- •§55. Глагол как часть речи
- •§56 Инфинитив
- •§ 57. Основы глагола и образование от них глагольных форм
- •§ 58. Классы глагола
- •§ 59. Категория вида глагола
- •§ 60. Способы глагольного действия
- •§ 61. Переходные и непереходные глаголы
- •§62. Возвратные глаголы
- •§ 64. Категория наклонения глагола
- •§ 65. Категория времени глагола
- •§ 66. Категория лица глагола
- •§ 67. Безличные глаголы
- •§ 68. Спряжение глаголов
- •§ 69. Причастие
- •§ 70. Деепричастие
- •§ 71. Наречие как часть речи
- •§ 72. Разряды наречий по значению
- •§ 73. Общая характеристика слов категории состояния
- •§ 74. Грамматические признаки слов категории состояния
- •§ 75. Общая характеристика омонимии частей речи
- •§ 76. Переход слов из различных частей речи в существительные (субстантивация)
- •§ 77. Переход слов из различных частей речи в прилагательные (адъективация)
- •§ 79. Переход слов различных частей речи в наречия (адвербиализация)
- •§80. Переход слов из различных частей речи в категорию состояния
- •§ 81. Переход слов знаменательных в служебные и междометия
- •§ 82. Синтаксические формы связи слов
- •§83. Синтаксическая форма предикативности
- •§ 84. Интонационная оформленность предложения
- •§ 85. Простое и сложное предложение
- •§ 88. Повествовательные предложения
- •§ 89. Вопросительные предложения
- •§ 90. Побудительные предложения
- •§ 91. Предложения с эмоциональной окраской
- •§ 92. Эмоциональная окрашенность и целеустановка предложения
- •§ 93. Согласование
- •§ 94. Управление
- •§ 96. О различиях в понимании синтаксических форм связи
- •§ 97. Сложные словосочетания
- •§ 98. Номинативное подлежащее
- •§ 100. Именное сказуемое
- •§ 101. Односоставные предложения с особым представлением о лице
- •§ 104. Безличные предложения
- •§ 105. Безличные квантитативные предложения
- •§ 107. Что такое определенно-личные предложения?
- •§ 109. Сложное сказуемое
- •§110 Двойное сказуемое
- •§ 111. Понятие нечленимого предложения
- •§ 112. Типология нечленимого предложения
- •§113 Понятие второстепенного члена предложения
- •§ 114. Определение
- •§115. Дополнение
- •§ 116. Обстоятельства
- •§ 117. Понятие неполного предложения
- •§ 118. Контекстуальные неполные предложения
- •§ 119. Эллиптические неполные предложения
- •§ 120. Конситуативные неполные предложения
- •§ 121. Основные характеристики сочинительной связи в простом предложении
- •§ 122. Однородные ряды членов предложения
- •§ 123. Обобщающие слова при однородных членах
- •§124. Однородные и неоднородные члены предложения
- •§ 125. Понятие обособления
- •§126. Причастные и деепричастные обособленные обороты
- •§ 127. Обособленные определения и приложения
- •§ 128. Обособленные предложно-падежные формы существительных с обстоятельственными значениями
- •§ 130. Обращения
- •§ 131. Вводные компоненты
- •§ 132. Вставные компоненты
- •§133. Тема и рема
- •§ 134. Синтаксические средства актуального членения
- •§ 135. Понятие синтаксической формы сложного предложения
- •§ 136. Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •§ 137. Открытые и закрытые сложные предложения
- •§ 138. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения
- •§ 139. Свободные и несвободные сложные предложения
- •§ 140. Многопредикативные усложненные сложные предложения
- •§ 141. Что такое тип сложносочиненного предложения?
- •§ 144. Разделительные сложносочиненные предложения
- •§ 145. Закрытые соединительные сложносочиненные предложения
- •§ 147. Сложносочиненные предложения с градационными отношениями
- •§ 148. Сложносочиненные предложения с пояснительными отношениями
- •§ 152. Соотносительные слова в сложноподчиненных предложениях
- •§ 155. Обязательные и необязательные соотносительные слова
- •§ 156. Определительные сложноподчиненные предложения с союзными словами
- •§ 157. Местоименно-соотносительные определительные сложноподчиненные предложения
- •§ 158. Компаративные сложноподчиненные предложения
- •§ 161. Сложноподчиненные предложения степени с союзом чтобы
- •§ 162. Сложноподчиненные предложения с отношениями меры
- •§ 163. Сравнительные сложноподчиненные предложения
- •§ 164. Обстоятельственные сложноподчиненные предложения
- •§ 165. Сложноподчиненные предложения времени и места
- •2. Сложноподчиненные предложения места
- •2. Сложноподчиненные предложения со следственными от- ношениями
- •3. Сложноподчиненные предложения с условными отноше- ниями
- •4. Сложноподчиненные предложения с целевыми отношениями
- •5. Сложноподчиненные предложения с уступительными отношениями
- •§ 167. Сложноподчиненные предложения с сопоставительными отношениями
- •§ 168. Сложноподчиненные предложения с распространительными отношениями
- •§ 170. Закрытые бессоюзные сложные предложения
- •§ 169. Открытые бессоюзные сложные предложения с перечислительными отношениями
- •§ 171. Бессоюзные сложные предложения с дифференцированными отношениями
- •2. Бессоюзные сложные предложения с причинными отно- шениями
- •3. Бессоюзные сложные предложения со знаковыми от- ношениями
- •4. Бессоюзные сложные предложения с противительными отношениями
- •5. Бессоюзные сложные предложения с объяснительными отношениями
- •6. Бессоюзные сложные предложения с пояснительными отношениями
- •§ 172. Бессоюзные сложные предложения с недифференцированными отношениями
- •§ 173. О знаках препинания в бессоюзном сложном предложении
- •§ 174. Последовательное подчинение и соподчинение
- •§ 175. Усложненные сложные предложения с разнотипными частями
- •§ 176. Прямая речь
- •§ 177. Косвенная речь
- •§ 179. Несобственно-прямая речь
- •§ 180. Общие функции знаков препинания
- •§ 181. Знаки препинания и синтаксические структуры
§ 94. Управление
Управление — это такая подчинительная связь, при которой для выражения определенных смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова — существительного— в определенном падеже, с предлогом или без предлога: читать книгу, заниматься спортом, поехать в деревню.
Главным словом при управлении является то, которое можно употребить в любых присущих ему формах, з а-висимое слово при управлении реализует только одну из падежных форм: читать (читаю, читал, читал бы, читай) книгу.
Управление в отличие от согласования является л е к с и к о-г рамматической связью. При управлении выбор зависимого слова определяется не только грамматическими формами главного слова, но и его лексическим значением. Так, чтобы показать, что действие, названное глаголом, распространяется на определенный объект (объектные отношения), этот объект при одних глаголах должен быть выражен существитель-
пи в В. падеже без предлога (видеть фильм), при других — в П. падеже с предлогом о (говорить о фильме).
Управление может быть разных типов. В основе выделения типов управления лежат два признака: предсказуемость/непредсказуемость форм зависимого слова и обязательность/необязательность зависимого слова.
Предсказуемост ь/н епредсказуемость форм зависимого слова. Если известны главное слово и тип смыслового отношения между главным и зависимым словом, то в одних случаях форма зависимого слова может быть точно предсказана, в других — точная предсказуемость неосуществима. Например, пусть дан глагол видеть, по отношению к которому должен быть указан объект (тип отношений — объектные). В этом случае форма зависимого существительного, называющего объект, точно предсказана: В. падеж без предлога (видеть дом, знакомого, фильм и т. д.). Пусть дан тот же глагол видеть, по отношению к которому должно быть указано место осуществления действия (тип отношений — обстоятельство места). В этом случае форма зависимого существительного предсказана быть не может: видеть (товарища) в парке, на стадионе, около школы и г. п. Чтобы определить, в какой форме должно быть употреблено существительное с обстоятельственным значением, мало знать тип отношений, нужны более конкретные сведения о месте действия и сведения о конкретном существительном, которое это место обозначает. Иногда совершенно одинаковые по своей природной сути места обозначаются разными формами существительных, ср.: жить в Крыму и на Чукотке, ехать на Украину и в Армению.
Возможны случаи, когда предсказываются не одна, а две формы, одинаково пригодные для выражения заданного типа отношений, ср.: говорить о книге и говорить про книгу. Примеры подобного рода являются примерами вариантного предсказуемого управления.
Возможны случаи, когда предсказуемость формы зависимого слова определяется приставкой главного слова, ср.: ехать в город, на пляж, за реку (форма зависимого слова непредсказуема), но наехать на изгородь, на гвоздь (всегда только на + -f- В. п., т. е. форма предсказуема).
Обязательность/необязательность зависимого слова. Обязательным является такое управляемое слово, без обращения к которому нельзя истолковать лексическое значение главного слова. Глаголы видеть, читать, писать, делать и многие другие нельзя истолковать, не указав, что они (в отличие от глаголов расти, болеть и под.) обозначают не просто действие, а действие, распространяющееся на определенный объект.
Роль обязательного управляемого слова хорошо видна на таком примере. Чтобы истолковать значение глагола продавать, необходимо указать: что, кому и за сколько (какую сумму) продают (продать холодильник соседу за пятьдесят рублей). Чтобы истолковать значение глагола отдать, необходимо указать: что и кому отдают (отдать холодильник соседу). Можно видеть, таким образом, что значение глагола продать отличается от значения глагола отдать только тем, что у глагола продать на один обязательный член больше. Можно сказать так: если отдают за определенную сумму, то это и значит продать.
Как ясно из приведенных примеров, число обязательных управляемых слов у разных по значению главных слов различно. Еще несколько примеров. У глагола переехать два обязательных управляемых слова: переехать из города на дачу, у существительного переговоры три: переговоры Англии с Францией о торговле.
В предложении могут употребляться не все управляемые слова. Например, у глагола награждать есть три обязательных управляемых слова: наградить солдата медалью за храбрость. Наряду с предложением, в котором употреблены все три управляемых слова (Генерал наградил солдата медалью за храбрость), возможны и такие предложения: Генерал наградил солдата; Гене-рал наградил солдата медалью; Генерал наградил солдата за храбрость.
Необязательным является такое управляемое слово, которое не требуется для истолкования лексического значения главного слова. Например, обстоятельственное управляемое слово в словосочетании читать (книгу) в комнате (в библиотеке, в лесу) ничего не говорит о лексическом значении глагола читать.
Возможность управления быть как обязательным, так и необязательным является важной особенностью, отличающей управление от согласования, которое бывает, как правило, необязательным.
Различные комбинации признаков предсказуемость/непредсказуемость и обязательность/необязательность дают следующие типы управления:
а) предсказуемое обязательное управле- ние: читать книгу, заниматься математикой, вынуть из портфе- ля, подойти к стадиону;
б) предсказуемое необязательное управле- ние: дом брата, карманы платья;
в) непредсказуемое обязательное управле- ние: поселиться на даче (в новом доме, у леса);
г) непредсказуемое необязательное управ- ление: читать (книгу) в комнате, дом у дороги.
Зависимым словом в сочетаниях со связью управления может быть, как уже сказано, только существительное. В роли главного слова могут выступать:
глаголы: читать книгу, решать задачу, загорать на пляже;
глагольные формы (причастия и деепричастия): читая книгу, читавший книгу, загоревший на пляже;
имя существительное: решение задачи, полет космического гбля, стакан молока;
имя прилагательное: сердитый на сына, полный благородии,
наречие: наедине с природой.
На основе связи управления могут оформляться в словосо-1 и и и следующие типы отношений:
объектные: рисовать картину, заниматься спортом, общение к искусству, обсуждение доклада;
определительные: книга для чтения, ботинки для пиджак из кожи, гнездо вороны;
обстоятельственные: гулять в парке, спуститься с
— комплетивные: один из нас, три дома.
ПРИМЫКАНИЕ
Примыкание — это такая подчинительная связь, при рой главное слово не вызывает у зависимого опреде-нных грамматических форм, поскольку зависимое слово является неизменяемым: быстро идти, очень хорошо.
Главное слово при примыкании может быть изменяемым и неизменяемым. Если главное слово является изменяемым, то именно по этому признаку оно определяется как главное: быстро идти (идешь, шел, шел бы). Если оба слова являются неизменяемыми, то главным является то слово, которое в предложении может употребляться без зависимбго, а зависимым то, которое в предложении вне сочетания с главным не употребляется, ср.: Он учится очень хорошо, где хорошо — главное слово, потому что можно сказать: Он учится хорошо, а очень — зависимое, потому что нельзя сказать: *Он учится очень.
Если при согласовании и управлении ведущую роль в установлении связи играют флексии зависимых слов, в первую очередь прилагательных и существительных, то связь примыкание формируется иными средствами, порядком слов и интонацией. В предложении Он научился быстро решать задачи наречие быстро зависит от инфинитива глагола решать, потому что располагается с ним контактно и интонационно примыкает к нему. Ср.: Он быстро научился решать задачи, где то же наречие осмысляется уже при глаголе научился. Связь примыкание может формироваться и на иной основе: если в предложении есть только одно слово, с которым сочетается зависимое слово, то оно и является показателем связи, ср.: Быстро ты сегодня вернулся с работы.
Примыкание, как и управление, в отличие от согласования бывает обязательным и необязательным. Обязательным является примыкание, при котором главное слово своим лексическим значением предсказывает зависимое примыкающее слово. Например, глагол учиться предполагает обозначение того, чему учатся: учиться шить, говорить, писать
и т. п., глагол повернуть предполагает обозначение того, куда поворачивают: повернуть направо. Между обязательным управ лением и обязательным примыканием существуют определен ные соответствия: часто обязательное зависимое слово может был, как управляемым, так и примыкаемым. Например: учиться (немецкому) языку — учиться говорить (по-немецки), продолжать учение — продолжать учиться.
В роли главного слова в словосочетании с примыканием могут выступать:
глаголы: стремительно бежать, крепко спать, кончить говорить;
глагольные формы (причастия и деепричастия): стремительно бегая, стремительно бежавший, крепко уснув, крепко спавший, кончив говорить;
прилагательные: очень яркий, слишком глупый;
наречия: очень хорошо, невероятно глупо;
существительные: яйца всмятку, пальто нараспашку. Зависимыми словами при примыкании могут быть:
наречия: быстро решать, решительно поступить, сделать наспех, успеть вовремя;
прилагательное или наречие в форме сравнительной степени: бежать быстрее (лани), быть умнее (кого-нибудь);
деепричастия: говорить не умолкая, работать не уставая,
инфинитив глагола: кончил работать, перестал смеяться;
неизменяемое прилагательное: пальто реглан, цвет хаки. На основе связи примыкания формируются следующие отношения:
обстоятельственные: пришел вовремя, сейчас приду, остался там, ярко блестит, очень быстро;
определительные: пальто реглан, цвет беж;
комплетивные: стремился уехать, решил заниматься
