshaus: Hotel Atlantis Sheraton Erstklassiges Hotel am Fusse des Uetliberges. Zimmer im Haupthaus, Fitnessraum, Disco Termine 11.-13.Juni 2009 15.-17.Oktober 2009 13.-15.August 2009 Zusatzleistungen Transfer Bahnhof – Hotel – Bahnhof, Welcome-Drink EU 400, - |
Muster: Ich wähle (выбираю) eine Reise ...
Das Reiseziel interessiert mich sehr, denn dort kann ich ... (Sehenswürdigkeiten - достопримечательности) kennenlernen.
Ich werde (буду) im Hotel … wohnen.
Die Reise findet vom … bis … statt (состоится).
Sie kostet (стоит) ….
Der Termin und der Preis passen (подходят) mir.
5. Что подходит? Was passt?
ankommen ( in D.) packen verpassen übernachten verreisen |
a) ___________________ (zu spät kommen) die U-Bahn …; den Zug …; das Flugzeug ... .
b) ____________________Kleider in den Koffer ...; die Reisetasche ...; wir müssen für die Reise noch ... .
c) ____________________allein, mit der Familie, zu zweit ...; morgen, nächste Woche ...; für drei Wochen ...; zwei Wochen lang ... .
d) ____________________am Reiseziel ...; am Urlaubsort ...; zu spät am Bahnhof ...; um 17.30 Uhr in Stuttgart ... .
e) ____________________(schlafen) im Hotel, bei Freunden ...; du kannst in unserem Gästezimmer ... .
6. Прочитайте и переведите текст. Ответьте на вопросы.
Text 3
Ich bleibe lieber zu Hause
Ich mache mir nichts aus Ferienreisen, ich bleibe lieber zu Hause. Urlaub ist doch Stress!
Wenn du mit dem Auto fährst, dann stehst du stundenlang im Stau. Es ist heiß, du kannst nicht aussteigen, die Kinder werden sauer, die Luft ist schlecht, und deine Frau macht Krach, weil sie auf die Toilette muss. Das Cola wird warm, und im Radio quatschen sie nur blöde Sachen. Also nee, ich bleibe lieber zu Hause.
Wenn du mit dem Flugzeug fliegst, dann musst du stundenlang auf dem Flugplatz herumsitzen, weil die Maschine Verspätung hat, oder weil es kein Flugwetter ist. Die Restaurants sind teuer, da bezahlst du für eine Tasse Kaffee 4 Euro. Im Flugzeug dann ist es so eng, dass du die ganze Zeit immer ruhig sitzen musst. Das Essen schmeckt wie im Krankenhaus, und wenn du endlich ankommst, dann haben sie deine Koffer in Frankfurt vergessen, und du hast die nächsten Tage nichts zum Anziehen. Also nee, ich bleibe lieber zu Hause.
Wenn du mit dem Zug fährst, dann sitzt du vielleicht 5 Stunden neben einem Punk, und er hat einen Walkman auf und hört diese blöde Musik. Oder nachts kommt die Mafia in den Zug und will dein Geld. Oder du verpasst deinen Anschluss, und musst auf dem Bahnhof auf den nächsten warten. Also nee, ich bleibe lieber zu Hause.
Und wenn du dann trotzdem wegfährst und wenn dann endlich an deinem Urlaubsort bist, dann verstehst du kein Wort, weil die alle ausländisch reden. Das Hotel ist laut, die Kellner sind schlecht, das Essen schmeckt nicht, der Strand ist voll mit Touristen, das Wasser ist eine Katastrophe, und vom Frühstück will ich erst gar nicht reden.
Also nee, ich bleibe lieber zu Hause. Da ist es am schönsten.
Vokabeln
nichts aus ... machen – быть неинтересным, безразличным
im Stau stehen – стоять в пробке
aussteigen – выходить
sauer werden – настроение портится
Krach machen – шуметь, скандалить
quatschen – болтать
Verspätung haben – опаздывать
das Flugwetter – летная погода
...haben sie ... vergessen – забыли
zum Anziehen – чтобы одеть
der Punk – панк
der Walkman – плеер
blöd – глупый, дурацкий
den Anschluss verpassen – опоздать на поезд
trotzdem – несмотря на ..
der Urlaubsort – место отпуска
ausländisch – заграничный, иностранный
nicht schmecken – быть невкусным
der Strand – пляж
voll von ... sein – быть полным (кем, чем-л.)
reden – говорить
am schönsten – лучше всего
7. Sagen Sie, was stimmt? (Скажите, что правильно) (по содержанию текста «Ich bleibe lieber zu Hause»).
1. Ich fahre nicht gern weg, denn ich finde den Urlaub stressig.
Ja... Nein ...
2. Die Reise mit dem Auto dauert lange, und es gibt so viele Staus auf den Autobahnen.
Ja... Nein ...
3. Flugzeuge haben oft Verspätung.
Ja... Nein ...
4. Im Flughafen kann man billig essen und trinken.
Ja... Nein ...
5. Im Flugzeug schmeckt das Essen nicht gut.
Ja... Nein ...
6. Die Bahnreise macht viel Spass.
Ja... Nein ...
7. Am Urlaubsort reden alle französisch.
Ja... Nein ...
8. Ich mache mir nichts aus dem Essen am Urlaubsort.
Ja... Nein ...
9. Ich finde es zu Hause am schönsten.
Ja ... Nein ...
8. Напишите, почему автор диалога не хочет ехать на …
Er will nicht mit dem Auto fahren, denn ...
Er will nicht mit dem Zug fahren, denn ...
Er will nicht mit dem Flugzeug fliegen, denn ...
Er will nicht ins Ausland reisen, denn ...
9. Прочитайте и переведите диалог. Составьте по образцу свой.
Text 4 Am Fahrkartenschalter
Kunde: - Guten Tag! Wir möchten zwei Fahrkarten nach Köln.
Bahnangestellter: - Wann wollen Sie denn fahren?
K.: - Am Montag mit dem Zug um 8.20 Uhr.
B.: - Hin- und Rückfahrt?
K.: - Ja, bitte.
B.: - Haben Sie eine BahnCard?
K.: - Gibt es ein günstiges Ticket? Ein Sparangebot?
B.: - Mal sehen... Nein, tut mir leid. Montags fahren immer sehr viele Leute. Die Sparpreise sind alle ausgebucht.
K.: - Schade. Na ja. Was kostet die Hin- und Rückfahrt?
B.: - Pro Person 35 Euro.
K.: - Das geht ja noch. Kann ich auch mit EC-Karte bezahlen?
B.: - Natürlich, kein Problem.
K.: - Hier meine EC-Karte.
B.: - Vielen Dank! Unterschreiben Sie bitte hier. Und das sind Ihre Fahrkarten.
K.: - Danke.
B.: - Bitte schön und eine gute Fahrt!
10. Прочитайте и переведите диалог.
Text 5 An der Grenze
Passkontrolle
Grenzpolizist: Guten Tag! Die Pässe, bitte!
1. Reisender: Bitte, hier ist mein Pass!
G.: Fahren Sie nach Berlin?
1. R.: Nein, ich reise weiter nach Österreich. Wie lange ist mein Durchreisevisum gültig?
G:. Nur drei Tage. Ihr Pass ist in Ordnung, danke! – Ihren Pass, bitte!
2. Reisender: Bitte sehr!
G.: Sie fahren doch ins Ausland, Herr Olafson. Wissen Sie, das Ihr Pass bald abläuft? Er ist nur noch zwanzig Tage gültig.
2. R.: Ja, ich weiß das. Aber in 10 Tagen muss ich schon zu Hause sein. Dann lasse ich ihn verlängern.
G.: Dann ist alles in Ordnung! Gute Reise!
Zollkontrolle
Zollangestellter: Guten Tag! Zollkontrolle! Hat jemand zollpflichtige Waren bei sich? Darf ich bitte nachsehen?
1. Ausländer: Sind diese Sachen zollpflichtig?
Z.: Nein, sie sind zollfrei. Sie dürfen alles zollfrei mitführen, was Sie für Ihre Reise brauchen. Wem gehört dieser große Koffer hier?
2. Ausländer: Der gehört mir.
Z.: Und diese Tasche?
2.A.: Diese Tasche auch.
Z.: Haben Sie etwas zu verzollen?
2.A.: Ich glaube, dass ich nichts zu verzollen habe. Ich führe nur meine persönlichen Sachen mit.
Z.: Öffnen Sie bitte Ihren Koffer! Sie haben zu viel Tabakwaren und Schokolade.
2.A.: Das sind Geschenke. Wieviel Zigaretten darf man denn zollfrei einführen?
Z.: Nur 250 Gramm Tabakwaren sind zollfrei.
2.A.: Das habe ich nicht gewusst. Sagen Sie bitte, wie hoch der Zoll ist.
Z.: Das erfahren Sie beim Zollamt.
1.A.: Sagen Sie bitte, ob ich das Geld umtauschen darf?
Z.: Natürlich. In jeder Wechsellstelle können Sie ausländische Währung umtauschen. Das können Sie auch bei größeren Reisebüros machen.
1.A.: Danke!
Z.: Vielen Dank! Angenehme Weiterreise!
Vokabeln
die Passkontrolle – паспортный контроль
gültig sein – быть действительным
das Durchreisevisum – проездная виза (проездом)
ins Ausland – за границу
ablaufen – истекать (о сроке)
verlängern – продлевать
die Zollkontrolle – таможенный контроль
zollpflichtige Waren – товары, облагаемые пошлиной
zollfrei – беспошлинный
mitführen – провозить с собой
gehören – принадлежать
verzollen – уплатить таможенную пошлину
persönliche Sachen – личные вещи
einführen – ввозить
ich habe nicht gewusst – я не знал
der Zoll – таможенная пошлина
das Geld umtauschen – поменять деньги
die Wechsellstelle – пункт обмена
11. Прослушайте на кассете текст о забавном путешествии одного господина («Technik» . Text №2).
12.Прослушайте на диске текст “Im Reisebüro”и выполните задания.
13. Составьте свою тему, используя предложенный материал.
Thema 2: mahlzeit Text 1 Mahlzeiten
Es gibt vier Mahlzeiten: das Frühstück, das Mittagessen, eine Zwischenmahlzeit und das Abendessen. Zum Frühstück isst man belegte Brote, Brötchen oder Toast mit Butter, Marmelade oder Honig. Einige essen gekochte Eier. Man trinkt schwarzen Kaffeе oder Kaffee mit Milch oder Tee, Saft, Milch oder man isst Joghurt. Oft nimmt man zweites Frühstück zur Arbeit mit, wenn man sehr früh zu Hause frühstückt.
Für viele Menschen ist das Mittagessen die Hauptmahlzeit. Am Wochenende isst man zu Mittag zu Hause oder im Restaurant. Das Mittagessen besteht aus einer Suppe oder Brühe, dem Hauptgericht: Fleisch mit Gemüse oder Salat und mit einer Beilage. Einige essen auch Vorspeise: einen Salat oder eine kalte Platte. Zum Dessert gibt es Eis, Obst oder Kaffee.
An Werktagen isst man meistens in einer Kantine zu Mittag. Nachmittags hat man oft eine Zwischenmahlzeit: Man trinkt Kaffee mit Kuchen. Zu Abend isst man zu Hause. Man isst kalt: Brot mit
Schinken, Käse oder Wurst und Gemüsesalate. Man trinkt abends auch Bier oder Wein.
Die Deutschen essen gewöhnlich dreimal am Tage. Man frühstückt gegen 7 oder 8 Uhr. Das Frühstück ist einfach. Man isst Brot mit Butter, Wurst, Haferflocken, Joghurt und trinkt grünen Tee oder Milchkaffee.
Um 12 oder 14 Uhr isst man zu Mittag. Man isst gewöhnlich eine Suppe, eine Fleischspeise, einen Salat oder Gemüse mit Kartoffeln. Die Deutschen essen sehr viel Kartoffeln. Einmal in der Woche isst man auch Fisch. Zum Nachtisch gibt es Obst oder eine Süßspeise (Pudding).
Zum Abendessen um 7 Uhr gibt es gewöhnlich Schinken, Brot und Butter, Eier. Man trinkt Tee mit oder ohne Zitrone.
Am Wochenende trinken die Deutschen gewöhnlich um 4 Uhr zu Hause und essen Kuchen oder Keks. Oft gehen sie in ein Café und trinken dort Kaffee. Vor dem Essen wünscht man einander guten Appetit oder sagt „Mahlzeit“.
Vokabeln
die Mahlzeit – время приема пищи
die Zwischenmahlzeit – полдник
belegte Brote – бутерброды
das Brötchen – булочка
der Honig – мед
gekochte Eier – вареные яйца
der Saft – сок
die Brühe – бульон
das Hauptgericht – главное блюдо
die Beilage – гарнир
die kalte Platte - мясное или рыбное ассорти
an Werktagen – в рабочие дни
die Kantine – столовая (на предприятии)
kalt essen – есть холодные закуски
der Schinken – ветчина
der Käse – сыр
die Wurst – колбаса
die Haferflocken – овсяные хлопья
die Fleischspeise – мясное блюдо
zum Nachtisch – на дессерт
die Süßspeise – сладкое блюдо
der Kuchen – пирог
Fragen zum Text
1. Wieviel Mahlzeiten gibt es?
2. Was isst man zum Frühstück?
3. Wann nimmt man zweites Frühstück zur Arbeit?
4. Was ist das Mittagessen für viele Menschen?
5. Was gibt es zum Mittagessen?
6. Wann hat man eine Zwischenmahlzeit?
7. Was essen die Deutschen zum Frühstück?
8. Was essen die Deutschen zum Mittagessen?
9. Wo trinkt man Kaffee am Wochenende?
10. Was wünscht man vor dem Essen?
Aufgaben
1. Спросите своего соседа, что он ест обычно на завтрак, на обед, на ужин. Ответьте на вопросы:
1. Essen Sie gern Fleisch? (Suppe, Käse, Wurst, Eier, Fisch, Obst, Kuchen, Eis, Joghurt) 2. Trinken Sie gern Tee? (Kaffee, Milch, Cola, Wein, Mineralwasser, Bier, Kompott) 3. Wo frühstücken Sie gewöhnlich? 4. Was trinken Sie zum Abendessen? 5. Besuchen Sie gern Cafés? 6. Was haben Sie zum Dessert gern? 7. Wo essen Sie an Werktagen?
2. Что Вы едите? Was essen Sie? Заполните таблицу.
|
morgens |
mittags |
nachmittags |
abends |
Brot Cornflakes Eier Fleisch Frischkäse Geflügel Gemüse Honig Joghurt Kartoffeln Nudeln Obst Quark Reis Suppe Wurst Bier Kaffee Kakao Milch Saft Tee Wein |
|
|
|
|
3. Übersetzen Sie ins Russische:
die Weinkarte, die Getränkekarte, der Weißwein, der Rotwein, das Schokoladeneis, der Schweinebraten, die Tomatensuppe, der Kalbsbraten, der Gurkensalat, der Fleischsalat, die Bratkartoffeln, das Fruchteis, die Fleischbrühe.
4. Что не подходит? Was passt nicht?
a) backen: einen Kuchen, ein Gewürz, ein Brot,
viele Brötchen
b) bedienen: ein Rezept, sich selbst, Tisch Nr. 8,
einen Gast
c) bestellen: eine Tasse Tee, eine warme
Mahlzeit, eine Suppe
d) braten: ein Stück Fleisch, ein Kotelett, ein
Brot, ein Schnitzel
e) essen: Kuchen mit Sahne, ein Ei, Brot mit
Marmelade, ein Trinkgeld
f) frühstücken: sonntags immer lange, gegen 10
Uhr, eine Speisekarte, sehr wenig
g) probieren: den Hunger,den Wein, die Soße, die
Suppe
5. Какое слово подходит? Welches Nomen passt in die Reihe?
Gericht Appetit Löffel Ober Essen Abendessen |
a) Frühstück – Mittagessen - ___________________________
b) Kellner – Bedienung - ______________________________
c) Imbiss – Mahlzeit - ________________________________
d) Durst – Hunger - _________________________________
e) Messer – Gabel - _________________________________
f) Essen – Menü - ___________________________________
6. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
Text 2 Ein Land ohne Feinschmecker
Der Deutsche isst nicht, er ernährt sich. Bei Tisch ist, wie in der Fabrik oder im Geschäft. Es geht in erster Linie darum, „arbeitsbereit“, „arbeitsfähig“ zu sein. Deshalb ist das deutsche Frühstück auch sehr reichhaltig. Man nimmt üblicherweise Kaffee oder Tee, Gebäck, Eier, Wurst und Käse zu sich. Das ist eine ausgezeichnete Sache, die das berühmte „Leeregefühl“ um elf Uhr ausschaltet. Mittags isst man in der Werkkantine oder in der Schule irgend etwas, das nur sättigend zu sein hat. Meistens ist es ein Stück
Schweinefleisch mit Gemüse und den unvermeidlichen Kartoffeln. Eine andere sehr verbreitete Speise: Erbsen-, Linsen- oder Bohnensuppe mit Würstchen. Am Abend ist die Speisenfolge ebenfalls nicht sehr originell: das ewige Butterbrot. Da werden dann etwa ein halbes Dutzend Butterbrote mit Wurst, Käse, Marmelade, harten Eiern und Dosenfisch – vornehmlich vor dem Bildschirm – verschlungen und mit Kaffee, Tee oder Bier hinuntergespült. Ein solches Abendessen genügt dem Deutschen. Die einzige Möglichkeit, aus diesem Ritual auszubrechen, besteht im Besuch eines der vielen chinesischen, französischen, italienischen oder Balkan-Restaurants der großen Städte. Eine gewisse Elite, der man immer mehr nacheifert, sucht häufig solche Lokale auf: allerdings mit keiner anderen Überzeugung als dem Snobismus, ein Phänomen, das mit der wachsenden Zahl der „Neureichen“ verbunden ist.
Vokabeln
der Feinschmecker - гурман
sich ernähren – питаться
es geht darum ... – речь идет о …
in erster Linie – в первую очередь
arbeitsbereit und arbeitsfähig – готовый работать и способный к работе
reichhaltig – обильный (сытный)
üblicherweise – привычным образом, обычно
zu sich – себе
das Gebäck - печенье
das „Leeregefühl“ – чувство «пустоты»
ausschalten – нейтрализовать
sättigend – сытный
unvermeidlich – неизбежно
verbreitet - распространенный
die Erbsen (pl.)– горох
die Linsen (pl.)– чечевица
die Bohnen (pl.) – фасоль
die Speisefolge – череда блюд
ewig – вечный
...werden...verschlungen – проглатываются
harte Eier – яйца вкрутую
ein halbes Dutzend – полдюжины
hinuterspülen – зд. запивать
genügen – быть достаточным
die Möglichkeit – возможность
vornehmlich – явно, очевидно
der Bildschirm – экран телевизора
ausbrechen – вырваться из …
gewiss – определенный
nacheifern – равняться на …
aufsuchen – искать
allerdings – правда, все же
die Überzeugung – убеждение
wachsend – растущий
verbunden sein – быть связанным
Fragen zum Text
1. Worum geht es in erster Linie?
2. Was nimmt man üblicherweise zum Frühstück?
3. Wo isst man mittags?
4. Was isst man abends?
5. Wohin kann man noch zum Abendessen gehen?
6. Wie glauben Sie, sind Deutsche Feinschmecker?
7. Übersetzen Sie das Menü ins Russische.
Palastrestaurant Tageskarte Vorspeisen Ölsardinen mit Zwiebel und Toast 4,85 EU Käseplatte gemischt mit Butter und Brot 6,40 EU Ungarische Salamiplatte mit Gemüse 7,55 EU Suppen Gulaschsuppe 5,40 EU Champignonsuppe 5,95 EU Kraftbrühe „Colbert“ 4,35 EU Hauptgerichte Fischspezialitäten: Forelle nach „Müllerin Art“ 12,30 EU Heilbuttschnitte (палтус) auf Spaghetti 14,10 EU Fleischgerichte Wiener Schnitzel mit Pommes frites und Gemüse 19,10 EU Pfeffersteak mit Reis und Salat 18,85 EU Schweinesteak nach Zigeuner Art 21,20 EU Schweinekotelett „Prager Fleischer“ 23,40 EU Nachspeisen Eiskaffee 3,40 EU Bananeneis mit Sahne 5,20 EU Mandarinen-Sekt-Sorbet 6,80 EU Obstsalat 3,10 EU |
8. Stellen Sie das eigene Menü zusammen, gebrauchen Sie dabei das russisch-deutsche Wörterbuch.
9. Beantworten Sie die Fragen verneinend. Geben Sie Ihre Variante.
Muster: Isst du Fisch gern? – Nein, ich esse lieber Fleisch.
1. Trinkst du Rotwein?
2. Möchtest du einen Kognak?
3. Bestellst du ein Steak?
4. Möchtest du einen Apfelsaft?
5. Möchtest du einen Wodka?
6. Trinkst du Bier?
7. Magst du Vanilleeis?
8. Möchtest du einen Tee?
9. Trinkst du eine Cola? 10. Bestellst du einen Käseteller?
10. Соедините правильно части диалога. Ordnen Sie die Dialogteile.
a) Ist die Wurst fett? A) Meines ist ganz zart
b) Ist das Gemüse noch roh (сырой)? B) Nein, sie sind süss
c) Ich finde das Steak zäh (жесткий) C) Nein, es ist frisch
d) Sind die Äpfel sauer? D) Nein, sie ist mager
(нежирный)
e) Ist das Brot alt? E) Nein, es ist gar (готовый)
a) |
b) |
c) |
d) |
e) |
|
|
|
|
|
11. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Erzählen Sie ihn nach.
Text 3 Das “Silberne Kaffeehaus” in Wien
Das prächtigste Kaffeehaus in Wien ist das “Silberne Kaffeehaus”. Die Einrichtung des Cafés ist einfach imposant: Kaffeekannen, Tassen, das Besteck auch die Türklinken sind aus Silber gefertigt. Das Lokal hat kostbare Tapeten und Dutzende prachtvoller Spiegel. Das “Silberne Kaffeehaus“ war das erste Literatencafé in Wien, in dem berühmte Dichter und Musiker Stammgäste waren. Solche Musiker wie Mozart, Schubert, Beethoven, Strauss-Vater und –Sohn gingen gern ins Café, um dort Musik zu machen und zu hören. Hier wurden Walzer, Polkas und Teile von Opern esrtaufgeführt.
Heute gehen die Wiener ins Café, um einen guten Kaffee zu trinken, Musik zu hören und in aller Ruhe Zeitungen zu lesen.
Vokabeln
prächtig – роскошный, великолепный
die Einrichtung – обстановка
die Kaffeekannen – кофейники
die Türklinken – дверные ручки
sind gefertigt - сделаны, изготовлены
das Lokal – заведение
kostbar - драгоценный, дорогой
die Tapeten – обои
die Stammgäste – завсегдатаи
wurden ...erstaufgeführt – состоялась премьера
12. Прослушайте на кассете некоторые высказывания (Аудиокурс. Немецкий за 2 недели. «В ресторане».)
13.Прослушайте на кассете диалог “Im Restaurant” (В.Завьялова, Л.Ильина. 17. Stunde 11).
14. Coставьте свою тему, используя предложенный материал.
Thema 3: sport Text 1 Sport in meinem Leben
Sport hat eine sehr große Bedeutung im Leben der Menschen. Sport macht den Menschen gesund und kräftig. Sport entwickelt solche positiven Eigenschaften wie Mut, Entschlossenheit, Fleiß, Ausdauer, Zielstrebigkeit und andere. Er härtet den Menschen, macht ihn widerstandsfähig.
Man muss nicht vergessen, dass Sport schließlich eine spannende Schau ist und Millionen Menschen begeistert. Sport ist in unserem Land sehr beliebt. Er ist zum Massensport geworden. Mit jedem Jahr treiben immer mehr Leute Sport. Es gibt viele Möglichkeiten, Sport zu treiben. Man kann Stadien, Sportplätze, Sportschulen, Sportklubs besuchen. Jeder kann nach seinem eigenen Wunsch die Lieblingssportart wählen. Die Jungen spielen besonders gern Fußball, ringen, boxen, fechten, treiben Schwerathletik und Karate. Die Mädchen ziehen lieber Leichtathletik, Gymnastik oder Eiskunstlaufen vor, sie spielen auch gern Tennis.
Die Wahl einer Sportart hängt nicht nur vom persönlichen Geschmack, sondern auch von der Landschaft und der Jahreszeit ab. Im Winter kann man Schi oder Schlittschuh laufen, rodeln. Im Sommer schwimmt man gern, rudert, surft, taucht, fährt man rad.
Sport nimmt einen wichtigen Platz in meinem Leben ein. Ich kann mir mein Leben ohne Sport nicht vorstellen, deshalb beginnt mein Tag immer mit einer Morgengymnastik. Meine Lieblingssportarten sind Tennis und Federball. Zweimal in der Woche gehe ich zum Training. Meine Schwester geht jeden zweiten
Tag schwimmen. Sie joggt auch gern, denn sie legt viel Wert auf ihre schlanke Linie. Mein Vater ist ein leidenschaftlicher Fußballfan. In seiner Jugend spielte er selbst für die Mannschaft seines Betriebs. Zu unserer Lieblingssportart gehört auch der Eiskunstlauf. Wir versäumen nie Wettkämpfe im Fernsehen. Schön und graziös bewegen sich die Tänzer auf dem Eis. Das ist meiner Meinung nach eher Kunst, als Sport.
Zum Schluss möchte ich sagen, dass ein moderner Mensch ohne Sport nicht leben kann. Sport macht uns fit und bringt einfach viel Spaß und Freude.
Vokabeln
die Bedeutung – значение
kräftig – сильный
(sich) entwickeln – развивать(ся)
die Eigenschaft (-en) – качество
der Mut – мужество
die Entschlossenheit – решительность
der Fleiß - прилежание
die Ausdauer – выдержка, выносливость
die Zielstrebigkeit – целеустремленность
härten – закалять
widerstandsfähig – выносливый
begeistern - воодушевлять, вдохновлять
Sport treiben – заниматься спортом
die Möglichkeit (-en) – возможность
fechten – фехтовать
die Sportart (-en) – вид спорта
vorziehen A. D. – предпочитать
der Eiskunstlauf – фигурное катание
wählen – выбирать
abhängen von D. – зависеть от кого-л., чего-л.
Schi laufen – кататься на лыжах
Schlittschuh laufen – кататься на коньках
rodeln – кататься на санках
rudern – идти на веслах
surfen – заниматься серфингом
tauchen – нырять
radfahren –кататься на велосипеде
einen wichtigen Platz einnehmen – занимать важное место
sich (D.) A. vorstellen – представлять себе что-л.
der Federball – бадминтон
joggen – заниматься йогой
viel Wert auf etw. A. legen –придавать большое значение чему-л.
leidenschaftlich – страстный
versäumen – пропускать
der Wettkampf (Wettkämpfe) – соревнования
eher, …-als – скорее …чем
fit – здоровый, в форме
Spaß bringen – приносить удовольствие
Fragen zum Text
Welche Rolle spielt Sport im Leben der Menschen?
Welche positiven Eigenschaften entwickelt Sport?
Ist Sport in unserem Land zum Massensport geworden?
Welche Sportarten ziehen die Jungen (die Mädchen) vor?
Wovon hängt die Wahl einer Sportart ab?
Welche Sportarten gehören zu den Wintersportarten (Sommersportarten)?
Interessieren Sie sich für Sport?
Treiben Sie Sport?
Welchen Sport treiben Sie?
Aufgaben
1. Entwerfen Sie ein Assoziogramm zum Wortfeld “Sport”.
die Gesundheit
Sport die Bewegung
2. Finden Sie russische Äquivalente:
|
a. страстный болельщик b. альпинизм c. в форме d. автогонки e. заниматься пешим туризмом f. кататься на санках g. любить что-л. h. плавать под парусом i. плавать j. команда |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Was passt in die Reihe nicht?
das Bergsteigen, der Handball, das Fahrrad, das Golf, das Surfing, der Wasserski;
die Schwimmhalle, das Stadion, der Sportplatz, die Eisbahn, der Sportsaal, der Sportanzug;
die Möglichkeit, die Eigenschaft, die Ausdauer, die Zielstrebigkeit, die Entschlossenheit, der Fleiß.
4. Lesen Sie den Text. Beantworten Sie die Fragen zum Text. Erzählen Sie ihn nach.
Text 2 Die Olympischen Spiele
Die Olympischen Spiele haben ihren Namen von dem griechischen Ort Olympia. Schon vor über 2500 Jahren sollten dort Sportwettkämpfe stattfinden. Zwischen diesen Spielen lagen 45 oder 50 Mondphasen – also etwa vier Jahre. Diese Zeitspanne hieß «Olympiade».
Die Olympischen Spiele waren ein wichtiges Ereignis im Leben der Griechen. Während der Wettkämpfe herrschte im ganzen Land Waffenruhe. Zu den sportlichen Wettkämpfen gehörten Kurz- und Langstreckenlauf, Boxen, Fünfkampf und andere. Die Sieger der Spiele wurden mit Zweigen bekränzt. Jeder Sieger wurde mit großen Ehren in seiner Heimat empfangen und musste für den Rest seines Lebens keine Steuern mehr zahlen.
Ab 393 nach Christus gab es keine Olympischen Spiele mehr. Die Römer waren damals die stärkste Macht der Welt. Der damalige römische Kaiser verbot die Spiele, denn sie passten in seinen Augen nicht zur christlichen Religion. Erst Ende des vergangenen Jahrhunderts lebte die Idee der Olympischen Spiele wieder auf.
Die Tradition, jede 4 Jahre Olympische Spiele durchzuführen, wurde in unserer Zeit wiedergeboren. Die Olympischen Spiele sind heutzutage zu den internationalen Wettkämpfen geworden. Die Zahl der Olympischen Sportarten hat sich vermehrt. Das Symbol der Olympischen Spiele sind 5 ineinander geschlungene Ringe. Die Olympischen Spiele verlaufen unter dem Zeichen des Friedens. Mit Beginn der Spiele der Neuzeit gründete sich das Internationale Olympische Komitee (IOC). Noch heute wählt das IOC die Städte aus, die die Spiele ausrichten, und entscheidet
über das Wettkampf- und Begleitprogramm. Es gibt Sommerspiele und Winterspiele.
Im Jahre 1980 wurde Moskau zur Olympischen Hauptstadt. Und im Jahre 2014 finden die Olympischen Spiele auch in unserem Land, in Sotschi, statt. Diese Entscheidung des Olympischen Komitees ist nicht zufällig. Unsere Sportler sind in der ganzen Welt durch ihre hohen Leistungen bekannt.
Vokabeln
stattfinden – состояться
die Zeitspanne – период времени
das Ereignis (-se) - событие
der Grieche (-n) – грек
herrschen – царить
der Kurz- und Langstreckenlauf – бег на короткие и длинные дистанции
der Fünfkampf (-kämpfe) – пятиборье
der Sieger – победитель
bekränzen – увенчивать (победителя)
empfangen – встречать
Steuern zahlen – платить налоги
verbieten – запрещать
durchführen – проводить
sich vermehren – увеличиваться
verlaufen – проходить
unter dem Zeichen – под знаком
sich gründen – основываться
entscheiden – решать
die Entscheidung (-en) – решение
zufällig – случайно
die Leistung (-en) – успех, достижение
bekannt sein durch A. – быть известным благодаря чему-л.
Fragen zum Text
Wo sollten die Sportwettkämpfe vor über 2500 Jahren stattfinden?
Wie oft fanden die Olympischen Spiele statt?
Welche Wettkämpfe gehörten damals zu den Olympischen Spielen?
Wie wurden die Sieger der Spiele ausgezeichnet?
Warum verbot der römische Kaiser die Spiele?
Wie oft führt man heutzutage die Olympischen Spiele durch?
Wer entscheidet über das Wettkampf- und Begleitprogramm der Olympischen Spiele?
Wann und wo fanden die letzten Olympischen Spiele statt?
Kennen Sie die Namen einiger berühmten Sportler?
5. Setzen Sie die entsprechenden Wörter ein.
Der Sport ist in Deutschland überhaupt eine sehr beliebte …, nicht nur als … . Dabei ist Fußball … beliebt. Jede Woche … die Stadien Tausende Menschen an. Die deutsche Nationalmannschaft hat … Male bei den Fußball-Weltmeisterschaften den … gewonnen. Sie nimmt erfolgreich an den Europa- und … sowie an den Olympischen Spielen … . Auch Sportarten wie Tennis, Golf und Reiten finden immer mehr … .Immer mehr Leute haben Freude an der Bewegung. Die Deutschen fahren sehr gerne … . Auch in der Stadt. Zur Arbeit, zum Beispiel. Die Deutschen sind sehr … . Wenn jemand Urlaub hat, … er oft aktiven Urlaub mit viel körperlicher Bewegung im Freien vor. Deutschlands zahlreiche Seen laden zum…, Rudern oder Segeln ein, deshalb ist … in Deutschland auch sehr beliebt. Und wenn man im Winter Urlaub hat, so kann man in Bayern die meisten Wintersportarten … , denn dort kann man den echten Schnee der Alpen … .
genießen, Anhänger, Rad, Surfen, der Wassersport, besonders, etliche, Fernsehübertragung, locken, Freizeitbeschäftigung, teil, miterleben, Weltmeisterschaften, Weltmeistertitel, reiselustig, zieht.
6. Lesen Sie noch einmal den Text 2.Unterstreichen Sie alle Ihnen unbekannten Wörter, schreiben Sie sie heraus und übersetzen Sie diese.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Bilden Sie Sätze mit ausgeschriebenen Vokabeln und lassen Sie Ihren Kollegen diese ins Russische übersetzen.
8. Bilden Sie Wortverbindungen und übersetzen Sie sie.
a) an den Europameisterschaften, den Weltmeistertitel, Anhänger, Sport, an der Bewegung, rad, beliebt, aktiven Urlaub mit viel körperlicher Bewegung, zum Surfen.
einladen, fahren, sein, teilnehmen, gewinnen, treiben, finden, Freude haben, vorziehen.
b) eine große Bedeutung, kräftig, positive Eigenschaften, den Menschen, die Lieblingssportart, vom persönlichen Geschmack, Tennis, Schlittschuh, einen wichtigen Platz, viel Wert.
laufen, einnehmen, legen, wählen, haben, entwickeln, machen, abhängen, spielen, härten.
9. Lesen Sie und übersetzen Sie den Dialog.
Text 3 Fährst du mit?
Rudolf: Einen wunderschönen guten Tag, Heike! Ich bin so froh, dich wieder zu sehen!
Heike: Freut mich auch sehr! Das Studium ist endlich vorbei. Ich möchte mal zum Möhnesee fahren! Willst du mit? Wir können diesmal zusammen bergsteigen oder Rad fahren.
Rudolf: Vielen Dank, Heike! Ich will mich auch entspannen. Aber ich ziehe es lieber vor, in aller Ruhe zu Hause zu bleiben.
Heike: Wieso? Magst du Sport nicht?
Rudolf: Doch. Aber ich habe wenig Freude am Bergsteigen. Das lockt mich eigentlich gar nicht an.
Heike: Du bist ein komischer Vogel, Rudolf. Wir können auch schwimmen oder surfen gehen. Ich bin selbst kein Profi im Surfing. Aber meine Freizeit am Wochenende verbringe ich immer im Freien.
Rudolf: Hm. Eine Fahrt zum Möhnesee, sagst du? Zum Surfen? Dann fahre ich doch mit.
10. Verteilen Sie die Rollen und inszenieren Sie den Dialog zwischen zwei Freunden zum Thema «Treibst du Sport?».
11. Wiederholen Sie noch einmal alle Wörter aus der Lektion «Sport» und ergänzen Sie dann den Lückentext.
Text 4
Jeder Mensch hat viele … , Sport zu treiben. Den Menschen stehen zahlreiche Stadien, Sportpaläste, Schwimmhallen, Sportklubs … . Wir können auch verschiedene … nach unserem Geschmack wählen. Sport ist in unserem Land sehr … , denn er … solche Eigenschaften wie Ausdauer, Mut, Entschlossenheit. Die Wahl einer Sportart … von unserem Wunsch … . Viele Menschen … Tennis,
Fußball, Federball gern. Sport ist eine gute Freizeitbeschäftigung in jeder Jahreszeit. Im Sommer … die Menschen Sommersportarten … . Sie können Rad fahren, … fahren, schwimmen, rudern. Im Winter laufen wir … und … gern. Sport begeistert viele Menschen, weil er eine spannende … ist. Manche versäumen nie … im Fernsehen. Aber die leidenschaftlichen … gehen oft zu den Stadien, um das Spiel ihrer Lieblingsmannschaft zu genießen. Unsere Regierung … eine große Aufmerksamkeit der Entwicklung des Sports und … viel Geld dafür … . Ich … … für Sport und kann mir mein Leben ohne Sport nicht … . Ich lege … … auf schlanke Linie, deshalb gehe ich zweimal in der Woche zum … . Sport bringt mir … .
12. Hören Sie sich den Dialog an (М.А.Черкас, О.М.Галай. Texte und Tests zum Hörverstehen. № 15 “David über Sport”).
13. Bilden Sie Ihr eigenes Thema «Sport in unserem Leben», benutzen Sie das angegebene Material.
Thema 4: einkaufen Text 1 Einkäufe machen
Wenn man Einkäufe machen möchte, so geht man in ein Kaufhaus oder in ein Geschäft je nach Bedürfnissen. Es gibt viele Handelseinrichtungen in jeder Stadt und beinahe in jedem Dorf:
Läden, Handlungen, Geschäfte, Kaufhäuser, Warenhäuser und auch Supermärkte. Sie verkaufen verschiedene Waren, das sind Lebensmittel und Konsumgüter, Haushaltsartikel und Möbel, Autos und anderes mehr.
Lebensmittel wie Brot, Mehl, Fleisch, Fisch, Wurst, Milch, Käse, Butter, Zucker und Süßwaren, Tee oder Kaffee, Obst und Gemüse kauft man gewöhnlich in einem der nahegelegenen Lebensmittelgeschäfte ein. Da kann man auch andere Waren des täglichen Bedarfs kaufen wie Streichhölzer, Zigaretten, Papier, Hefte, Kugelschreiber, Bleistifte, Seife, Waschmittel usw.
Neben den großen Supermärkten gibt es auch spezialisierte Kaufhäuser, die nur eine bestimmte Gruppe von Waren führen, wie zum Beispiel Gemüseläden oder Obsthandlungen. In der Bäckerei verkauft man Backwaren wie Brot, Kuchen und Gebäck. In der Konditorei kann man Torten, Pralinen, Konfekt, Bonbons, Schokolade oder Marmelade kaufen. In der Metzgerei oder Fleischerei werden Fleischwaren und Wurst verkauft, in der Mölkerei Milchprodukte wie Butter, Käse, Joghurt usw.
Beim Gemüsehändler kann man verschiedenes Gemüse
kaufen wie Karotten oder Möhren, Zwiebeln, Erbsen, Kohl, Blumen-
und Rosenkohl, Spargel, Salat, Gurken, Tomaten, Paprika und Radieschen. Beim Obsthändler kauft man süße und saftige Früchte wie Äpfel, Birnen, Pfirsiche, Pflaumen, Kirschen, Orangen (Apfelsinen), Bananen, Weintrauben, Melonen, Ananasse und allerlei Beeren wie Erdbeeren, Himbeeren, Brombeeren, Johannisbeeren, Heidelbeeren, aber auch Honig oder Trockenobst.
Solche Waren wie Kleidung, Wäsche, Stoffe, Schuhe, Uhren, Sportartikel, Fotoartikel, Radio-, Fernseh- und Elektrogeräte gibt es in größeren Kaufhäusern, Supermärkten oder in spezialisierten Geschäften. Diese Geschäfte liegen meistens in den Hauptstrassen der Stadt und sind daher leicht mit verschiedenen Transportmitteln zu erreichen.
Ich gehe gern einkaufen, besonders wenn es sich um kleinere Einkäufe handelt wie Lebensmittel oder Süßwaren. Größere Einkäufe mache ich seltener und dabei hilft mir meine Freundin.
Vokabeln
je nach Bedürfnissen – каждый по потребности
die Handelseinrichtungen – торговые заведения
beinahe – рядом, недалеко
der Laden – магазинчик, лавка
die Konsumgüter – потребительские товары
die Haushaltsartikel – товары для дома
das Mehl – мука
nahegelegen – близлежащий
der Bedarf – потребность, спрос
die Streichhölzer – спички
die Seife – мыло
die Waschmittel – моющие средства
der Gemüseladen – овощная лавка
die Obsthandlung – магазин, торгующий фруктами
die Backwaren – хлебобулочные изделия
die Bäckerei – кондитерская
die Pralinen – конфеты (шоколадные)
das Konfekt – пралине, сласти
das Gebäck - выпечка
die Metzgerei – мясной отдел
der Gemüsehändler – торговец овощами
die Karotte – каротель
die Möhre – морковь
der Zwiebel – лук
die Erbsen – горох
der Rosenkohl – брюссельская капуста
das Radieschen – редис
der Obsthändler – торговец фруктами
saftig – сочный
die Pfirsiche – персик
die Pflaumen – сливы
der Weintrauben – виноград
die Melone - дыня
allerlei – все, всё
die Beeren – ягоды
die Erdbeere – клубника
die Himbeere – малина
die Brombeeren – ежевика
die Johanisbeere – смородина
die Heidelbeere – черника
das Trockenobst – сухофрукты
der Stoff –материал
die Sportartikel – спортивные товары
erreichen – добраться, доехать
es handelt sich um ... – речь идет о…
Fragen zum Text
1. Wohin geht man, wenn man einkaufen will?
2. Was gibt es in jeder Stadt?
3. Welche Handelseinrichtungen gibt es?
4. Welche Lebensmittel kann man in einem der nahegelegenen Lebensmittelgeschäfte kaufen?
5. Was verkaufen die spezialisierten Kaufhäuser?
6. Was kauft man in der Bäckerei?
7. Was kauft man in der Metzgerei?
8. Was kann man beim Gemüsehändler kaufen?
9. Was kann man beim Obsthändler kaufen?
10. Wo kauft man Kleidung, Wäsche usw.?
Aufgaben
1. Wo können Sie einkaufen?
auf dem Markt im Supermarkt auf dem Flohmarkt am Kiosk im Kaufhaus im Katalog im Internet im Geschäft |
2. Was können Sie dort kaufen?
1. Auf dem Markt kaufen Sie -Blumen–Obst–Kleidung-Milch
2. Im Kaufhaus kaufen Sie -Briefmarken-Computer-Autos-Kleidung
3. Am Kiosk kaufen Sie –Zeitschriften-Limonade-Briefmarken-Eis
4. Auf dem Flohmarkt kaufen Sie –Kleidung-Obst-Möbel-Bücher
5. Im Supermakt kaufen Sie -Blumen-Kleidung-Milch-Computer
3. Wo kann man noch was einkaufen? Übersetzen Sie.
das Fachgeschäft der Laden das Warenhaus
das Kaufhaus die Boutique der Stand
der Markt der Supermarkt das Einkaufszentrum
der Shop der Flohmarkt die Drogerie
der Kiosk der Tante-Emma-Laden die Apotheke
4.Wo kaufen Sie lieber Obst, Fleisch, Waschmittel, Kleidung oder Hausgeräte? Im Supermarkt, im Kaufhaus, im Fachgeschäft, auf dem Markt...? Begründen Sie bitte jeweils Ihre Entscheidung.
Begründung
Denn... Weil/ da... Deshalb/deswegen /darum... Nämlich...
5. Gehen Sie ab und zu einkaufen? Berichten Sie über Ihren Einkauf in einem Selbstbedienungsgeschäft (магазин с самообслуживанием) mit Hilfe des Wortgeländers:
den Supermarkt/ das Geschäft betreten
einen Einkaufskorb/ Einkaufswagen nehmen
Lebensmittel/ Waren auswählen
Waren in den Korb legen
sich anstellen (an der Kasse)
anstehen (nach D.)
Waren an der Kasse bezahlen
einen Beutel/ eine Plastiktüte verlangen
Waren einpacken
Gebrauchen Sie dabei:
sonntags, monntags, ...
vormittags, abends,...
zuerst, zuletzt, endlich, ...
immer, oft, ...
inzwischen, unterdessen, ...
nachher, danach, ...
6. Lesen Sie Sätze. Wo ist das? Suchen Sie im Plan und ergänzen.
Im Kaufhaus: ein Plan 5.Etage Restaurant/Café Kunden-Toilette Reklamationen Schnäppchenmarkt 4.Etage Computer und Zubehör Telefon/Handy Fernsehen/Video/DVD Musik 3.Etage Glas und Porzellan Haushaltswaren Lampen/Elekrtogeräte Betten/Bettwäsche 2.Etage Kinderbekleidung Spielwaren Jugendmode Sportgeräte Sportbekleidung 1.Etage Damenbekleidung Unterwäsche Schuhe Parfümerie Herrenbekleidung E Erdgeschoss Uhren/Schmuck Reisetaschen/Koffer Bücher/Zeitschriften/Lotto Schreibwaren U Untergeschoss Lebensmittel Foto/Optik Bilderrahmen Autozubehör Heimwerkerbedarf |
1. Entschuldigung, ich suche Teller und Tassen.
z.B.Gehen Sie in die Abteilung - Glas und Porzelan
2. Haben Sie auch Hosen für Männer? ____________________
3. Wo sind hier Bügeleisen (утюги)? _____________________
4. Ich brauche einen Rock und eine Bluse. _________________
5. Wir möchten Turnschuhe kaufen. _____________________
6. Wo finde ich einen Film für meinen Fotoapparat?___________
7. Ich suche eine Musik-CD. ___________________________
8. Haben Sie auch besondere Angebote? ___________________
7. Was sind ...? Ordnen Sie Wörter aus der Tabelle zu.
Lebensmittel Schreibwaren Haushaltsgeräte Schmuck Bekleidung |
1. Hose, Rock, Pullover, T-Shirt, Strümpfe Bekleidung
2. Brot, Butter, Milch, Eier, Gemüse, Obst, Fleisch __________
3. Bügeleisen, Staubsauger, Toaster, Kaffeemaschine ________
4. Bleistift, Heft, Klebstoff, Papier, Radiergummi,
Kugelschreiber __________
5. Kette, Ring, Ohrring, Armband, Uhr ___________
8. Lesen Sie die Fragen. Suchen Sie die Antworten auf dem Kassenzettel und ergänzen Sie.
Der Supermarkt Karlsruher Strasse 126 68219 Mannheim EUR 1,5% Milch (1) 2 0,49 1,5% Milch (1) 2 0,49 Dt.Äpfel (0,85 kg) 2 1,27 Gouda Käse 2 0,94 Osaft (1) 2 0,49 Total 3,68 Bar 5,00 Rückgeld 1,32 MwSt 7% von 3,68 0,24 Netto-Umsatz 3,44 ________________________________________________ Kasse: 02/024 Datum; 06.11.09 Zeit: 11:54 |
1.Wann haben Sie die Waren gekauft?
2. Was haben Sie gekauft?
3. Wie viel haben Sie insgesamt bezahlt?
4. Wie viel Mehrwertsteur (налог на добавл. стоимость) haben Sie bezahlt?
5. Wie viel Geld haben Sie zurückbekommen?
6. Wo haben Sie die Waren gekauft?
7. Wie haben Sie gezahlt (bar)?
9. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Beantworten Sie die Fragen.
Text 2
Im Supermarkt „Die Windrose“
„Die Windrose“ ist ein riesiges Einkaufszentrum in Köln. Es liegt wie alle Supermärkte in Deutschland ausserhalb der Stadt. „Die Windrose“ ist ein modernes zweistöckiges Gebäude mit Klimaanlagen, Rolltreppen, Cafés, Kinderecken und anderem Komfort für die Kunden.
Die Lichtreklamen bieten Waren aus aller Welt an. Hier kann man alles kaufen: von einem Taschentuch bis zu einem Fertighaus. Man läuft durch die unendlichen Passagen, schaut sich alles an und es wird einem bunt vor den Augen, man weiß schon nicht mehr, was man sich wünscht.
Der Besuch eines Supermarktes ist sehr anstrengend, aber er lohnt sich. Die Waren hier sind preiswert, viel billiger als in den kleineren Kaufhäusern, besonders im Winterschlussverkauf. Da sind die Preise fast zu 50% reduziert.
Helga und Inge besuchen einige Abteilungen: Lederwaren, Damenbekleidung und Optik. Helga kauft sich eine schicke Ledertasche, ein Opernglas und eine chinesische Keramikvase. Inge wählt sich eine hübsche Bluse und einen Wollpullover aus. Sie geht die Sachen anprobieren. Die Bluse passt ihr gut, aber die Größe des Pullovers ist nicht richtig, sie muss eine Nummer größer nehmen.
Vokabeln
die Windrose – роза ветров
riesig – огромный
das Einkaufszentrum – торговый центр
ausserhalb – за, вне
die Klimaanlage – кондиционер
die Rolltreppe – эскалатор
der Komfort – комфорт
der Kunde – клиент, покупатель
anbieten – предлагать
das Fertighaus – готовый дом
unendlich – бесконечный
sich anschauen – смотреть, рассматривать
es wird bunt vor den Augen– пестрит перед глазами
anstrengend – утомительный
er lohnt sich – он стоит того
preiswert - недорогой
billig - дешевый
der Winterschlussverkauf – зимняя распродажа
die Abteilung – отдел
die Ledertasche – кожаная сумка
sich auswählen – выбирать
hübsch – симпатичный, хорошенький
der Wollpullover – шерстяной свитер
anprobieren – примерить
die Größe – размер
10. Nennen Sie die Waren, die Sie in einem Supermarkt an folgenden Stellen/ in folgenden Abteilungen finden:
In der Tiefkühltruhe
___________________________________________
Am Gemüsestand:
_______________________________________________
In der Abteilung Fleischwaren:
In der Abteilung Körperpflegemittel (Kosmetika):
___________________________________________
In der Abteilung Haushaltsartikel:
11. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
Text 3
Im Warenhaus
Vor kurzem wollte ich mir eine neue Jacke kaufen, denn meine alte war schon recht abgetragen und aus der Mode gekommen. So ging ich in das größte Warenhaus unserer Stadt, weil das Angebot dort besonders groß ist. Meine Freundin ging gern mit, um mir bei der Auswahl zu helfen. Da sie immer sehr genau weiß, was mir passt oder nicht, hatte ich nichts dagegen, dass sie mitkommt.
Das Warenhaus ist täglich von 9.00 bis 19.00 Uhr geöffnet, nur sonntags bleibt es geschlossen. Im Erdgeschoss liegen die Abteilungen für Kinderkleidung und Spielsachen, Haushaltswaren und Geschir. Im ersten Stock verkauft man Damenkonfektion, das ist die Kleidung für Frauen: Kleider, Blusen, Röcke, Kostüme, Mäntel und viele andere Sachen. Im zweiten Stock liegt die Abteilung Herrenkonfektion, da kann man Kleidung für Männer kaufen: Anzüge, Jacken, Hosen, Hemden, Socken usw. Freundliche Verkäuferinnen bedienen überall die Kunden. Sie fragen: „Kann ich Ihnen behilflich sein?“, und zeigen den Kunden die gewünschten Waren. Der Kunde ist hier der König.
In meiner Abteilung gab es eine Menge junge Leute. Da verkaufte man gerade modische Jacken zu einem günstigen Preis. Ich stellte mich an und wartete ein paar Minuten. Als ich an der Reihe war, bat ich die Verkäuferin, mir eine Jacke Größe 48 zu zeigen. Die Jacke war wirklich gut gearbeitet, und ihre Farbe gefiel mir auch sehr. Ich probierte sie vor dem Spiegel an. Da sah aber meine Freundin, dass die Jacke etwas zu lang wäre. Sie ließ die Verkäuferin eine andere bringen, die passte mir genau und kleidete mich viel besser.
Wir bezahlten die Jacke an der Kasse und bekamen sie verpackt an der Ausgabe. Dann gingen wir noch in die Abteilung für Damenschuhe, denn meine Freundin wollte sich ein Paar neue Schuhe kaufen. Aber sie hat nichts Passendes finden können, hoffentlich hat Freundin nächstes Mal Glück. Sonst gehen wir nicht so weit einkaufen. Manche Waren kann man bei uns auch an einer Bude auf dem Markt kaufen, das ist etwas billiger, aber die Qualität von solchen Waren lässt oft viel zu wünschen übrig.
Vokabeln
vor kurzem – недавно
die Jacke – пиджак, куртка
war abgetragen – была поношена
aus der Mode kommen – выходить из моды
das Angebot – предложение
die Auswahl – выбор
nichts dagegen haben – не иметь ничего против
die Socken – носки
bedienen – обслуживать
überall – везде, повсюду
gewünscht – желаемый
eine Menge junge Leute – группа молодых людей
sich anstellen – становиться в очередь
günstiger Preis – приемлемая цена
...war gut gearbeitet – была хорошо сделана (сшита)
sich kleiden – быть к лицу (сидеть)
verpackt bekommen – получить в упаковке
nichts Passendes – ничего подходящего
die Bude – палатка
...lässt oft viel zu wünschen übrig – оставляет желать лучшего
12. Beschreiben Sie Ihr Lieblingskaufhaus. Erzählen Sie über Ihren letzten Besuch dieses Kaufhauses (Einkaufszentrums...).
13. Hören Sie sich einige Redensarten an (Аудиокурс. Немецкий за 2 недели. «Магазины, покупки»).
14. Bilden Sie Ihr eigenes Thema, benutzen Sie das angegebene Sprachmaterial.
Thema 5: gesundheit Text 1 Die Gesundheit
Alle Menschen möchten gesund sein, denn davon hängt unser ganzes Leben und unsere Arbeitstätigkeit ab. Aber nicht alle tun etwas für ihre Gesundheit. Ein russisches Sprichwort sagt, es sei besser arm und gesund zu sein, als reich und krank. Das ist ja klar, der kranke Mensch kann sich nicht einmal richtig über seinen Reichtum freuen. Wenn es einem weh tut, denkt man ständig nur daran und verliert Freude am Leben. Die kranken Menschen können auch ihren beruflichen Pflichten nicht nachgehen. Diese Menschen sind nicht zu beneiden. Wir müssen von klein an an unsere Gesundheit denken und dafür sorgen. Der Sport ist aber sehr wichtig. Das ist sehr gesund, Sport zu treiben, wenn es aber nicht beruflich ist. Die professionellen Sportler leiden sehr oft an Krankheiten, die Menschen, die andere Berufe ausüben, nicht haben. Man muss in allem Mass haben. Im Winter ist es sehr gesund und macht richtig Freude, Schi oder Schlittschuh zu laufen. Im Sommer schwimmen viele Menschen gern, spielen Fussball, Volleyball oder Basketball. Es gibt Menschen, die jeden Tag Morgengymnastik machen, morgens joggen oder lange Distanzen laufen, und zwar bei jedem Wetter. Ich habe solche Menschen immer bewundert, denn ich habe nie Zeit und Kraft dafür. Es ist nicht gut.
Viele Menschen sind oft erkältet. Wenn man einfach Halsschmerzen, Schnupfen und Husten hat, kann man trotzdem in die Uni oder zur Arbeit gehen. Wenn man aber Fieber hat, bleibt dann lieber zu Hause im Bett. Lieber konsultiert man in diesem Fall einen Arzt. Der Arzt besucht den Kranken zu Hause, misst Temperatur und verschreibt verschiedene Medikamente. Manchmal helfen auch die natürlichen Arzneimittel, wie zum Beispiel heiße Milch mit Honig, Knoblauch, Zwiebeln, Kartoffeln und anderes. Die älteren Menschen, Großeltern wissen sehr oft darüber Bescheid.
Um gesund zu sein, muss man auch genug schlafen und sich richtig ernähren. Ungesund ist es viel zu rauchen und Alkohol zu trinken. Heute versuchen viele Menschen sich das abzugewöhnen, denn die Gesundheit ist viel wichtiger als schlechte Gewohnheiten.
Vokabeln
die Arbeitstätigkeit – работоспособность
der Reichtum – богатство
Freude am Leben verlieren - потерять радости жизни
jmdm. tut etwas weh – у кого-л. что-л. болит
berufliche Pflichten – профессиональные обязанности
nachgehen – следовать, выполнять
beneiden – завидовать
von klein an – с детства, с юных лет
leiden (an..) – страдать от…
ausüben – выполнять
man muss in allem Mass haben – во всем нужно знать меру
joggen – бегать трусцой
bewundern – восхищаться
erkältet sein – быть простуженным
die Halsschmerzen – боли в горле
der Schnupfen – насморк
der Husten – кашель
Fieber haben – иметь повышенную температуру
Temperatur messen – измерять температуру
Medikamente verschreiben – прописать лекарства
Bescheid wissen - знать толк, быть в курсе дела
sich abgewöhnen – отучаться
schlechte Gewohnheiten – вредные привычки
Fragen zum Text
1. Warum ist es wichtig, gesund zu sein?
2. Was sagt ein russisches Sprichwort?
3. Was ist wichtig für die Gesundheit?
4. Was macht man im Winter?
5. Gehen die Menschen zur Arbeit, wenn sie erkältet sind?
6. Was macht man, wenn man Fieber hat?
7. Welche natürlichen Arzneimittel können helfen?
8. Was muss man machen, um gesund zu sein?
Aufgaben
1. Entwerfen Sie ein Assoziogramm zum Wortfeld „Gesund leben“. Sagen Sie ein Paar Worte zu jedem Aspekt. Was bedeutet gesund zu leben?
richtig
essen
G esund leben
2. Warum geht man zum Arzt? Schreiben Sie einige Gründe.
Muster: Warum geht man zum Zahnarzt? – Man geht zum Zahnarzt, weil man Zahnschmerzen hat.
Warum geht man zum Internisten? Zum Kinderarzt? Zum Chirurgen? Zum Frauenarzt? Zum Hals-Nasen-Ohrenarzt? Zum Psychotherapeuten? Zum Neurologen? Zum Hautarzt? Zum Augenarzt?
3. Lesen Sie und übersetzen Sie folgende Wendungen. Bilden Sie Sätze.
Den Puls fühlen/ den Arzt rufen/ den Kranken untersuchen/ die Arznei einnehmen/ die Temperatur messen, sich untersuchen lassen/ in die Sprechstunde gehen/ den Blutdruck messen/ nach der Gesundheit fragen/ abhorchen/ in die Apotheke gehen/ Blutbild machen lassen/ den Mund aufmachen/ husten/ eine Diagnose stellen/ das Rezept ausstellen/ Schmerzen haben/ krank schreiben/ Tabletten und Tropfen verschreiben/ gesund schreiben/ die Bettruhe verordnen/ den Anweisungen folgen
4. Welches Nomen passt?
haben nehmen brauchen sein holen |
a. Schmerzen, Husten, Grippe, Zeit, Lust, Schnupfen
b. krank, erkältet, müde, in Ordnung, schwindlig, glücklich
c. Medikamente, Tropfen, ein Buch, Tabletten, Zucker
d. Hilfe, einen Rat, Zeit, Geld, ein Wörterbuch
e. einen Arzt, ein Glas Wasser, Arzneimittel, Brot, Hilfe
5. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Wie verstehen Sie den Titel?
Text 2 Gesundheit ist nicht alles, aber ohne Gesundheit
Ist alles nichts
Was ist los, Eva? Du siehst so bleich aus.
Ich weiß nicht. Ich fühle mich unwohl. Es ist mir schwindlig, ich kann nicht schlafen.
Schlaflosigkeit? In deinem Alter? Was fehlt dir noch? Hast du Fieber?
Die Temperatur habe ich nicht gemessen. Aber der Kopf tut mir weh.
Hast du dich erkältet?
Nein, ich bin nicht erkältet. Ich habe keine Halsschmerzen,
keinen Husten und Schnupfen.
Was hast du denn? Lass mich deinen Puls fühlen und dich abhorchen. Der Puls geht zu schnell, aber das Herz und die Lungen sind in Ordnung.
Ich glaube, ich habe etwas mit dem Herzen.
Dann sollst du dich untersuchen lassen: Blutdruck, Blutbild usw. Soll ich gleich den Arzt rufen?
Mach dir keine Sorgen! Ausserdem habe ich kein Vertrauen zur Medizin. Sie ist hilflos.
Was stimmt, das stimmt. Ich war voriges Jahr krank. Da ging ich in die Sprechstunde. Zehn Ärzte untersuchten mich: ein Internist, ein Neurologe, ein Augenarzt, ein Psychotherapeut, ein Hals-Nasen-Ohrenarzt... Und alle stellten zehn unterschiedliche Diagnosen. Man behandelte mich lange und verordnete mir Bettruhe. Man schrieb mich krank und verschrieb mir Tabletten, Tropfen, Pillen. Ich folgte allen Anweisungen und keine Besserung! Später stellte es sich heraus: es waren nur Frühlingsmüdigkeit und Vitaminenmangel! Seitdem gehe ich nie mehr in die Sprechstunde. Wenn ich krank werde, hole ich Arzneimittel aus der Apotheke und kuriere mich selbst.
Und was mich anbetrifft, so nehme ich nur Hausmittel ein. Sie wirken Wunder!
Bloss nicht übertreiben! Man ist an vielen Erkrankungen selbst schuld. Man muss gesund leben: richtig essen und schlafen, keinen Alkohol trinken und nicht rauchen.
Du redest wie aus dem Buch. Weiter sagst du, dass vorbeugen besser, als heilen ist! Dieses alte Lied! Man wird sowieso alt und krank, ob man ein gesundes Leben führt oder nicht.
Vokabeln
bleich – бледный
ich fühle mich unwohl – я чувствую себя неважно
es ist mir schwindlig – у меня кружится голова
die Schlaflosigkeit – бессоница
was fehlt dir? – Что у тебя болит?
das Fieber – повышенная температура
messen - мерить
der Kopf tut mir weh –у меня болит голова
sich erkälten – простужаться
den Puls fühlen – пощупать пульс
der Puls geht zu schnell – пульс учащенный
die Lungen – легкие
untersuchen lassen – обследоваться
das Blutbild – анализ крови
der Blutdruck – давление
den Arzt rufen – вызвать врача
Mach dir keine Sorgen! – не беспокойся!
das Vertrauen – доверие
was stimmt, das stimmt – что верно, то верно
in die Sprechstunde gehen – пойти на прием к врачу
der Internist – врач по внутренним болезням
behandeln – лечить
Bettruhe verordnen – прописать постельный режим
krank schreiben – выписать больничный
die Pillen – пилюли
die Tropfen – капли
die Anweisungen – указания
die Besserung – улучшение
die Frühlingsmüdigkeit – весенняя усталость
der Vitaminenmangel – недостаток витаминов
kurieren – лечить себя самому
sie wirken Wunder! – Они творят чудеса!
Bloss nicht übertreiben!– только не преувеличивай!
die Erkrankung – заболевание
wie aus dem Buch reden – говорить как по писанному
vorbeugen – предупреждать
heilen – лечить
ein gesundes Leben führen – вести здоровый образ жизни
6. Sie arbeiten in der Apotheke. Helfen Sie den Kunden bei der Auswahl der nötigen Arzneien.
Muster: - Ich habe Kopfschmerzen.
- Gegen die Kopfschmerzen nehmen Sie diese Tabletten. Sie wirken Wunder.
1. Herzschmerzen – dieses Arzneimittel
2. Zahnschmerzen – diese Tropfen
3. Schlaflosigkeit – diese Tabletten und Vitamine
4. Kopfschmerzen – diese Pillen
5. Husten – dieser Hustentee
6. Erkältung – diese Tabletten
7. Einen niedrigen Blutdruck – diese Pillen
8. Nierenschmerzen – dieser Nierentee
7. Wie nimmt man diese Medikamente ein? Lesen Sie die Sätze und ergänzen Sie die Wörter.
sprühen schlucken auflösen lutschen einreiben kleben trinken tropfen einnehmen wickeln |
1) Tropfen_______________ Sie zum Beispiel auf einen Löffel.
2) Spray ______________ Sie zum Beispiel auf die Haut.
3) Saft ________________ Sie.
4) Tabletten _____________Sie.
5) Lutschtabletten __________Sie.
6) Salbe können Sie in die Haut________________.
7) Einen Verband können Sie zum Beispiel um Ihre Hand wickeln.
8) Ein Pflaster _______________ Sie auf eine Wunde.
9) Eine Brausetablette müssen Sie in Wasser_____________ und trinken.
10) Eine Kapsel müssen Sie unzerkaut _________________.
8. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Beantworten Sie die Fragen.
Text 3
Von Frauen, von Männern und vom Schnupfen
Ein jeder Mensch hat einmal einen Schnupfen. Frauen bleiben dann auf den Beinen, saugen Staub, tippen Briefe, versorgen Mann und Kind, halten beim Niesen das Taschentuch vor die Nase und sagen: „Drei Tage kommt er, drei Tage steht er, drei Tage geht er“. Vielleicht möchte sich eine oder die andere ins Bett legen. Es findet sich aber eine Freundin, sie macht große Augen: „Kannst du das? Ich nicht. Mein Mann aber – kaum hört er, wie ich niese, schon liegt er selber im Bett und ist krank!“ Der Ehemann der Kollegin verlangt für den eigenen Schnupfen einen Service wie im Kurheim erster Klasse.
Ein anderer legt sich bei erhöhter Temperatur ins Bett und ist drei Tage krank. Der Arzt und die Ehefrau erklären ihm, was man unter „erhöhter Temperatur“ und was man unter „Fieber“ versteht. Er will aber nicht davon hören.
Aber wer ist daran schuld? Das fängt schon mit dem Niesen an. Frauen merken es am Kitzeln in der Nase: “Achtung! Jetzt kommt’s!“ Und sie greift nach dem Taschentuch. Dem Ehemann sagt seine Frau automatisch: „Husch, husch ins Bett! Ich mach’ dir einen schönen heißen Tee und bring’ dir die Warmflasche“. Schon ist aus
dem Mann (dem Chef und Manager) ein Kind geworden. Ein Kindchen, je kahler desto leichter zu verwechseln (перепутать).
Vokabeln
der Schnupfen – насморк
Staub saugen – пылесосить
versorgen – обеспечивать, заботиться
beim Niesen – при чихании
verlangen – требовать
das Kurheim – санаторий
bei erhöhter Temperatur - при повышенной температуре
schuld sein (an..) – быть виноватым
Kitzeln in der Nase - щекотание в носу
greifen (nach…) – хвататься, тянуться за …
je kahler desto leichter zu verwechseln – чем больше лысина, тем легче перепутать
Fragen zum Text
1. Was machen die Frauen, wenn sie einen Schnupfen haben?
2. Was sagt man über den Schnupfen?
3. Was sagt die Freundin?
4. Was verlangt der Ehemann der Kollegin?
5. Womit fängt der Schnupfen an?
6. Wer wird aus dem Mann?
9. Was für die Krankheiten sind das? Übersetzen Sie.
Magenkrankheit–Augenkrankheit–Seekrankheit–Ohrenkrankheit– Herzkrankheit–Nervenkrankheit–Leberkrankheit–Zuckerkrankheit –Ansteckungskrankheit–Hautkrankheit–Blutkrankheit- Halskrankheit-Schlafkrankheit–Erkältungskrankheit.
10.Warum rauchen die Jugendlichen? Hier sind einige Meinungen. Kreuzen Sie an, was Sie für wichtig halten.
Man möchte erwachsen wirken
Man möchte jemandem gefallen
Andere rauchen auch
Man weiß nichts über schädliche Wirkungen des Nikotins
Man glaubt den Ärzten nicht
Die Gefahr scheint übertrieben
Man möchte „männlich“ wirken
Man möchte Autorität gewinnen/- Man möchte andere beeindrücken
Man ist neugierig/ - Man ahmt nach
Man ist leichtsinnig / - Man langweilt sich
11. Hören Sie sich den Text an (Echtes Deutsch. Zwei. Teil „Gesundheit und Medizin“).
12. Bilden Sie Ihr eigenes Thema mit Hilfe des Sprachmaterials.
Базовый лексический минимум разговорных тем (Модули 1-2)
Im deutschunterricht
im Unterricht |
на занятиях |
fleißig |
прилежно |
|
Fehler korrigieren |
исправлять ошибки |
rechtzeitig kommen |
приходить вовремя |
|
Fragen beantworten/ auf die Fragen antworten |
отвечать на вопросы |
nach dem Unterricht |
после занятий |
|
den Text übersetzen |
переводить текст |
in den Lesesaal gehen |
ходить в читальный зал |
|
den Lehrer fragen |
спрашивать учителя |
im Sprachlabor arbeiten |
работать в языковой лаборатории |
|
an die Tafel gehen |
идти к доске |
deutsch sprechen |
говорить по-немецки |
|
Hausaufgaben machen |
делать домашние задания |
mündlich (schriftlich) |
устно (письменно) |
|
leicht (schwer) fallen |
легко (тяжело) даваться |
Dialoge bilden |
составлять диалоги |
|
Grammatik wiederholen |
повторять грамматику |
zum Beispiel |
например |
|
Regeln lernen |
учить правила |
die Fremdsprache |
иностранный язык |
|
sich einen Text anhören |
слушать текст (на кассете) |
erklären |
объяснять |
|
viel üben |
много упражняться |
zur Vorlesung gehen |
идти на лекцию |
|
zur Hochschule gehen |
идти в университет |
ein Diktat schreiben |
писать диктант |
|
die Doppelstunde |
пара |
auswendig lernen |
учить наизусть |
|
das Seminar in ... |
семинар по… |
das Gedicht aufsagen |
рассказывать стихотворение |
|
prüfen |
проверять |
phonetische Übungen |
фонетические упражнения |
|
der Unterricht ist zu Ende |
занятия закончились |
Fragen stellen |
задавать вопросы |
|
Vokabeln lernen |
учить слова |
die Arbeit mit dem Wörterbuch |
работа со словарем |
|
im Übungsraum |
в аудитории |
fließend |
бегло |
|
nach dem Stundenplan |
по расписанию |
regelmäßig |
регулярно |
|
die Übung (en) |
упражнение (я) |
die Redewendun-gen |
выражения |
|
die Übersetzung |
перевод |
unterrichten (in..) |
преподавать |
|
aus dem Russischen ins Deutsche |
с русского на немецкий (переводить) |
Wie heißt das auf Deutsch? |
Как это называется по-немецки? |
|
falsch (richtig) |
неправильно (правильно) |
das Land kennenlernen |
знакомиться со страной |
|
alles verstehen |
все понимать |
Wir haben heute Deutsch |
У нас сегодня немецкий |
|
an der Aussprache arbeiten |
работать над произношением |
Übung macht den Meister |
Навык мастера ставит |
|
Wer fehlt heute? |
Кто сегодня отсутствует? |
an der Fakultät |
на факультете |
|
Heute sind alle anwesend |
Сегодня все присутствуют |
an der Universität studieren |
учиться в университете |
|
das Studienjahr |
курс |
die Fachrichtung |
направление (специальность) |
|
FAMILIE |
||||
der Vater (der Vati) |
отец (папа) |
die Familie besteht aus... |
семья состоит из… |
|
die Mutter (die Mutti) |
мать (мама) |
drei Jahre jünger als ...sein |
быть на три года младше, чем… |
|
der Opa (die Oma) |
дедушка (бабушка) |
auf dem Lande wohnen |
жить за городом |
|
Großeltern (pl.) |
дедушка с бабушкой |
die Eltern |
родители |
|
der Vetter |
двоюродный брат |
jmdm. ähnlich sein |
быть похожим на кого-л. |
|
die Cousine |
двоюродная сестра |
das Ehepaar |
супружеская пара |
|
der Familienkreis |
семейный круг |
der Ehemann (die Ehefrau) |
супруг (супруга) |
|
die Verwandten |
родственники |
die Hausfrau |
домохозяйка |
|
die Geschwister |
братья и сестры |
der Rentner / die Rentnerin |
пенсионер (пенсионерка) |
|
die Nichte (der Neffe) |
племянница (племянник) |
als ... arbeiten |
работать…(кем-л.) |
|
der Bruder (die Schwester) |
брат (сестра) |
das Kind (die Kinder) |
ребенок (дети) |
|
der Sohn (die Tochter) |
сын (дочь) |
freundlich leben |
жить дружно |
|
der Enkel (die Enkelin |
внук (внучка) |
viel von den Eltern lernen |
многому учиться у родителей |
|
Was ist ... von Beruf? |
Кто по профессии …? |
verheiratet sein |
быть замужем/ женатым |
|
das Familienmit-glied |
член семьи |
ledig sein |
быть незамужем/неже-натым |
|
die Tante/der Onkel |
тетя/дядя |
beim Haushalt helfen |
помогать по хозяйству |
|
das Einfamilien-haus |
дом для одной семьи |
die nächsten Angehörigen |
близкие родственники |
|
Wie alt ist ...? |
Сколько лет…? |
das Familienleben |
семейная жизнь |
|
noch klein |
еще маленький |
das Geburtsdatum |
дата рождения |
|
den Haushalt führen |
вести дом. хозяйство |
der Geburtsort |
место рождения |
|
erwachsen |
взрослый |
Ich bin am ... geboren |
Я родился … (числа) |
|
groß werden |
взрослеть |
der Name (der Vorname) |
фамилия (имя) |
|
einander helfen |
помогать друг другу |
Darf ich mich vorstellen? |
Я могу представиться? |
|
ARBEITSTAG |
||||
der Tagesablauf |
распорядок дня |
fernsehen |
смотреть телевизор |
|
früh aufstehen |
рано вставать |
mit dem Bus fahren |
ехать на автобусе |
|
von selbst aufwachen |
просыпаться самому |
lange schlafen |
долго спать |
|
das Bett machen |
заправлять постель |
einschlafen |
засыпать |
|
das Zimmer lüften |
проветривать комнату |
vor dem Schlafengehen |
перед сном |
|
zum Frühstück |
на завтрак |
sich an (А)... machen |
приниматься за … |
|
Morgengymnas-tik machen |
делать утреннюю гимнастику |
um halb 8 |
в половине восьмого |
|
zu Fuss gehen |
идти пешком |
das Zimmer in Ordnung bringen |
приводить комнату в порядок |
|
das Haus verlassen |
выходить из дома |
aufräumen |
убирать |
|
zur Arbeit fahren |
ехать на работу |
nicht weit von... |
недалеко |
|
Um wieviel Uhr? |
Во сколько? |
In der Woche |
На неделе, … в неделю |
|
nachmittags/vormittags |
после обеда/ перед обедом |
monntags |
по понедельникам |
|
zu Mittag essen |
обедать |
am Wochenende |
на выходных |
|
zu Bett gehen |
идти спать |
wecken |
будить |
|
vor dem Spiegel |
перед зеркалом |
am Tag/ am Abend |
днем/вечером |
|
sich waschen |
умываться |
sich anziehen |
одеваться |
|
sich die Zähne putzen |
чистить зубы |
Wie spät ist es? |
Который час? |
|
sich kämmen |
причесываться |
pünktlich kommen |
приходить вовремя |
|
sich rasieren |
бриться |
müde sein |
быть уставшим |
|
aus dem Bett springen |
вскочить с постели |
munter |
бодрый |
|
das Radio hören |
слушать радио |
frei haben |
быть свободным |
|
So verläuft mein Arbeitstag |
Так проходит мой день (рабочий) |
nach der Arbeit |
после работы |
|
morgens/ abends |
по утрам/по вечерам |
nach Hause gehen/ fahren |
идти/ехать домой |
|
sich beschäftigen (mit D.) |
заниматься чем-л. |
fertig sein (mit D.) |
быть готовым (с чем.л.) |
|
viel Zeit in Anspruch nehmen |
занимать много времени |
sich ausruhen |
отдыхать |
|
normalerweise |
обычно |
etw. besprechen |
обсуждать что-л. |
|
zu Hause sein |
быть дома |
der Feierabend |
конец рабочего дня |
|
an übrigen Tagen |
в остальные дни |
sich treffen (mit D.) |
встречаться с кем-л. |
|
der Alltag |
будни |
sich entspannen |
расслабиться |
|
viel zu tun haben |
иметь много дел |
auf das Wochenende warten |
ждать выходных |
|
FREIZEIT |
||||
keine Zeit haben |
не иметь времени |
genießen |
наслаждаться |
|
lustig |
весело |
Boot fahren |
кататься на лодке |
|
Zeit verbringen |
проводить время |
zu Gast sein |
быть в гостях |
|
sich erholen |
отдыхать |
Ausflüge machen |
совершать экскурсии |
|
schwimmen |
плавать |
sich versammeln |
собираться |
|
Sport treiben |
заниматься спортом |
ins Café gehen |
пойти в кафе |
|
Schi laufen |
кататься на лыжах |
Pizza bestellen |
заказать пиццу |
|
ins Kino gehen |
пойти в кино |
spät nach Hause kommen |
поздно приходить домой |
|
ins Schwimmbad gehen |
пойти в бассейн |
aktiv sein |
быть активным |
|
in den Supermarkt gehen |
пойти в супермаркет |
Freunde einladen |
приглашать друзей |
|
einkaufen gehen |
пойти за покупками |
Freude machen |
доставлять радость |
|
sich mit Freunden treffen |
встречаться с друзьями |
Spass machen |
доставлять удовольствие |
|
Musik hören |
слушать музыку |
ins Grüne fahren |
поехать на природу |
|
Gitarre spielen |
играть на гитаре |
aufs Lande fahren |
поехать за город |
|
vorziehen |
предпочитать |
sich leisten |
позволить себе |
|
Lust haben |
иметь желание |
faulenzen |
лентяйничать |
|
besonders gern |
особенно охотно |
langweilig |
скучный |
|
häufig |
часто |
sich interessieren (für A.) |
интересоваться чем-л. |
|
selten |
редко |
sich freuen (auf, über A.) |
радоваться чему-л. |
|
zweimal in der Woche |
два раза в неделю |
im Internet surfen |
копаться (сидеть) в Интернете |
|
am Wochenende |
на выходных |
viel Neues erfahren |
узнавать много нового |
|
Hobbys haben |
иметь хобби |
Freizeit gestalten |
организовывать свободное время |
|
die Lieblingsbeschäftigung |
любимое занятие |
am liebsten |
больше всего |
|
sich unterhalten |
беседовать, развлекаться |
Das ist ja toll! |
Это здорово! |
|
etwas unternehmen |
что-нибудь предпринять |
Wie steht’s? |
Как делишки? |
|
in die Disko gehen |
пойти на дискотеку |
Ich will endlich ausschlafen |
Я хочу наконец-то выспаться |
|
in den Klub gehen |
пойти в клуб |
Romane lesen |
читать романы |
|
zu Hause bleiben |
остаться дома |
nicht jeden Tag |
не каждый день |
|
vor dem Bildschirm sitzen |
сидеть перед экраном телевизора |
Fussball spielen |
играть в футбол |
|
auf eine Party gehen |
пойти на вечеринку |
Freundschaft knüpfen |
завязать дружеские отношения |
|
am Computer sitzen |
сидеть за компьютером |
Federball spielen |
играть в бадминтон |
|
HAUS UND WOHNUNG |
||||
das Einfamilien-haus |
частный дом |
die Vorhalle die Diele |
прихожая |
|
das Erdgeschoss |
нижний этаж |
die Garderobe |
гардероб |
|
der Eingang |
вход, подъезд |
das Arbeitszimmer |
рабочий кабинет |
|
die Eingangstür |
входная дверь |
in diesem Stockwerk |
на этом этаже |
|
das Wohnzimmer |
гостиная |
geräumig |
просторный |
|
das Schlafzimmer |
спальная комната |
das Bett |
кровать |
|
das Fenster |
окно |
die Schrankwand |
стенка |
|
der Teppich |
ковер |
der Nachttisch |
ночной столик |
|
die Kinderecke |
детский уголок |
der Spiegel |
зеркало |
|
die Küche |
кухня |
günstig |
благоприятный |
|
der Balkon |
балкон |
in der Puschkinstrasse |
на улице Пушкина (жить) |
|
der Sessel |
кресло |
bequem |
удобный |
|
der Stuhl |
стул |
das Doppelstockbett |
двухярусная кровать |
|
die Tischlampe |
настольная лампа |
die Einrichtung |
обстановка |
|
die Stehlampe |
торшер |
praktisch eingerichtet sein |
быть практично обставленным |
|
an der Wand |
на стене |
die Sprechanlage |
домофон |
|
der Fernseher |
телевизор |
der Schreibtisch |
письменный стол |
|
das Sofa |
диван |
die Leuchte |
светильник |
|
der Couchtisch |
журнальный столик |
mit allem Komfort |
со всеми удобствами |
|
die Fenster gehen zum Hof |
окна выходят во двор |
der Mieter |
квартиросъем-щик |
|
die Toilette |
туалет |
der Kühlschrank |
холодильник |
|
die Treppe hinaufgehen/ hinuntergehen |
подниматься (спускаться) по лестнице |
die Heizung |
отопление |
|
das Badezimmer |
ванная комната |
die Eckbank |
кухонный столик (угловой диван) |
|
der Fahrstuhl |
лифт |
der Geschirrspüler |
посудомоечная машина |
|
an der Decke |
на потолке |
der Mikrowellen-ofen |
микроволновая печь |
|
auf dem Fussboden |
на полу |
der Vorhang (Vorhänge) |
занавеска (и) |
|
das Bücherregal |
книжная полка |
das Waschbecken |
раковина |
|
die Tapetten |
обои |
die Waschmaschine |
стиральная машина |
|
gemütlich |
уютный |
das Zimmer ist hell tapeziert |
комната обклеена светлыми обоями |
|
die Möbel (pl.) |
мебель |
der Müllschlucker |
мусоропровод |
|
der Müllsack |
мешок для мусора |
der Mülleimer |
мусорное ведро |
|
Gäste empfangen |
принимать гостей |
das Kissen |
подушка |
|
der Schrank |
шкаф |
links an der Wand |
слева на стене (у стены) |
|
der Kleiderschrank |
платяной шкаф |
im Nebenzimmer |
в соседней комнате |
|
das Zimmer |
комната |
die Hausnummer |
номер дома |
|
der Herd der Gasherd |
плита газовая плита |
die Wanduhr |
настенные часы |
|
die Mietwohnung |
квартира в аренду |
das Licht ausknipsen |
гасить свет |
|
der Keller |
подвал |
den Staub abwischen |
вытирать пыль |
|
das Zimmer mieten |
снимать комнату |
die Regal-und Schrankmöbel |
стенка (мебель) из полок и шкафов |
|
FREUNDE |
||||
der beste Freund |
лучший друг |
keinen echten Freund haben |
не иметь настоящего друга |
|
viele Freunde haben |
иметь много друзей |
Er ist 19 Jahre alt |
Ему 19 лет |
|
befreundet sein (mit…) |
дружить с кем-л. |
jobben |
подрабатывать |
|
die Freundschaft |
дружба |
studieren an … |
учиться в (Вузе) |
|
freundlich |
дружелюбный, гостеприимный |
das Schwimmbad besuchen |
посещать бассейн |
|
einen starken Charakter haben |
иметь сильный характер |
plaudern |
болтать |
|
junger sein als … |
быть младше чем… |
sich unterhalten |
беседовать, развлекаться |
|
wenig Zeit für jmnd. haben |
иметь мало времени для кого-л. |
Musik hören |
слушать музыку |
|
gemeinsame Interessen haben |
иметь общие интересы |
gern tanzen |
любить танцевать |
|
sich treffen |
встречаться |
zur Disko gehen |
пойти на дискотеку |
|
gutmütig |
добрый |
in den Nachtsclub gehen |
пойти в ночной клуб |
|
offen |
честный |
gut kennen |
хорошо знать |
|
zuverlässig |
надежный |
die Gewohnheit |
привычка |
|
sympatisch |
симпатичный |
zufrieden sein |
быть довольным |
|
nett |
милый |
sich freuen (auf, über A.) |
радоваться чему-л. |
|
stark |
сильный |
Probleme haben |
иметь проблемы |
|
Hobbys haben |
иметь хобби |
Probleme lösen |
решать проблемы |
|
telefonieren (mit...) |
звонить, говорить по телефону |
einander helfen |
помогать друг другу |
|
seit Jahren |
много лет |
zusammen ans Meer fahren |
вместе ездить на море |
|
von Kindheit an |
с детства |
Geld verdienen |
зарабатывать деньги |
|
gefallen |
нравиться |
zu Besuch gehen |
идти в гости |
|
ehrlich |
честный |
blaue Augen |
голубые глаза |
|
klug |
умный |
optimistisch sein |
быть оптимистичным |
|
nicht weit von |
недалеко от… |
gern Sport treiben |
охотно заниматься спортом |
|
sportlich |
спортивный |
etwas unternehmen |
что-нибудь предпринимать |
|
sich interessieren (für ...) |
интересоваться чем-л. |
der Busenfreund |
закадычный друг |
|
dunkles Haar haben |
иметь темные волосы |
enger Freund |
близкий друг |
|
breitschultrig |
широкоплечий |
Freundschaft halten |
поддерживать дружбу |
|
Zeit finden für... |
находить время для… |
Streit haben |
ссориться |
|
das Lieblingsfach |
любимый предмет |
gut einander verstehen |
хорошо друг друга понимать |
|
humorvoll |
с чувством юмора |
Klavier spielen |
играть на пианино |
|
nebenan wohnen |
жить рядом |
den Freund besuchen |
навещать друга |
|
zurückhaltend |
сдержанный |
das Ziel anstreben |
стремиться к цели |
|
wir haben uns getrennt |
мы расстались |
diskret |
тактичный |
|
Tischtennis spielen |
играть в настольный теннис |
ein treuer Freund |
верный друг |
|
FERIEN UND REISEN |
||||
gern reisen |
любить путешествовать |
in den Ferien |
на каникулах |
|
im Urlaub |
в отпуске |
ins Ausland reisen |
путешeствовать за границу |
|
das Abteil |
купе |
im Ausland |
за границей |
|
den Zug erreichen |
успеть на поезд |
mit dem Bus reisen |
путешествовать на автобусе |
|
sich erholen |
отдыхать |
allein reisen |
путешествовать одному |
|
die Reisetasche |
дорожная сумка |
Ich habe Urlaub |
у меня отпуск |
|
die Reisevorberei-tung |
подготовка к путешествию |
Wohin geht die Reise? |
Куда Вы едете? |
|
alles ist ausgebucht |
все билеты (места) проданы |
verschiedene Transportmittel |
разные виды транспорта |
|
Anschluss bekommen |
делать пересадку |
das Hotel |
гостиница |
|
IC-Zug |
скорый поезд |
der Bahnhof |
вокзал |
|
gespannt sein (auf...) |
ждать чего-л. с нетерпением |
am Bahnhof |
на вокзале |
|
sich auskennen |
ориентироваться в чем-л. |
einsteigen/aus-steigen |
входить/выхо-дить |
|
in bar |
наличными |
der Speisewagen |
вагон-ресторан |
|
der Zollbeamte |
таможенник |
aufs Land fahren |
поехать за город |
|
Fahrkarten kaufen |
покупать билеты (на поезд) |
der Vorteil |
преимущество |
|
das Handgepäck |
ручная кладь |
der Nachteil |
недостаток |
|
buchen |
бронировать |
die Sehenswürdig-keiten |
достопримеча-тельности |
|
die Stadtrundfahrt |
поездка по городу |
es war lustig |
было весело |
|
der Hafen |
порт |
Wo verbringen Sie Ihren Urlaub? |
Где Вы проводите свой отпуск? |
|
mit dem Flugzeug |
на самолете |
übernachten |
переночевать |
|
die Kreuzfahrt |
круиз |
zelten |
разбить палатку |
|
die Abflugzeit |
время вылета |
das Flugticket |
билет на самолет |
|
während der Fahrt |
во время поездки |
den Zug verpassen |
опоздать на поезд |
|
Gute Fahrt! |
Счастливого пути! |
die Ostsee |
Балтийское море |
|
eine Flugreise nicht vertragen |
не выносить полета |
in der Sonne liegen |
лежать на солнце, загорать |
|
die Auskunft |
справка, справочное бюро |
Boot fahren |
кататься на лодке |
|
Wo kann ich eine Fahrkarte nach Leipzig lösen? |
Где я могу купить билет до Лейпцига? |
stundenlang wandern |
бродить часами |
|
abfahren |
отправляться, отъезжать |
der Spaziergang am Strand |
прогулка по пляжу |
|
der Zuschlag |
доплата |
Womit fährst du auf Urlaub? |
на чем ты поедeшь в отпуск? |
|
das Flugzeug hat 30 Minuten Verspätung |
самолет опаздывает на 30 мин. |
im Voraus |
заранее |
|
ankommen (in D.) |
прибыть в … |
der Aufenthalt |
пребывание |
|
das Gepäck abholen |
забирать багаж |
ein richtiges Vergnügen! |
настоящее удовольствие |
|
den Koffer packen |
упаковать чемодан |
braun gebrannt sein |
быть загорелым |
|
der Fahrplan |
расписание (поездов) |
im vorigen Sommer |
прошлым летом |
|
der Bahnsteig |
платформа |
im nächsten Sommer |
следующим летом |
|
die Landung |
приземление |
der Fahrgast |
пассажир |
|
anschnallen |
пристегиваться ремнями |
unterwegs |
по пути, по дороге |
|
hin und zurück |
туда и обратно |
den Pass vorzeigen |
предъявить паспорт |
|
das Gepäck aufgeben |
сдать багаж |
das Einreisevisum |
виза на въезд |
|
ins Grüne fahren |
поехать на природу |
Wie war der Flug? |
как ты (Вы) долетел(и)? |
|
der Urlaubsort |
место отпуска |
an der Grenze mit ... |
на границе с… |
|
zollpflichtige Waren |
товары, облагаемые пошлиной |
die Sprachreise |
поездка за границу с учебными целями |
|
das Geld umtauschen |
обменять деньги |
der Fahrausweis |
проездной |
|
MAHLZEIT |
||||
das Frühstück |
завтрак |
das Hauptgericht |
второе (главное) блюдо |
|
zum Frühstück |
на завтрак |
alkoholfrei |
безалкогольный |
|
das Mittagessen |
обед |
das Getränk |
напиток |
|
zu Mittag essen |
обедать |
haltbar bis |
срок годности до… |
|
das Abendessen |
ужин |
der Reis |
рис |
|
zu Abend essen |
ужинать |
der Mais |
кукуруза |
|
die Zwischenmahl-zeit |
полдник |
die Grütze |
крупа |
|
Mahlzeit! |
Приятного аппетита! |
die Flocken |
хлопья |
|
die Mensa |
столовая (студенческая) |
das Mehl |
мука |
|
die Kantine |
столовая (на предприятии) |
die Konditorei |
кондитерская |
|
warm essen |
есть горячее |
mit der Gabel essen |
есть вилкой |
|
kalt essen |
есть холодное |
anstossen mit ... |
чокаться (чем) |
|
Hunger haben |
быть голодным |
das Trinkgeld |
чаевые |
|
Durst haben |
испытывать жажду |
die Kneipe |
трактир |
|
die Speise |
блюдо (еда) |
belegte Brote mit ... |
бутерброды с… |
|
die Vorspeise |
закуска |
die Ernährung |
питание |
|
die Nachspeise |
десерт |
die Trennkost |
раздельное питание |
|
zum Nachtisch |
на десерт |
der erste Gang |
первое блюдо |
|
das Besteck |
прибор столовый |
der zweite Gang |
второе блюдо |
|
der Löffel |
ложка |
richtig und regelmäßig essen |
правильно и регулярно питаться |
|
die Gabel |
вилка |
eine Tasse Tee |
чашка чая |
|
das Messer |
нож |
nach dem Abendbrot |
после ужина |
|
der Saft |
сок |
der Fisch |
рыба |
|
das Mineralwasser |
минер. вода |
das Fleisch |
мясо |
|
die Kraftbrühe |
мясной бульон |
der Käse |
сыр |
|
die Huhnbrühe |
куриный бульон |
der Schinken |
ветчина |
|
spendieren |
угощать, спонсировать |
die Konfitüre |
варенье |
|
die Rechnung |
счет |
etwas Süßes |
что-нибудь сладкое |
|
Bitte zahlen! |
Счет, пожалуйста |
Diät halten |
соблюдать диету |
|
alles zusammen oder getrennt? |
вместе или раздельно |
die Spezialität |
фирменное блюдо |
|
ins Restaurant gehen |
пойти в ресторан |
Sie lassen es sich schmecken |
они едят с аппетитом |
|
ins Café gehen |
пойти в кафе |
einmal Salat |
одну порцию салата |
|
geschnitten |
нарезанный |
Greifen Sie bitte zu! |
Угощайтесь! |
|
die Pralinen |
конфеты (шоколадные) |
zweimal Kaffee |
два кофе |
|
die Bonbons |
карамель, леденцы |
Das ist mein Leibgericht |
Это мое любимое блюдо |
|
Es schmeckt gut! |
Вкусно! |
die Beilage |
гарнир |
|
das Gericht |
блюдо |
als Beilage möchte ich... |
на гарнир я бы хотел… |
|
die Speisekarte |
меню |
vor dem Essen |
перед едой |
|
die Schlagsahne |
взбитые сливки |
die Pfannkuchen |
жареные пирожки, блины |
|
zum Wohl! |
на здоровье! За здоровье! |
fett |
жирный |
|
der Ober |
официант |
der Braten |
жаркое |
|
eine Sache des Geschmacks |
дело вкуса |
links vom Teller |
слева от тарелки |
|
der Stammgast |
постоянный гость, клиент |
der Krabbensalаt |
крабовый салат |
|
kein Bier trinken |
не пить пива |
sich in den Mund schieben |
класть в рот |
|
viel Obst essen |
есть много фруктов |
die Imbissstube |
закусочная |
|
der Kartoffelbrei |
картофельное пюре |
der Feinschmecker |
гурман |
|
ein großes Bier |
большая кружка пива |
eine Dose Cola |
баночка кока-колы |
|
der Wein |
вино |
vegetarisch essen |
быть вегетарианцем |
|
SPORT |
||||
eine große Bedeutung haben |
иметь большое значение |
Sport treiben |
заниматься спортом |
|
kräftig |
сильный |
fechten |
фехтовать |
|
(sich) entwickeln |
развивать(ся) |
die Sportart (-en) |
вид спорта |
|
die Eigenschaft (-en) |
качество |
der Eiskunstlauf |
фигурное катание |
|
der Mut |
мужество |
Schi laufen |
кататься на лыжах |
|
die Entschlossen-heit |
решительность |
Schlittschuh laufen |
кататься на коньках |
|
der Fleiß |
прилежание |
rodeln |
кататься на санках |
|
die Ausdauer |
выдержка |
rudern |
идти на веслах |
|
die Zielstrebigkeit |
целеустремлен-ность |
surfen |
заниматься серфингом |
|
härten |
закалять |
tauchen |
нырять |
|
widerstands-fähig |
выносливый |
rad fahren |
кататься на велосипеде |
|
der Federball |
бадминтон |
fit sein |
быть в форме |
|
joggen |
бегать трусцой |
Spaß bringen |
приносить удовольствие |
|
leidenschaftlich |
страстный |
der Kurz- und Langstrecken-lauf |
бег на короткие и длинные дистанции |
|
der Wettkampf (Wettkämpfe) |
соревнование |
der Fünfkampf (-kämpfe) |
пятиборье |
|
der Sieger |
победитель |
die Olympischen Spiele durchführen |
проводить Олимпийские игры |
|
siegen |
побеждать |
Fussbal spielen |
играть в футбол |
|
Tischtennis spielen |
играть в настольный теннис |
Tennis spielen |
играть в теннис |
|
bekränzen |
увенчивать (победителя) |
sich vermehren |
увеличиваться |
|
die Leistung (-en) |
успех |
bekannt sein durch A. |
быть известным благодаря чему-л. |
|
bergsteigen |
заниматься альпинизмом |
die Weltmeister-schaft (-en) |
чемпионат мира |
|
den Weltmeistertitel gewinnen |
завоевать титул чемпиона мира |
Anhänger finden |
находить сторонников |
|
an der Bewegung Freude haben |
находить радость в движении |
das Stadion |
стадион |
|
das Sportverein |
спортивный союз |
ringen |
бороться |
|
der Berufsportler |
профессиональ-ный спортсмен |
starten |
стартовать |
|
boxen |
боксировать |
turnen |
заниматься гимнастикой |
|
der Rekord (e) |
рекорд |
das Skispringen |
прыжки с трамплина |
|
zum Training gehen |
ходить на тренировку |
der Läufer |
бегун |
|
der Leistungssport |
профессиональ-ный спорт |
der Weitsprung |
прыжок в длину |
|
das Schwimmen |
плавание |
die Leichtathletik |
легкая атлетика |
|
das Turnen |
гимнастика |
sich abhärten |
закаляться |
|
EINKAUFEN |
||||
das Fachgeschäft |
специализированный магазин |
die Strumpfhose (n) |
колготки |
|
das Einkaufs-zentrum |
торговый центр |
der Ausverkauf |
распродажа |
|
der Schmuck |
украшение |
die Oberweite |
объем груди |
|
ein Schnäpchen machen |
выгодно купить что-л. |
die Socken |
носки |
|
die Jacke |
куртка |
der Mantel |
пальто |
|
die Lederjacke |
кожаная куртка |
die Slips |
трусики |
|
die Mütze |
шапка |
der Pelzmantel |
шуба |
|
die Stiefel |
сапоги |
die Ankleidekabine |
примерочная кабина |
|
die Hose (n) |
брюки |
die Größe |
размер |
|
preiswert |
недорогой |
sich auswählen |
выбирать |
|
billig |
дешевый |
aus der Mode kommen |
выйти из моды |
|
baumwollen |
хлопчатобумаж-ный |
die Klimaanlage |
кондиционер |
|
eine große Auswahl |
большой выбор |
den Supermarkt betreten |
входить в супермаркет |
|
anprobieren |
примерить |
sich anstellen |
становиться (в очередь) |
|
der Kunde |
клиент, покупатель |
der Einkaufswagen |
тележка |
|
Einkäufe machen |
делать покупки |
der Einkaufszettel |
список покупок (листок) |
|
einkaufen gehen |
идти за покупками |
der Kassenzettel |
кассовый чек |
|
die Krawatte |
галстук |
im Katalog bestellen |
заказывать по каталогу |
|
die Abteilung |
отдел |
das Kleingeld |
мелочь (мелкие деньги) |
|
die Handschuhe |
перчатки |
auf dem Markt |
на рынке |
|
die Lebensmittel |
продукты |
den Verkäufer rufen |
позвать продавца |
|
Mode sein |
быть модным |
die Werbung |
реклама |
|
von guter Qualität |
хорошего качества |
mit Kreditkarte bezahlen |
расплатиться кредиткой |
|
seiden |
шелковый |
Das ist nicht mein Stil |
это не мой стиль |
|
der Schuh (e) |
ботинок (ботинки) |
Ich schaue nur, danke |
я только смотрю, спасибо |
|
passen |
подходить |
ein Becher Joghurt |
стаканчик йогурта |
|
der Verkäufer |
продавец |
Obst und Gemüse kaufen |
покупать фрукты и овощи |
|
das Warenhaus |
универмаг |
ein Paket Milch |
пакет молока |
|
zweifarbig |
двухцветный |
die Packung |
упаковка |
|
der Pullover |
свитер |
im Gemüseladen |
в овощной лавке |
|
der Rock |
юбка |
in der Buchhandlung |
в книжном магазине |
|
der Anzug |
костюм |
in der Konfektion |
в отделе готового платья |
|
die Wäsche |
белье |
zwei Stück Seife |
два куска мыла |
|
die Unterwäsche |
нижнее белье |
für den Kauf danken |
благодарить за покупку |
|
die Sportartikel |
спортивные товары |
Was kostet das? Was macht das? |
Сколько это стоит? |
|
der Lippenstift |
губная помада |
die Spielsachen |
игрушки |
|
die Jeans-Hose |
джинсы |
das Schwarzbrot das Weißbrot |
черный хлеб белый хлеб |
|
das Schaufenster |
витрина |
ein goldener Ring |
золотое кольцо |
|
diese Farbe ist jetzt Mode |
этот цвет теперь в моде |
die Öffnungszeit |
время открытия |
|
reduziert |
сниженный (о цене) |
die Markenartikel |
фирменные товары |
|
das Kleid |
платье |
Kleider machen Leute |
по одёжке встречают |
|
engliegend |
облегающий |
ein französisches Parfüm |
французские духи |
|
GESUNDHEIT |
||||
die Gesundheit |
здоровье |
der Vitaminen-mangel |
недостаток витаминов |
|
die Krankheit |
болезнь |
Tabletten verschreiben |
прописать таблетки |
|
Fieber haben |
иметь повыш. температуру |
allen Anweisungen folgen |
следовать всем указаниям |
|
Temperatur messen |
мерить температуру |
Ich gehe zur Kur Ich mache eine Kur |
Я прохожу курс лечения |
|
sich richtig ernähren |
правильно питаться |
den Mund aufmachen (zumachen) |
открывать (закрывать) рот |
|
das Krankenhaus |
больница |
Ich habe eine Grippe |
У меня грипп |
|
der Schnupfen |
насморк |
die Arznei einnehmen |
принимать лекарство |
|
Kopfschmerzen haben |
иметь головные боли |
Sie sollen das Bett hüten |
Вы должны лежать в постели |
|
Es tut mir weh |
У меня болит/Мне больно |
Tropfen gegen… |
капли против… |
|
Was fehlt Ihnen? |
Что у Вас болит? |
sich (D.) Komplikationen zuziehen |
получить осложнения |
|
zum Arzt gehen |
идти к врачу |
einen Krankenschein brauchen |
нуждаться в больничном |
|
den Arzt rufen |
вызывать врача |
Machen Sie bitte Ihren Oberkörper frei |
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! |
|
ich fühle mich unwohl |
я неважно себя чувствую |
Gewichtsproble-me haben |
иметь проблемы с весом |
|
in die Sprechstunde gehen |
пойти на прием к врачу |
sich beschweren |
жаловаться |
|
einen niedrigen Blutdruck haben |
иметь пониженное давление |
schreckliche Schmerzen |
ужасные боли |
|
niesen |
чихать |
auf die Figur aufpassen |
следить за фигурой |
|
husten |
кашлять |
den Arzt nach Hause rufen |
вызывать врача на дом |
|
heilen |
лечить |
ein Rezept ausschreiben |
выписывать рецепт |
|
die Arznei die Medizin das Medikament |
лекарство |
das Thermometer unter die Achsel stecken |
поставить градусник под мышку |
|
die Erkältung |
простуда |
röntgen lassen |
сделать рентген |
|
Bettruhe verordnen |
прописать постельн. режим |
den Zahn bohren |
сверлить зуб |
|
Gute Besserung! |
Выздоравливайте |
Blutbild machen lassen |
сдать анализ крови |
|
der Puls geht zu schnell |
пульс учащенный |
Arznei vor (nach) dem Essen einnehmen |
принимать лекарство перед едой (после еды) |
|
Es ist mir schwindlig |
У меня кружится голова |
beim Schlucken |
во время глотания |
|
Woran bist du krank? |
Чем ты болен? |
die Lungen sind in Ordnung |
легкие в порядке |
|
die Arztpraxis |
частная практика врача |
die Halsrötung |
покраснение горла |
|
krank schreiben |
выписать больничный |
ansteckend |
заразный |
|
weh tun |
болеть (что-то болит) |
Es fröstelt ihn |
его знобит |
|
Lassen Sie mich Sie abhorchen! |
Дайте я Вас послушаю! |
einen warmen trocken Wickel machen |
сделать сухой теплый компресс |
|
sich abhärten |
закаляться |
Diät halten |
сидеть (соблюдать) на диете |
|
schlank sein |
быть стройным |
an die Gesundheit denken |
думать о здоровье |
|
die Schmerzen im Knie |
боли в колене |
die harmlose Verletzung |
небольшая травма |
|
den Zahn ziehen |
удалять зуб |
den Zahn plombieren |
пломбировать зуб |
|
