Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык часть 2глаголи далее.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.14 Mб
Скачать

§ 61. Переходные и непереходные глаголы

По способности обозначать действие, непосредственно направ­ленное на объект, глаголы делятся на два лек с и к о-г рамматических разряда — глаголы пере­ходные и непереходные. К переходным отно­сятся глаголы, которые обозначают действие, направ­ленное на объект; непереходные глаголы такого значения не имеют. Ср.: читать (что?) книгу, любить (что?) Родину; сидеть за столом, идти полем.

Переходность выражается синтаксически: переходные глаголы управляют именем существительным, стоя­щим в форме В. падежа без пред.:ога со значением прямого объекта (видеть сестру). В форме Р. падежа без предлога прямой объект при переходных глаголах может стоять: а) при обозначении частичного объекта (выпить воды, купить хлеба); б) при отрица­нии (не видеть этого фильма, не читать этой книги и т. д.)3.

Если переходность выражается синтаксически, то непере­ходность может быть выражена постфиксом -ся: проехаться на такси, пробежаться по улице, а может быть и не выражена: ехать на такси, бежать по улице.

Различие между переходными и непере­ходными глаголами ив том, что в парадигму переход­ных глаголов в большинстве случаев входят причастия страда­тельного залога (прочитать книгу — прочитанная книга; соз­давать объект — создаваемый объект и т. д.).

Переходность/непереходность тесно связа­на с лексическим значением глаголов. Так, к переходным глаголам относятся глаголы: чувственного вос­приятия (видеть картину, слушать музыку), отношения (любить Родину), созидания (строить дом, писать роман), разрушения (разрушить крепость) и др. К непереходным относятся глаголы со значением состояния (висеть, сидеть, спать и др.), переме­щения в пространстве (бежать, ходить, лететь и др.), звучания (греметь, ахать) и др.

Связь переходности/непереходности с лексическим значением глагола выражается и в том, что многозначные глаголы в одном значении могут быть переходными, а в другом непереход­ными. Например: Орел бьет сокола, а сокол бьет гусей (П.); Старик лениво в бубны бьет. Алеко с пеньем зверя водит (П.).

(В первом предложении выделенный глагол переходный, во вто­ром — непереходный.)

Переходность/непереходность связана и с особенностями словообразования глаголов. Например, отыменные глаголы на -ничать (бездельничать), •еть (седеть), -ствовать (безумствовать) и другие глаголы меж­дометного происхождения (ахать, охать), глаголы на -путь со значением состояния (мерзнуть, сохнуть) и др.— глаголы непереходные; глаголы отыменные на -ити (белить, чернить) и др.— переходные.

§62. Возвратные глаголы

Возвратные глаголы — это глаголы с постфиксом •ся. Постфикс -ся не однозначен: в одних случаях, присоединяясь к глаголам, он образует страдательный залог (от переходных глаголов несовершенного вида): Почтальон доставляет газеты подписчикам.— Газеты подписчикам доставляются почтальоном.

(См. об этом в следующем параграфе.) В других случаях постфикс -ся, изменяя лексическое значение, образует слово­образовательные типы глаголов, которые объединены одним се­мантическим компонентом: действие, не направленное на субъект, а сосредоточенное в самом субъекте.

Наиболее четко выделяются следующие лексико-грамматические разряды возвратных гла­голов.

  1. Глаголы с собственно-возвратным значе­нием, действия которых «возвращаются» на самого субъекта (мыться, бриться, купаться, одеваться, причесываться и др.).

  2. Глаголы с взаимн о-в озвратным значением, обозначающие действие, производимое двумя или более субъек­тами по отношению друг к другу (встретиться, обниматься, целоваться, здороваться, обмениваться, ссориться и др.).

  3. Глаголы с общевозвратным значением обозначают действие, которое замыкается в самом субъекте, выражают внутреннее или внешнее состояние субъекта (сер­диться, волноваться, беспокоиться, подниматься, огорчаться, удив­ляться и др.).

  4. Глаголы с косвенно-возвратным значе­нием, обозначающие действия, которые совершаются субъек­том в своих интересах, для себя (запасаться, собираться, укладываться, учиться и др.).

  5. Глаголы с качественно-возвратным зна­чением обозначают действия как характеристику субъекта. Такое действие может быть активным, т. е. предмет производит действие (крапива жжется, собака кусается), и пассивным, т. е. предмет способен подвергаться действию (фарфор бьется, стебли ломаются, прут сгибается и др.).

Глаголы указанных разрядов образуются от невозвратных переходных глаголов.

Кроме того, есть группы возвратных глаголов, образованных от непереходных глаголов (грозиться, стучаться, белеться, чернеться и др.). Глаголы типа грозиться, стучаться обозначают действие более интенсивное, чем соотносительные с ним глаголы без -ся, а глаголы типа белеться, чернеться — менее интенсив­ное, чем соотносительные невозвратные глаголы.

Есть также возвратные глаголы, в которых постфикс -ся образует безличное значение. Например: И верится, и плачется, и так легко, легко (Л.). Это глаголы типа: спать — спится, дышать — дышится, жить — живется.

Некоторые глаголы без постфикса -ся не употребляются (улыбаться, смеяться, надеяться, стараться, сомневаться, смер­каться, карабкаться, нездоровится и др.) (примерно 80 слов).

Методическое примечание. Понятие о возвратных гла­голах дается в учебнике русского языка для 3-го класса. Термин «воз­вратные» не вводится, указывается только, что это глаголы на -ся

е. обращается внимание на формальный признак). Дается самая ibiiKiH группа возвратных глаголов, у которых имеются различия в учениях по сравнению с невозвратными (одевать — одеваться).

S 63. КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА ГЛАГОЛА

С переходностью/непереходностью и возвратностью глаголов :но связана категория залога.

Значение залога можно определить как от-ошение действия к субъекту, выражаемое средст-ши морфологии и синтаксиса. Отношение действия к субъекту >жет быть двояким. В одних случаях действие, выра-енное глаголом, может быть направлено на у б ъ е к т. Например: Конспект составляется студентом; Рабочи-ш цеха выполняется план; Груз доставляется автомобилем. то глаголы страдательного залога.

В других случаях нет направленности действия а субъект. Например: Студент составляет конспект; Рабочие цеха выполняют план; Автомобиль доставляет груз; Я су по этой улице каждый день; Я унусь на курсах кройки шитья. Это глаголы, действительного за-о г а.

Значение страдательного залога могут выражать только воз-фатные глаголы, образованные от переходных, и страдательные фичастия, образующиеся тоже только от переходных глаголов, "л а голы действительного залога могут быть и переходными, непереходными.

'Способы выражения залоговых значений ависят от вида глагола: у глаголов переходных совер­шенного вида страдательный залог выражается, как правило, фмой страдательного причастия. Например: Он прочитал книгу \е на прошлой неделе.— Книга прочитана им еще на прошлой {деле. У глаголов несовершенного вида такой способ выражения »алоговых значений редок. Например: Нами ты была любима для милого хранима (П.). От переходных глаголов несовер­шенного вида страдательный залог обычно образуется возврат-(ми глаголами.

Например: Почтальон доставляет письма.— Письма доставля­лся почтальоном. Таким образом, категория залога — категория смешанного характера, лексико-грамматическая1.

Прямая соединительная линия 2

В ряде случаев в таких отрицательных конструкциях есть параллельные формы Р. и В. падежей: не читать этой книги — не читать эту книгу; не видел этого фильма не видел этот фильм.

Поскольку в русском языке залоговые значения не имеют единообразных юсобов выражения во всей парадигме, существуют различные точки зрения ia эту категорию, что отражено и в учебниках для вузов. Наибольшее фостранение в последнее время получила изложенная в настоящем пособии са зрения, согласно которой различаются два залога — действительный и хадательный.

Распространена также и другая точка зрения, по которой залог определя­ется через отношение действия, выраженного глаголом, к субъекту и объекту. Тогда выделяется три залога (действительный, страдательный н средний), а гла-ш непереходные остаются вне залога.

Зак.п 436 1 29

Лексически модальность выражается словами с модальным значением; например, глаголами (хотеть, мочь, намереваться), краткими прилагательными (должен, намерен, готов), словами категории состояния (нужно, можно, нель­зя). О других способах выражения модальности см. в разделе «Модальные слова».

Каждый глагол относится к действитель ному или страдательному залогу, но не каждый глагол способен образовать коррелят по залогу, и по этом, признаку все глаголы делятся на две группы: глаголы, вступаю щие в залоговую корреляцию, и глаголы однозалоговыс Так, нет коррелятов по залогу у глаголов непереходных. На пример: Он скачет; Он спит. В этих предложениях глаголы действительного залога, страдательный залог от них не образу ется. У глаголов же страдательного залога всегда есть соотноси тельные глаголы действительного залога. Например: Эта работа выполнена студентом 2-го курса.— Эту работу выполнил студенi 2-го курса; Курсовая работа пишется всеми студентами 2-го курса.— Все студенты 2-го курса пишут курсовую работу