- •Предисловие
- •Буряад нэрэнyyд ямар удхатайб? / Что обозначают бурятские имена?
- •Энэ минии бyлэ
- •Ямар бэ буряад бyлэ? / Семья в бурятской культуре
- •Тоолое! / Давайте посчитаем!
- •Табан хурган
- •«Табан эрдэни» гэжэ юун бэ? / Что такое «Пять драгоценностей»?
- •Юундэ «Буруунтнай булшантай гy, даагантнай далантай гy?» гэжэ hурадаг бэ? / Почему задают вопрос «Буруунтнай булшантай гy, даагантнай далантай гy?»
- •Юундэ буряадууд танилсахадаа «Та хаанахибта?» гэжэ асуудаг бэ? / Почему буряты при знакомстве спрашивают: «Откуда Вы родом?»
- •Степени родства
- •Минии уг гарбал
- •Хоридой Мэргэн и Птица-Лебедь
- •Жэнхэни буряад хубсаhан тухай
- •Буряад дэгэл / Бурятский дэгэл
- •Буряад эрэ хyнэй гоёолтонууд / Бурятские мужские украшения
- •Буряад эхэнэр хyнэй гоёолтонууд / Бурятские женские украшения
- •Олондо мэдээжэ оньhон yгэнyyд / Самые известные пословицы
- •Минии yдэр / мой день
- •Буряадуудай наhанай шатанууд / Этапы жизни в бурятской культуре
- •Чингис хаанай yри хэн бэ? / Кто он – потомок Чингисхана?
- •Hуралсал / образование
- •Hур харбаан
- •Мори урилдаан
- •Энэ yйлсэ юундэ иимэ нэрэтэйб? / Почему эта улица так называется?
- •Манай нютагууд ямар нэрэтэйб? / Как называются наши села?
- •Мэндэшэлэе!
- •Буряад ороной тyyхэ мэдэхэ гyт? / Знаете ли вы историю Бурятии?
- •Семейские
- •Манай хотын тyyхэ ямар бэ? / Какова история нашего города?
- •Хаагуур аяншалхада hонин бэ? / Интересные места для путешествий
- •Манай байгаали / Наша природа
- •Природа Бурятии
- •«Байгал» гэжэ yгэ ямар удхатайб?
- •Рекомендуемая литература
- •Путешествуем по бурятии
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
Дареева О.А., Богомолова О.И.
Путешествуем по Бурятии
Учебное пособие
Улан-Удэ
«Бэлиг»
2010
УДК 495 ББК 81.2 Бур Д 202
Рецензенты:
А.В. Большакова, канд. пед. наук, доцент Б.Б. Лхасаранова, канд. пед. наук, доцент
Дареева О.А., Богомолова О.И. Д 202 Путешествуем по Бурятии : Учебное пособие. – Улан-Удэ: Издательство «Бэлиг», 2010. – 124 с., ил.
ISBN 978-5-85693-411-2.
Пособие поможет учащимся в изучении популярных речевых конструкций, а также фактов и явлений культуры бурят, необходимых для полноценного общения на бурятском языке. Проблемный и творческий характер упражнений позволяет стимулировать интерес учащихся и формировать положительное отношение к изучению бурятского языка.
Пособие предназначено для школьников, начинающих изучать бурятский язык.
УДК 495 ББК 81.2 Бур
ISBN 978-5-85693-411-2
© Дареева О.А., Богомолова О.И., 2010 © Издательство «Бэлиг», 2010
Предисловие
Пособие нацелено на ознакомление обучающихся с фактами и явлениями культуры бурят, которые необходимы для полноценного общения на бурятском языке в рамках начального курса.
Пособие реализует социокультурный подход к изучению языков, т.е. идею обучения бурятскому языку в единстве с культурой бурятского народа. При этом целью обучения языку является формирование социокультурной компетенции, под которой понимается способность оперировать системой социокультурных знаний и умений при осуществлении общения в условиях диалога культур, то есть на межкультурном уровне.
Социокультурная компетенция формируется в результате овладения социокультурным содержанием обучения, которое включает: знания лингвострановедческие (национально-маркированная лексика) и экстралингвистические (знания из области истории, географии, традиционной культуры, искусства и т.д.), навыки и умения речевого и неречевого поведения и отношение к деятельности по изучению бурятского языка и культуры.
Установлено, что овладение этими знаниями и умениями проходит более эффективно при использовании метода проблемного обучения, который обусловливает поисковый и исследовательский методы учения, стимулирует умственный поиск и самостоятельную познавательную деятельность обучаемых во взаимодействии с речевой деятельностью. Средством реализации этого подхода выступает социокультурная познавательная задача, под которой понимается единица познавательной деятельности обучаемых в процессе овладения языком и культурой.
В структурном плане пособие состоит из десяти блоков, содержание которых представляет собой основные концепты культуры изучаемых тем начального курса. Каждый блок содержит языковой и речевой материалы по определенной теме, овладение которым осуществляется при помощи познавательных задач разного типа.
3
Познавательные задачи направлены на формирование таких видов речевой деятельности, как поисковое, ознакомительное и изучающее чтение с извлечением необходимой информации и ее использование при выполнении творческих заданий в устной и/ или письменной речи. Предлагаемые познавательные задачи предполагают как самостоятельную работу школьников, так и работу под руководством преподавателя, связанную с поиском информации из имеющихся источников (учебных пособий, газетных статей, статей из сети Интернет), ее систематизацией, анализом и интерпретацией. Особое внимание уделяется исследовательской и творческой работе учащихся.
Пособие может быть использовано в школах республики, где обучение бурятскому языку ведется на основе УМК «Начальный курс бурятского языка «Мэндэ-э!», а также в качестве дополнительного материала к существующим учебным материалам, предназначенным для начального этапа и/или в качестве самостоятельного пособия как альтернативы используемым учебным пособиям. В двух последних случаях определенную помощь в организации обучения может оказать систематизация языкового и речевого материала, изучаемого в каждом блоке. Специфика содержания данного пособия позволяет варьировать организацию учебного процесса в зависимости от изучаемой тематики и объема часов, выделяемых на дисциплину «Бурятский язык» в программах учебных заведений республики.
Все пожелания и замечания, которые помогут улучшить настоящее пособие, будут приняты авторами с благодарностью.
4
ЯЗЫКОВОЙ И РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ
ХЭЛЭНЭЙ ЗYЙЛ / ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ
ХЭЛЭЛГЫН ЗYЙЛ / РЕЧЕВЫЕ КОНСТРУКЦИИ
1-дэхи бyлэг
ТАНИЛСАЯ! / ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ!
Буряад алфавит
Буряад абяанууд
Буряад хэлэнэй аянга
Нюурай ба зааhан тyлooнэй
нэрэнyyд
Yгэ-мэдyyлэл
Нюурай зyйр yгэ
Тусхай асуудал
Юрэнхы асуудал
Буряад нэрэнyyд
- Сайн байна! - Баяртай!
Энэ Баяр. Тиимэ. Энэ Баяр.
Бэшэ. Энэ Баяр бэшэ.
Би Баярби. Би Дариимаб. - Шинии нэрэ хэн бэ?
- Минии нэрэ Сэсэг.
- Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?
- Би Солбон гэжэ нэрэтэйб.
Энэ хэн бэ? Энэ Дариима гy?
Тиимэ. / Бэшэ.
2-дохи бyлэг
ЭНЭ МИНИИ БYЛЭ / ЭТО НАША СЕМЬЯ
Юумэнэй нэрын хамтын падеж
Юумэнэй нэрын хамаанай падеж
Буруушааhан зyйр yгэ
Баталhан зyйр yгэ
Тоогой нэрэ
Хyниие тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын олоной тоо
Тэмдэгэй нэрэ
Бyлын гэшyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ
Зураглаhан тэмдэгэй нэрэ
Би ахатайб. Бата ахагyй, тэрэ дyy басагатай.
Энэ Батын дyy басаган. Тэрэ Сэлмэгэй эгэшэ.
Бата эгэшэтэй.
Эгэшэмни табан yхибyyтэй юм.
Энэ минии дyy хyбyyд. Доржо хоёр хyбyyтэй.
Агваан гурбан hаратай. Тэрэ жаахан, хooрхэн хyбyyн.
Та ехэ бyлэтэй гyт? - Та хэды yхибyyтэйбта?
- Ши хэнэй хyбyyмши?
- Би Доржын хyбyyнби.
- Ши хэдытэйбши?
- Би табатайб.
5
3-дахи бyлэг
АЖАХЫ, АЖАЛ, МЭРГЭЖЭЛ / ХОЗЯЙСТВО, РАБОТА, ПРОФЕССИЯ
Юумэнэй нэрын нюурта хамаадалай залгалтанууд
Yйлэ yгэ
Дабтаhан причасти
Юумэнэй нэрын зyгэй падеж
Юумэнэй нэрын зyгэй падеждэ ooртэ хамаадал
Хyнhoo бэшэ юумэ тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын залгалтагyй yйлын падеж
Захиран хандалга
Мэргэжэлэй ба ажалай нэрэнyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ
Эжымни хонишон.
Абань барилгада хyдэлдэг.
Нyхэршни хаана hурадаг бэ?
Ахай ажалдаа.
Абгаймни оёдолшон. Тэрэ малгай оёдог.
Тоологты даа.
4-дэхи бyлэг
МИНИИ УГ ГАРБАЛ / МОЯ РОДОСЛОВНАЯ
Yйлэ yгын мyнooнэй саг
«hэн» гэжэ зyйр yгэ
Юумэнэй нэрын хамаанай падеждэ ooртэ хамаадал
Юумэнэй нэрын хамтын падеждэ ooртэ хамаадал
Нюурай тyлooнэй нэрын хамтын падеждэ ooртэ хамаадал
Тyрэлхидые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ
Нютаг yгэнyyд
•
Та хаанахибта?
Би Тyнхэнэйб.
Та ямар нютагайбта?
Би Хэрэнэйб.
Та ямар угай болонобта?
Би хонгоодор угайб.
Ши хэнэй хyбyyмши?
Би Сэрэнэй Доржын бага хyбyyнби.
Хyгшэн абамнай yндэр хyн юм hэн.
- Басагамнай нютагайнгаа hургуулида хyдэлдэг.
- Нагаса эжымнай зээтэеэ ажаhуудаг.
- Эгэшымни хyбyyд мантаяа байдаг.
6
5-дахи бyлэг
ХУБСАHАН. ЭДЕЭН / ОДЕЖДА. ЕДА
Хамтын падежэй элирхэйлэгшын yyргэ
Зyгэй падеж
Нюурай тyлooнэй нэрын зyгэй падеж
Модальна yгэнyyдые хэрэглэлгэ
Гуйн хандалга
Хyнhoo бэшэ юумэ тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын олоной тоо
Олоной тоогой юумэнэй нэрын yйлын падеж
Дугаарлаhан тоогой нэрэ
Ooрсэгyйн зyйр yгэ
Хубсаhан ба хубсаhанай зyйлнyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ
Буряад эдеэнэй нэрэнyyд
Yнгэ тэмдэглэhэн тэмдэгэй нэрэ
Ута хамсытай самса yмдэдэг.
Би энэ дуунда дуратайб.
Намда шугам бии.
Би бууза эдихэ дуратайб.
Эхэнэр хyнэй хормой ута байха ёhотой.
Заха ямаршье yнгэтэй байха аргатай.
Энэ зураг харыт даа.
Намда тэрэ ном харуулыт даа.
Намда хилээмэн хэрэгтэй / хэрэггyй.
Танда бyhэ абаха хэрэгтэй.
Тэрээндэ гушан зургаадахи хэмжээнэй гутал таарадаг.
6-дахи бyлэг
МИНИИ YДЭР / МОЙ ДЕНЬ
Саг харуулалга
Илгаhан деепричасти
Мyнoo сагай yйлэ yгын yргэлжэлhэн янза
Нюурай тyлooнэй нэрын yйлын падеж
Юумэнэй нэрын yйлын падеж
Юумэнэй нэрын yйлын падеждэ ooртэ хамаадал
Дурадхаhан хандаhан тyхэл
Аргын дайбар yгэ
• - Саг хэдыб? - Хоёр хахад.
Би yглooнэй найман сагhаа таба болотор хyдэлдэгби.
Yдэшэ гэртээ ерээд, гэрэйнгээ ажал хэдэгби.
Эжы эдеэгээ шанажа байна.
Намайе хyлеэгыт даа.
Би гэрэйнгээ даабари хэнэб.
Барилдаанда ошоёл даа.
Сэрэн hайнаар шатар наададаг.
7
7-дохи бyлэг
МИНИИ НАМТАР / МОЯ БИОГРАФИЯ
Yйлэ yгын yнгэрhэн саг
Гаралай падеж
Нюурай тyлooнэй нэрын гаралай падеж
Сагай причастна дахуулал
Баглуулhан тоогой нэрэ
Тайлбарилhан нyхэсэл мэдyyлэлтэй дахалдаhан орёо мэдyyлэл
Зорилгын деепричасти
Yни yнгэрhэн сагай причасти
Тайлбарилhан нyхэсэл мэдyyлэлтэй дахалдаhан орёо мэдyyлэл
Би 1998 оной сентябриин хориндо тyрooб.
Yсэгэлдэр Яруунаhаа бэшэг ерээ.
Би шамhаа хоёр ахаб.
Баяр эгэшэhээн хоёр дyy.
Жаахан байхадаа дуушан болохоёо hанадаг hэнби.
Энэ мyрысooндэ Шэтэhээ гушаад хyн ерээ.
Yглooдэр намда хонходоорой гэжэ Сэлмэг хэлээ.
Хyгшэн эжы абамнай Хэжэнгэдэ ажаhууhан юм.
8-дахи бyлэг
HУРАЛСАЛ / ОБРАЗОВАНИЕ
Yйлэ yгын ерээдyй саг
Модальна yгэнyyд
Болзоогой холболто
Болзоогой деепричасти
Зэбсэгэй падеж
Би багша болохоб.
Би номой сан ошохо ёhотойб. - Ши намтай ошохо аргатай
гyш?
Шадаа hаа, ошохоб.
Ошохоёо hанабал, хэлээрэй.
• Абамни барилгашанаар хyдэлдэг.
8
9-дэхи бyлэг
МИНИИ НЮТАГ. МИНИИ ГЭР / МОЯ МАЛАЯ РОДИНА. МОЙ ДОМ
Байрын дахуул yгэ
Заан хандаhан тyхэл
Абтаhан yгэнyyдые зyбooр бэшэлгэ
Тусхайта юумэнэй нэрэ
Шанарта ба харилсаата тэмдэгэй нэрэнyyд
Оролто мэдyyлэл
Гэрэймнай баруун тээ горхон урдадаг.
Манайдаа айлшалжа ерээрэй.
Би Ключевской гудамжада байдагби.
Хойто-Гол Шулуутаhаа наяад модо холо.
Баян дэлгэр тоонтомни.
Сэхыень хэлэхэдэ, …
10-дахи бyлэг
БУРЯАД ОРОН / РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ
Тэмдэгэй нэрын бии бололго
Hooргэтэhэн залог
Yни yнгэрhэн сагай деепричасти
Зорин хандаhан зyйр yгэ
«Гэхэ» гэжэ yгэ хэрэглэлгэ
Буряад орондо хадата аймагууд олон.
Манай hургуули урда зуун жэлдэ баригдаhан юм.
Тэрэнэй hуурида шэнэ дэлгyyр баригданхай.
Битнай бэшэhyy.
- Юун гээбши даа?
9
ТАНИЛСАЯ! / ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ!
Яагаад буряадууд мэндэшэлсэдэг бэ? / Как буряты приветствуют друг друга?
З–1. Узнайте, как буряты приветствуют друг друга и что означают слова-приветствия.
Особые варианты приветствий сохранились в сельской местности. Гость, заставший хозяев занятыми за работой по домашнему хозяйству, приветствует его определенным благопожеланием. Например, если хозяйка доит корову, гость, как правило, говорит: Yнеэнтнай ехэ hyтэй болог!/Да увеличится Ваш удой! На такое приветствие отвечают: Yреэл болтогой! / Да будет так или Пусть сбудутся Ваши благопожелания.
З–2. Поприветствуйте друг друга по-бурятски, используя разные варианты приветствий.
10
З–3. Сравните данные ниже приветствия в разных языках: что между ними общего и чем они отличаются? Дополните список известными вам приветствиями из других языков и объясните их значение.
Сайн байна! Мэндэ-э! Амар сайн! Амар мэндэ! Здравствуйте! Привет! Здравия желаю! Приветствую! Салют! Здорово!
Gооd mоrning! Hеllо! Bоnjоur! Salute!
Guten Tag! Guten Mоrgen! Mоrgen! Grup gоtt!
Сайн уу! Сайн байн уу!
Hоla! Buenоs dias! Buenas tardes! Buenas nоches!
Буряадууд танилсахадаа яагаад ooрыгoo нэрлэдэг бэ? / Как буряты представляются при знакомстве?
– Би Баярби. – Би Дариимаб.
– Минии нэрэ Сэсэг. – Минии – Ханда.
– Би Сандан гэжэ нэрэтэйб. – Би Дамба гэжэ нэрэтэйб.
З–5. Изучите, как можно узнать имя вашего собеседника на бурятском языке.
– Шинии нэрэ хэн бэ? – Минии нэрэ Бата.
– Би Солбонби. Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши? – Би Жаргалмааб.
З–6. Разыграйте сценку «Танилсалга/Знакомство».
11
