- •Тетрадь
- •Оглавление
- •Пояснительная записка
- •Перечень практических работ
- •Содержание практических работ
- •Раздел IV. Производство автомобилей.
- •РазделV.Устройства автомобиля.
- •Практическая работа № 1. Studying at a polytechnical college.
- •Read the dialogue:
- •3. Make questions to the sentences.
- •4.Translate sentences and learn them by heart.
- •Практическая работа № 2. The assembly car production.
- •Read and learn new words:
- •Read and translate the text. Make a title to each paragraph:
- •3. Match the assembly actions with their purposes:
- •4.Use your plan and pictures below to retell the text.
- •Практическая работа № 3. Automobile production.
- •1. Match English words with Russian ones:
- •2.Translate international words:
- •3. Read and translate the text:
- •4. Answer the questions:
- •5. Choose the right answer:
- •Практическая работа № 4. Automotive industry in the United Kingdom
- •Read the text. Find and write out all word combinations beginning with the word ‘automotive’ and translate them.
- •3. Translate the words into English and make sentences with them.
- •Практическая работа № 5. Automotive industry in Russia
- •Read the text. Find and write down the answers to the questions:
- •From the History of Russian Automobile Engineering
- •Практическая работа № 6. Test yourself
- •Make up a dialogue using the phrases:
- •At the gas station
- •Make up a dialogue between a driver and a police officer:
- •Практическая работа № 7. Components of the automobile
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •2. Translate international words:
- •Learn the picture and remember the main parts of the car:
- •Read and translate the text:
- •5. Answer the questions:
- •6. Complete the sentences with the words and phrases:
- •Практическая работа № 8. The Engine
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •3. Read and translate the text:
- •Make 5 questions closely to the text.
- •Практическая работа № 9. What the first engine was like?
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •3. Read and translate the text:
- •4. Answer the questions:
- •Практическая работа № 10.
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Find equivalents in English in the text:
- •Практическая работа № 11. Four-stroke engine
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •3. Put the appropriative word(s) :
- •4.Read and translate the text:
- •5. Answer the questions:
- •Практические работы № 12-13. The Gasoline Engine
- •1. Read and translate the texts. Make a title to each letter:
- •2. Answer the questions.
- •3. Use task 2 as a plan and retell the texts.
- •Практическая работа № 14.
- •Match the phrases with the Russian equivalents:
- •3. Choose the right answer:
- •5.Answer the questions:
- •Практическая работа № 15.
- •Injection engines
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Find the following sentences in the text
- •4. Circle the correct word (s) in the sentence
- •Практическая работа № 16.
- •Ignition.
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Answer the questions:
- •5.True or false?
- •Практическая работа № 17. Gearbox
- •1. Read and translate the text:
- •2. Answer the questions:
- •3. Finish the sentences with the words and phrases
- •4.Read and translate sentences:
- •Практическая работа № 18.
- •2. Find equivalents in English in the text:
- •Use task 2 for making sentences.
- •4. Make 5 questions closely to the text.
- •Практическая работа № 19.
- •1. Read and translate the text:
- •Use the Internet make a text about the power transmission.
- •3. Make 5 questions closely to the text.
- •Практическая работа № 20.
- •1. Complete the text with the suitable nouns from the list, read the text and translate it into Russian.
- •2. Make a resume closely to the text.
- •Практическая работа № 21.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Answer the questions:
- •3. Make a title to each paragraph. Retell the text.
- •Практическая работа № 22.
- •1. Read and translate the text:
- •Практическая работа № 23. The Control System
- •1. Read and translate the text written. Make the thesis of the text:
- •Практическая работа № 24. Brakes
- •1. Read and translate the text. Pay attention to new words:
- •2. Find the following in the text:
- •3. Answer the questions:
- •4. Translate into English:
- •5. Play the dialogue: dialogue
- •Практическая работа № 25. The wheel
- •1. Read and translate the text:
- •Практическая работа № 26. Test yourself.
- •Практическая работа № 27. The Instrument Panel of a Car
- •1. Read and translate the text:
- •2. Fill in the table with the data from the text:
- •3. Answer the questions:
- •4. Complete the following sentences:
- •Практическая работа № 28. The thermostat
- •1. Translate the following compound nouns into Russian:
- •2. Read the text and say what you have learnt about thermostats:
- •3. Say if the following statements are true or false. Correct the false statements:
- •Практическая работа № 29. Cooling Systems
- •1. Read the text and translate the distinguished words:
- •2. Answer the questions:
- •Практическая работа № 30. Finding a Fault in the Car
- •1. Read the text attentively and learn about the most common faults in the car and the ways to repair them:
- •2. Do you recognize these parts of the car engine? Find their names in the text
- •3. Fill in the table with the data from the text.
- •Complete the instructions with the words given above: Cover, spark plug, socket, spanner, gap, gauge How to Check a Spark Plug
- •Практическая работа № 31. Mechanical Tools.
- •1. Read the text and translate the text:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Answer the questions:
- •4. Find synonyms to the words:
- •Практическая работа № 32. Car of future
- •1. Match the phrases with the Russian equivalents:
- •2. Read and translate the international words:
- •3. Read and translate the text:
- •4. Answer the questions:
- •Практическая работа № 33. Traffic Lights
- •1. Fill in the gaps in the text with one of the four choices given below. Choose the correct answer and mark it.
- •2. Choose the one best answer to each question on the basis of what is stated or implied in the text:
- •Практическая работа № 34. Caesar' with a Mobile Phone?
- •1. Read the text and underline its main idea. Give a brief summary of the text:
- •Практическая работа № 35. Final resume
- •1. Read the interview with Sally Roberts from Scotland. Retell it and make your own one.
- •Практическая работа № 36 Additional vocabulary
- •Learn new words and call the parts on the pictures bellow :
- •Литература
- •Список используемых интернет- ресурсов
|
Автономное учреждение профессионального образования Ханты – Мансийского автономного округа - Югры «Сургутский политехнический колледж» |
Тетрадь
для практических работ по ОГСЭ.03 Иностранный язык
обучающегося по специальности: 190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Оглавление
|
|
Пояснительная записка
Целью аудиторных практических работ по УД ОГСЭ.03 Иностранный язык является проведение практических занятий и овладение фундаментальными знаниями, профессиональными умениями и навыками по профилю изучаемой дисциплины, закрепление и систематизация знаний, формирование умений и навыков и овладение опытом творческой, исследовательской деятельности.
Практические занятия проводятся согласно учебной программе по дисциплине «Английский язык» в соответствии с ФГОС по специальности «190631«Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» в объеме 72 часов.
Практические занятия содержат тематические текстовые материалы, упражнения на расширение словарного запаса и образование потенциального профессионального словаря, грамматические таблицы, тренировочные задания для активизации знаний грамматических форм и синтаксических оборотов.
Задачи практических занятий по УД ОГСЭ.03 Иностранный язык:
обобщить, систематизировать, углубить, закрепить полученные знания по изучаемым темам;
формировать умения применять полученные знания на практике;
выработать при решении поставленных задач таких профессионально значимых качеств, как самостоятельность, ответственность, точность, творческая инициатива.
Цель практических занятий по УД ОГСЭ.03 Иностранный язык:
- формировать у студентов навыки устной речи по профессиональной тематике;
- развивать потребность и умение пользоваться справочной литературой;
- развивать умение высказываться целостно, как в смысловом, так и в структурном отношении;
- развивать навыки чтения с полным пониманием основного содержания текста;
- активизировать знание грамматических форм и синтаксических оборотов, употребительных в специальной литературе.
В результате студент осваивает следующие общие компетенции:
ОК1.Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;
ОК2.Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество;
ОК3.Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность;
ОК4.Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;
ОК5.Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности;
ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами;
ОК7.Брать на себя ответственность за работу членов команды, за результат выполнения заданий;
ОК8.Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации;
ОК9.Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
В результате изучения УД ОГСЭ.03 Иностранный язык в соответствии с ФГОС студент должен
знать:
– лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.
владеть:
- навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи) и применять их для повседневного общения;
-понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на профессиональную тему;
-активно владеть наиболее употребительной грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; - знать основную терминологию специальности;
- читать и понимать со словарем специальную литературу по профилю специальности;
- владеть основами публичной речи, делать сообщения, доклады и презентации (с предварительной подготовкой);
- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы).
- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.
Контроль и оценка результатов освоения УД ОГСЭ.03 Иностранный язык осуществляется преподавателем в процессе проведения тестирования, выполнения индивидуальных заданий внеаудиторных самостоятельных работ. Критериями оценки результатов работы студента являются: обоснованность и четкость изложения ответа на поставленные вопросы, оформление учебного материала в тетради для практических работ.
Форма оценивания – традиционная.
