Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Путешествуем по Бурятии.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
22.61 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

Дареева О.А., Богомолова О.И.

Путешествуем по Бурятии

Учебное пособие

Улан-Удэ

«Бэлиг»

2010

УДК 495 ББК 81.2 Бур Д 202

Рецензенты:

А.В. Большакова, канд. пед. наук, доцент Б.Б. Лхасаранова, канд. пед. наук, доцент

Дареева О.А., Богомолова О.И. Д 202 Путешествуем по Бурятии : Учебное пособие. – Улан-Удэ: Издательство «Бэлиг», 2010. – 124 с., ил.

ISBN 978-5-85693-411-2.

Пособие поможет учащимся в изучении популярных речевых конструкций, а также фактов и явлений культуры бурят, необходимых для полноценного общения на бурятском языке. Проблемный и творческий характер упражнений позволяет стимулировать интерес учащихся и формировать положительное отношение к изучению бурятского языка.

Пособие предназначено для школьников, начинающих изучать бурятский язык.

УДК 495 ББК 81.2 Бур

ISBN 978-5-85693-411-2

© Дареева О.А., Богомолова О.И., 2010 © Издательство «Бэлиг», 2010

Предисловие

Пособие нацелено на ознакомление обучающихся с фактами и явлениями культуры бурят, которые необходимы для полноцен­ного общения на бурятском языке в рамках начального курса.

Пособие реализует социокультурный подход к изучению языков, т.е. идею обучения бурятскому языку в единстве с культурой бурятского народа. При этом целью обучения языку является формирование социокультурной компетенции, под которой понимается способность оперировать системой социокультурных знаний и умений при осуществлении общения в условиях диалога культур, то есть на межкультурном уровне.

Социокультурная компетенция формируется в результате овладения социокультурным содержанием обучения, которое включает: знания лингвострановедческие (национально-марки­рованная лексика) и экстралингвистические (знания из области истории, географии, традиционной культуры, искусства и т.д.), навыки и умения речевого и неречевого поведения и отношение к деятельности по изучению бурятского языка и культуры.

Установлено, что овладение этими знаниями и умениями проходит более эффективно при использовании метода проблемного обучения, который обусловливает поисковый и исследовательский методы учения, стимулирует умственный поиск и самостоятельную познавательную деятельность обучаемых во взаимодействии с речевой деятельностью. Средством реализации этого подхода выступает социокультурная познавательная задача, под которой понимается единица познавательной деятельности обучаемых в процессе овладения языком и культурой.

В структурном плане пособие состоит из десяти блоков, содержание которых представляет собой основные концепты культуры изучаемых тем начального курса. Каждый блок содержит языковой и речевой материалы по определенной теме, овладение которым осуществляется при помощи познавательных задач разного типа.

3

Познавательные задачи направлены на формирование таких видов речевой деятельности, как поисковое, ознакомительное и изучающее чтение с извлечением необходимой информации и ее использование при выполнении творческих заданий в устной и/ или письменной речи. Предлагаемые познавательные задачи предполагают как самостоятельную работу школьников, так и работу под руководством преподавателя, связанную с поиском информации из имеющихся источников (учебных пособий, газетных статей, статей из сети Интернет), ее систематизацией, анализом и интерпретацией. Особое внимание уделяется исследовательской и творческой работе учащихся.

Пособие может быть использовано в школах республики, где обучение бурятскому языку ведется на основе УМК «Начальный курс бурятского языка «Мэндэ-э!», а также в качестве допол­нительного материала к существующим учебным материалам, предназначенным для начального этапа и/или в качестве самостоятельного пособия как альтернативы используемым учебным пособиям. В двух последних случаях определенную помощь в организации обучения может оказать систематизация языкового и речевого материала, изучаемого в каждом блоке. Специфика содержания данного пособия позволяет варьировать организацию учебного процесса в зависимости от изучаемой тематики и объема часов, выделяемых на дисциплину «Бурятский язык» в программах учебных заведений республики.

Все пожелания и замечания, которые помогут улучшить настоящее пособие, будут приняты авторами с благодарностью.

4

ЯЗЫКОВОЙ И РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ

ХЭЛЭНЭЙ ЗYЙЛ / ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ

ХЭЛЭЛГЫН ЗYЙЛ / РЕЧЕВЫЕ КОНСТРУКЦИИ

1-дэхи бyлэг

ТАНИЛСАЯ! / ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ!

  • Буряад алфавит

  • Буряад абяанууд

  • Буряад хэлэнэй аянга

  • Нюурай ба зааhан тyлooнэй

нэрэнyyд

  • Yгэ-мэдyyлэл

  • Нюурай зyйр yгэ

  • Тусхай асуудал

  • Юрэнхы асуудал

  • Буряад нэрэнyyд

  • - Сайн байна! - Баяртай!

  • Энэ Баяр. Тиимэ. Энэ Баяр.

  • Бэшэ. Энэ Баяр бэшэ.

  • Би Баярби. Би Дариимаб. - Шинии нэрэ хэн бэ?

- Минии нэрэ Сэсэг.

  • - Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши?

- Би Солбон гэжэ нэрэтэйб.

  • Энэ хэн бэ? Энэ Дариима гy?

  • Тиимэ. / Бэшэ.

2-дохи бyлэг

ЭНЭ МИНИИ БYЛЭ / ЭТО НАША СЕМЬЯ

  • Юумэнэй нэрын хамтын падеж

  • Юумэнэй нэрын хамаанай падеж

  • Буруушааhан зyйр yгэ

  • Баталhан зyйр yгэ

  • Тоогой нэрэ

  • Хyниие тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын олоной тоо

  • Тэмдэгэй нэрэ

  • Бyлын гэшyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ

  • Зураглаhан тэмдэгэй нэрэ

  • Би ахатайб. Бата ахагyй, тэрэ дyy басагатай.

  • Энэ Батын дyy басаган. Тэрэ Сэлмэгэй эгэшэ.

  • Бата эгэшэтэй.

  • Эгэшэмни табан yхибyyтэй юм.

  • Энэ минии дyy хyбyyд. Доржо хоёр хyбyyтэй.

  • Агваан гурбан hаратай. Тэрэ жаахан, хooрхэн хyбyyн.

  • Та ехэ бyлэтэй гyт? - Та хэды yхибyyтэйбта?

  • - Ши хэнэй хyбyyмши?

- Би Доржын хyбyyнби.

- Ши хэдытэйбши?

- Би табатайб.

5

3-дахи бyлэг

АЖАХЫ, АЖАЛ, МЭРГЭЖЭЛ / ХОЗЯЙСТВО, РАБОТА, ПРОФЕССИЯ

  • Юумэнэй нэрын нюурта хамаадалай залгалтанууд

  • Yйлэ yгэ

  • Дабтаhан причасти

  • Юумэнэй нэрын зyгэй падеж

  • Юумэнэй нэрын зyгэй падеждэ ooртэ хамаадал

  • Хyнhoo бэшэ юумэ тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын залгалтагyй yйлын падеж

  • Захиран хандалга

  • Мэргэжэлэй ба ажалай нэрэнyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ

  • Эжымни хонишон.

  • Абань барилгада хyдэлдэг.

  • Нyхэршни хаана hурадаг бэ?

  • Ахай ажалдаа.

  • Абгаймни оёдолшон. Тэрэ малгай оёдог.

  • Тоологты даа.

4-дэхи бyлэг

МИНИИ УГ ГАРБАЛ / МОЯ РОДОСЛОВНАЯ

  • Yйлэ yгын мyнooнэй саг

  • «hэн» гэжэ зyйр yгэ

  • Юумэнэй нэрын хамаанай падеждэ ooртэ хамаадал

  • Юумэнэй нэрын хамтын падеждэ ooртэ хамаадал

  • Нюурай тyлooнэй нэрын хамтын падеждэ ooртэ хамаадал

  • Тyрэлхидые тэмдэглэhэн юумэ­нэй нэрэ

  • Нютаг yгэнyyд

  • Та хаанахибта?

  • Би Тyнхэнэйб.

  • Та ямар нютагайбта?

  • Би Хэрэнэйб.

  • Та ямар угай болонобта?

  • Би хонгоодор угайб.

  • Ши хэнэй хyбyyмши?

  • Би Сэрэнэй Доржын бага хyбyyнби.

  • Хyгшэн абамнай yндэр хyн юм hэн.

- Басагамнай нютагайнгаа hургуулида хyдэлдэг.

  • - Нагаса эжымнай зээтэеэ ажаhуудаг.

  • - Эгэшымни хyбyyд мантаяа байдаг.

6

5-дахи бyлэг

ХУБСАHАН. ЭДЕЭН / ОДЕЖДА. ЕДА

  • Хамтын падежэй элирхэйлэгшын yyргэ

  • Зyгэй падеж

  • Нюурай тyлooнэй нэрын зyгэй падеж

  • Модальна yгэнyyдые хэрэглэлгэ

  • Гуйн хандалга

  • Хyнhoo бэшэ юумэ тэмдэглэhэн юумэнэй нэрын олоной тоо

  • Олоной тоогой юумэнэй нэрын yйлын падеж

  • Дугаарлаhан тоогой нэрэ

  • Ooрсэгyйн зyйр yгэ

  • Хубсаhан ба хубсаhанай зyйлнyyдые тэмдэглэhэн юумэнэй нэрэ

  • Буряад эдеэнэй нэрэнyyд

  • Yнгэ тэмдэглэhэн тэмдэгэй нэрэ

  • Ута хамсытай самса yмдэдэг.

  • Би энэ дуунда дуратайб.

  • Намда шугам бии.

  • Би бууза эдихэ дуратайб.

  • Эхэнэр хyнэй хормой ута байха ёhотой.

  • Заха ямаршье yнгэтэй байха аргатай.

  • Энэ зураг харыт даа.

  • Намда тэрэ ном харуулыт даа.

  • Намда хилээмэн хэрэгтэй / хэрэггyй.

  • Танда бyhэ абаха хэрэгтэй.

  • Тэрээндэ гушан зургаадахи хэмжээнэй гутал таарадаг.

6-дахи бyлэг

МИНИИ YДЭР / МОЙ ДЕНЬ

  • Саг харуулалга

  • Илгаhан деепричасти

  • Мyнoo сагай yйлэ yгын yргэлжэлhэн янза

  • Нюурай тyлooнэй нэрын yйлын падеж

  • Юумэнэй нэрын yйлын падеж

  • Юумэнэй нэрын yйлын падеждэ ooртэ хамаадал

  • Дурадхаhан хандаhан тyхэл

  • Аргын дайбар yгэ

• - Саг хэдыб? - Хоёр хахад.

  • Би yглooнэй найман сагhаа таба болотор хyдэлдэгби.

  • Yдэшэ гэртээ ерээд, гэрэйнгээ ажал хэдэгби.

  • Эжы эдеэгээ шанажа байна.

  • Намайе хyлеэгыт даа.

  • Би гэрэйнгээ даабари хэнэб.

  • Барилдаанда ошоёл даа.

  • Сэрэн hайнаар шатар наададаг.

7

7-дохи бyлэг

МИНИИ НАМТАР / МОЯ БИОГРАФИЯ

  • Yйлэ yгын yнгэрhэн саг

  • Гаралай падеж

  • Нюурай тyлooнэй нэрын гаралай падеж

  • Сагай причастна дахуулал

  • Баглуулhан тоогой нэрэ

  • Тайлбарилhан нyхэсэл мэдyyлэлтэй дахалдаhан орёо мэдyyлэл

  • Зорилгын деепричасти

  • Yни yнгэрhэн сагай причасти

  • Тайлбарилhан нyхэсэл мэдyyлэлтэй дахалдаhан орёо мэдyyлэл

  • Би 1998 оной сентябриин хориндо тyрooб.

  • Yсэгэлдэр Яруунаhаа бэшэг ерээ.

  • Би шамhаа хоёр ахаб.

  • Баяр эгэшэhээн хоёр дyy.

  • Жаахан байхадаа дуушан болохоёо hанадаг hэнби.

  • Энэ мyрысooндэ Шэтэhээ гушаад хyн ерээ.

  • Yглooдэр намда хонходоорой гэжэ Сэлмэг хэлээ.

  • Хyгшэн эжы абамнай Хэжэнгэдэ ажаhууhан юм.

8-дахи бyлэг

HУРАЛСАЛ / ОБРАЗОВАНИЕ

  • Yйлэ yгын ерээдyй саг

  • Модальна yгэнyyд

  • Болзоогой холболто

  • Болзоогой деепричасти

  • Зэбсэгэй падеж

  • Би багша болохоб.

  • Би номой сан ошохо ёhотойб. - Ши намтай ошохо аргатай

гyш?

  • Шадаа hаа, ошохоб.

  • Ошохоёо hанабал, хэлээрэй.

• Абамни барилгашанаар хyдэлдэг.

8

9-дэхи бyлэг

МИНИИ НЮТАГ. МИНИИ ГЭР / МОЯ МАЛАЯ РОДИНА. МОЙ ДОМ

  • Байрын дахуул yгэ

  • Заан хандаhан тyхэл

  • Абтаhан yгэнyyдые зyбooр бэшэлгэ

  • Тусхайта юумэнэй нэрэ

  • Шанарта ба харилсаата тэмдэгэй нэрэнyyд

  • Оролто мэдyyлэл

  • Гэрэймнай баруун тээ горхон урдадаг.

  • Манайдаа айлшалжа ерээрэй.

  • Би Ключевской гудамжада байдагби.

  • Хойто-Гол Шулуутаhаа наяад модо холо.

  • Баян дэлгэр тоонтомни.

  • Сэхыень хэлэхэдэ, …

10-дахи бyлэг

БУРЯАД ОРОН / РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ

  • Тэмдэгэй нэрын бии бололго

  • Hooргэтэhэн залог

  • Yни yнгэрhэн сагай деепричасти

  • Зорин хандаhан зyйр yгэ

  • «Гэхэ» гэжэ yгэ хэрэглэлгэ

  • Буряад орондо хадата аймагууд олон.

  • Манай hургуули урда зуун жэлдэ баригдаhан юм.

  • Тэрэнэй hуурида шэнэ дэлгyyр баригданхай.

  • Битнай бэшэhyy.

  • - Юун гээбши даа?

9

ТАНИЛСАЯ! / ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ!

Яагаад буряадууд мэндэшэлсэдэг бэ? / Как буряты приветствуют друг друга?

З–1. Узнайте, как буряты приветствуют друг друга и что означают слова-приветствия.

В зависимости от ситуации буряты используют несколько видов привет­ствий. Самое универсальное из них – Сайн байна! Его разговорно-бытовой эквивалент звучит как Сайнууд! Сайн! Мэндэ-э! В официальных случаях и при приветствиях высокого стиля употреб­ляются формы Амар сайн! Амар мэндэ! В фразе «Сайн байна!» слово сайн – вариант от hайн – означает хорошо, а байна происходит от глагола байха/быть, находиться, жить. Приветствуя друг друга, наши предки задавали вопрос: Сайн байна гyт?/Хорошо ли поживаете?, на который отвечали: Сайн байна/Хорошо (поживаем). Слово мэндэ означает здоровье, а амар – спокойный, благополучный. Следовательно, Сайн! Мэндэ-э! Амар сайн! Амар мэндэ! – эквиваленты русских приветствий: Привет! Здорово! Здравствуйте! Доброго здравия! В бурятской культуре только мужчины приветствуют друг друга крепким рукопожатием. Выражением особого уважения считается жест, когда левой рукой поддерживается локоть приветствуемого.

Особые варианты приветствий сохранились в сельской местности. Гость, заставший хозяев занятыми за работой по домашнему хозяйству, приветствует его определенным благопожеланием. Например, если хозяйка доит корову, гость, как правило, говорит: Yнеэнтнай ехэ hyтэй болог!/Да увеличится Ваш удой! На такое приветствие отвечают: Yреэл болтогой! / Да будет так или Пусть сбудутся Ваши благопожелания.

З–2. Поприветствуйте друг друга по-бурятски, используя разные варианты приветствий.

10

З–3. Сравните данные ниже приветствия в разных языках: что между ними общего и чем они отличаются? Дополните список известными вам приветствиями из других языков и объясните их значение.

Сайн байна! Мэндэ-э! Амар сайн! Амар мэндэ! Здравствуйте! Привет! Здравия желаю! Приветствую! Салют! Здорово!

Gооd mоrning! Hеllо! Bоnjоur! Salute!

Guten Tag! Guten Mоrgen! Mоrgen! Grup gоtt!

Сайн уу! Сайн байн уу!

Hоla! Buenоs dias! Buenas tardes! Buenas nоches!

Буряадууд танилсахадаа яагаад ooрыгoo нэрлэдэг бэ? / Как буряты представляются при знакомстве?

З–4. Узнайте, как можно представиться при знакомстве на бурятском языке.

  1. – Би Баярби. – Би Дариимаб.

  2. – Минии нэрэ Сэсэг. – Минии – Ханда.

  3. – Би Сандан гэжэ нэрэтэйб. – Би Дамба гэжэ нэрэтэйб.

З–5. Изучите, как можно узнать имя вашего собеседника на бурятском языке.

  1. – Шинии нэрэ хэн бэ? – Минии нэрэ Бата.

  2. – Би Солбонби. Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши? – Би Жаргалмааб.

З–6. Разыграйте сценку «Танилсалга/Знакомство».

11