- •§55. Глагол как часть речи
- •§56 Инфинитив
- •§ 57. Основы глагола и образование от них глагольных форм
- •§ 58. Классы глагола
- •§ 59. Категория вида глагола
- •§ 60. Способы глагольного действия
- •§ 61. Переходные и непереходные глаголы
- •§62. Возвратные глаголы
- •§ 64. Категория наклонения глагола
- •§ 65. Категория времени глагола
- •§ 66. Категория лица глагола
- •§ 67. Безличные глаголы
- •§ 68. Спряжение глаголов
- •§ 69. Причастие
- •§ 70. Деепричастие
- •§ 71. Наречие как часть речи
- •§ 72. Разряды наречий по значению
- •§ 73. Общая характеристика слов категории состояния
- •§ 74. Грамматические признаки слов категории состояния
- •§ 75. Общая характеристика омонимии частей речи
- •§ 76. Переход слов из различных частей речи в существительные (субстантивация)
- •§ 77. Переход слов из различных частей речи в прилагательные (адъективация)
- •§ 79. Переход слов различных частей речи в наречия (адвербиализация)
- •§80. Переход слов из различных частей речи в категорию состояния
- •§ 81. Переход слов знаменательных в служебные и междометия
- •§ 82. Синтаксические формы связи слов
- •§83. Синтаксическая форма предикативности
- •§ 84. Интонационная оформленность предложения
- •§ 85. Простое и сложное предложение
- •§ 88. Повествовательные предложения
- •§ 89. Вопросительные предложения
- •§ 90. Побудительные предложения
- •§ 91. Предложения с эмоциональной окраской
- •§ 92. Эмоциональная окрашенность и целеустановка предложения
- •§ 93. Согласование
- •§ 94. Управление
- •§ 96. О различиях в понимании синтаксических форм связи
- •§ 97. Сложные словосочетания
- •§ 98. Номинативное подлежащее
- •§ 100. Именное сказуемое
- •§ 101. Односоставные предложения с особым представлением о лице
- •§ 104. Безличные предложения
- •§ 105. Безличные квантитативные предложения
- •§ 107. Что такое определенно-личные предложения?
- •§ 109. Сложное сказуемое
- •§110 Двойное сказуемое
- •§ 111. Понятие нечленимого предложения
- •§ 112. Типология нечленимого предложения
- •§113 Понятие второстепенного члена предложения
- •§ 114. Определение
- •§115. Дополнение
- •§ 116. Обстоятельства
- •§ 117. Понятие неполного предложения
- •§ 118. Контекстуальные неполные предложения
- •§ 119. Эллиптические неполные предложения
- •§ 120. Конситуативные неполные предложения
- •§ 121. Основные характеристики сочинительной связи в простом предложении
- •§ 122. Однородные ряды членов предложения
- •§ 123. Обобщающие слова при однородных членах
- •§124. Однородные и неоднородные члены предложения
- •§ 125. Понятие обособления
- •§126. Причастные и деепричастные обособленные обороты
- •§ 127. Обособленные определения и приложения
- •§ 128. Обособленные предложно-падежные формы существительных с обстоятельственными значениями
- •§ 130. Обращения
- •§ 131. Вводные компоненты
- •§ 132. Вставные компоненты
- •§133. Тема и рема
- •§ 134. Синтаксические средства актуального членения
- •§ 135. Понятие синтаксической формы сложного предложения
- •§ 136. Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •§ 137. Открытые и закрытые сложные предложения
- •§ 138. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения
- •§ 139. Свободные и несвободные сложные предложения
- •§ 140. Многопредикативные усложненные сложные предложения
- •§ 141. Что такое тип сложносочиненного предложения?
- •§ 144. Разделительные сложносочиненные предложения
- •§ 145. Закрытые соединительные сложносочиненные предложения
- •§ 147. Сложносочиненные предложения с градационными отношениями
- •§ 148. Сложносочиненные предложения с пояснительными отношениями
- •§ 152. Соотносительные слова в сложноподчиненных предложениях
- •§ 155. Обязательные и необязательные соотносительные слова
- •§ 156. Определительные сложноподчиненные предложения с союзными словами
- •§ 157. Местоименно-соотносительные определительные сложноподчиненные предложения
- •§ 158. Компаративные сложноподчиненные предложения
- •§ 161. Сложноподчиненные предложения степени с союзом чтобы
- •§ 162. Сложноподчиненные предложения с отношениями меры
- •§ 163. Сравнительные сложноподчиненные предложения
- •§ 164. Обстоятельственные сложноподчиненные предложения
- •§ 165. Сложноподчиненные предложения времени и места
- •2. Сложноподчиненные предложения места
- •2. Сложноподчиненные предложения со следственными от- ношениями
- •3. Сложноподчиненные предложения с условными отноше- ниями
- •4. Сложноподчиненные предложения с целевыми отношениями
- •5. Сложноподчиненные предложения с уступительными отношениями
- •§ 167. Сложноподчиненные предложения с сопоставительными отношениями
- •§ 168. Сложноподчиненные предложения с распространительными отношениями
- •§ 170. Закрытые бессоюзные сложные предложения
- •§ 169. Открытые бессоюзные сложные предложения с перечислительными отношениями
- •§ 171. Бессоюзные сложные предложения с дифференцированными отношениями
- •2. Бессоюзные сложные предложения с причинными отно- шениями
- •3. Бессоюзные сложные предложения со знаковыми от- ношениями
- •4. Бессоюзные сложные предложения с противительными отношениями
- •5. Бессоюзные сложные предложения с объяснительными отношениями
- •6. Бессоюзные сложные предложения с пояснительными отношениями
- •§ 172. Бессоюзные сложные предложения с недифференцированными отношениями
- •§ 173. О знаках препинания в бессоюзном сложном предложении
- •§ 174. Последовательное подчинение и соподчинение
- •§ 175. Усложненные сложные предложения с разнотипными частями
- •§ 176. Прямая речь
- •§ 177. Косвенная речь
- •§ 179. Несобственно-прямая речь
- •§ 180. Общие функции знаков препинания
- •§ 181. Знаки препинания и синтаксические структуры
§ 161. Сложноподчиненные предложения степени с союзом чтобы
В предложениях с союзом чтобы выражается степень особого рода — это недостаточная, достаточная или чрезмерная степень качества. Как и в предложениях с союзом что, в предложениях степени данного типа обязательны в главной предикативной конструкции соотносительные слова. Однако набор этих соотносительных слов намного шире, чем в предложениях степени с союзом что.
При выражении недостаточной степени при соотносительном слове необходимо отрицание не: чаще всего употребляются соотносительные слова не так, не такой, не столько, не в такой степени, не до такой степени:
Не так уж у них и густо этой земляники, чтобы на одном месте целый час топтаться (Абр.); Не до такой степени я глуп, чтобы не разобрать, холодно мне или тепло.
При выражении достаточной степени в роли соотносительных употребляются слова достаточно, настолько и под.: Достаточно малейшего шороха в сенях или крика во дворе, чтобы он поднял голову и стал прислушиваться (К. Фед.); Языки ему были знакомы лишь настолько, чтобы поговорить с французом о завтраке и вине, с немцем о погоде и дороговизне (К. Фед.).
При выражении чрезмерной степени в роли соотносительных слов употребляются слишком и чересчур:
(Нина) Я слишком проста, чтобы понимать вас (Ч.).
В сложноподчиненных предложениях степени с союзом чтобы обычно придаточная предикативная конструкция следует за глав-262 ной, но для создания особой экспрессии главная предикативная конструкция может следовать за придаточной: Чтобы вывести ее из себя, малейшего пустяка достаточно.
§ 162. Сложноподчиненные предложения с отношениями меры
Основным союзным словом для выражения меры является союзное слово сколько, ему обычно в главной предикативной конструкции соответствует соотносительное слово столько:
Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу
не снилось (Г.).
Придаточная предикативная конструкция меры обычно следует за главной, но для создания особой экспрессии возможен обратный порядок предикативных конструкций: Сколько тебе нужно денег, столько я тебе и дам.
§ 163. Сравнительные сложноподчиненные предложения
Основными союзами, выражающими сравнение, являются как, как будто (или просто будто). Союз как выражает реальное, действительное сравнение:
Море пахло, как пахнут огороды, обильно политые на рассвете (Пауст.); Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Ч.).
Союз как будто (будто) выражает предположительное, нереальное сравнение:
Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (П.); Тотчас в лесу что-то страшно и сухо треснуло, будто сломалась большая сосна (Пауст.).
К неосновным союзам принадлежат словно, точно, которые всегда могут быть заменены на основные: Пушки били еще очень далеко, разрывы звучали глухо, словно картошку кто-то сыпал в подпол по деревянному лотку (Б. Пол.), ср.: ...как будто картошку кто-то сыпал в подпол по деревянному лотку; Сотни подвод и тысячи людей суетились здесь, точно муравьи на разоренном муравейнике (Купр.) — ...как муравьи на разоренном муравейнике.
Чаще всего сравнение служит одновременно средством выразить степень качества, меру, образ действия, ср.:
Он учился в институте так же хорошо, как и в школе; Он выглядел таким утомленным, как будто не спал несколько ночей; Паша набрал столько же белых грибов, как и Маша; Он делал все так, как учил его мастер.
Придаточная сравнительная предикативная конструкция часто по своему составу бывает неполной. Выделяются две разновидности неполных сравнительных предикативных конструкций:
а) сравнительные предикативные конструкции с незаметен ной синтаксической позицией глагола-сказуемого при замеще- нии всех других позиций — подлежащего и второстепенных членов предложения; такие неполные сравнительные предика тивные конструкции легко и однозначно могут быть развернуты в полные, ср.: Дуня сидела на ручке кресла, как наездница ни своем английском седле (П.) — ...как наездница сидит (обычно) на своем английском седле;
б) сравнительные предикативные конструкции, в которых представлено только подлежащее:
Увижу ль вновь сквозь темные леса И своды скал, и моря блеск лазурный, И ясные, как радость, небеса (П.).
Сравнительные предикативные конструкции, состоящие только из существительного в И. падеже, одного или с зависимыми словами, называются сравнительными оборотами:
У Никиты глаза девичьи, большие и синие, как его рубаха (М. Г.); Пили бабушкины наливки, желтую, как золото, темную, как деготь, и зеленую (М. Г.).
Обычно сравнительная придаточная конструкция располагается за тем компонентом, который сравнивается. Однако возможны и такие предложения, в которых сравнительная конструкция предшествует сравниваемым компонентам главной конструкции:
Как все московские, ваш батюшка таков:
Желал бы зятя он с звездами, да с чинами (Гр.);
Как чайка, парус там белеет в высоте (А. Фет).
От сравнительного союза как необходимо отличать служебное слово как со значением «в качестве». Как — «в качестве» вводит второстепенный член, не создавая сложного предложения. Различие как — сравнительного союза и как — «в качестве» важно еще и потому, что оно связано с постановкой знаков препинания: сравнительная придаточная предикативная конструкция, как и сравнительный оборот, всегда выделяются запятыми, член предложения как — «в качестве» запятыми не выделяется, ср.: Мы приняли его слова как похвалу (в качестве похвалы); Эти методы следует пропагандировать как полезные традиции (в качестве полезных традиций), но Он шел на работу, как на праздник. Он оглядывался на все стороны, как зверек, пойманный детьми (П.).
