- •Раздел 1 общие сведения о системе
- •Раздел 2 пилотажные приборы
- •Раздел 3 система индикации параметров двигателя
- •Раздел 4 аудио панель и система cns
- •Раздел 5 управление полетом
- •Раздел 6 предупреждение критических ситуаций
- •Раздел 7 автоматическая бортовая система управления
- •Раздел 8 дополнительные характеристики
- •Раздел 1 Общие сведения о системе Garmin
- •Раздел 1 общие сведения о системе
- •Раздел 1 Общие сведения о системе Garmin
- •Раздел 1 Общие сведения о системе Garmin
- •1.3 Включение системы
- •1.4 Функционирование системы
- •Средства управления g950
- •Доступ к функциональным возможностям g950
- •Подсветка дисплея
- •Раздел 2 пилотажные приборы
- •2.1 Пилотажные приборы
- •2.2 Дополнительные полетные данные
- •2.3 Оповещения дисплея pfd и функции предупреждения
- •Неисправная работа
- •Раздел 3 система индикации параметров двигателя
- •Раздел 4 аудио панель и система cns
- •4.1 Краткое описание
- •4.2 Функционирование com
- •4.3 Функционирование nav
- •4.4. Ответчик gtx 33 с режимом s
- •Дополнительные функции аудио панели
- •Предполетный порядок выполнения работ на аудио панели
- •Неисправная работа
- •Пустая страница
- •Раздел 5 управление полетом
- •5.1 Введение
- •5.2 Использование изображений карты
- •5.3 Путевые точки
- •5.4 Воздушные пространства
- •5.5 Навигация по прямому пути
- •5.6 Планирование полета
- •5.7 Вертикальная навигация
- •5.8 Схемы
- •12.9 Планирование пути
- •5.10 Прогноз raim
- •5.11 Навигация по плану полета
- •5.12 Неисправная работа
- •Раздел 6 предупреждение критических ситуаций
- •6.1 Близость земли (terrain proximity)
- •6.2 Информационная служба воздушного движения (tis)
- •Раздел 7 автоматическая бортовая система управления (afcs)
- •7.1 Автопилот s-tec fifty five X (опционный)
- •Пустая страница
- •Раздел 8 дополнительные характеристики
- •Планировщик (scheduler)
- •Пустая страница
- •Пустая страница
- •Пустая страница
Пустая страница
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 312
Приложение С Garmin
ACC – Точность ACT, ACTV– Активный, активировать ADC – Вычислитель воздушных сигналов ADF – Автоматический радиокомпас ADI – Радиокомпас AF – Дуга к радиоточке AFCS – Автоматическая бортовая система управления AFM – Руководство по летной эксплуатации AFMS–Дополнение к Руководству по летной эксплуатации AFRM – Корпус воздушного судна AGL –Высота над уровнем земли AHRS – Курсовая система AIM – Руководство для пилота AIRMET – Метеосводка для пилота ALRT – Предупредительный сигнал ALT – Высота ALT, ALTN – Синхронный генератор AMPS – Амперы ANNUNC – Оповещение ANT – Антенна AP – Автопилот AP DISC – Отключение автопилота APR – Заход на посадку APT – Аэропорт, аэродром ARINC – Встроенная аэронавигационная радиосеть ARSPC – Воздушное пространство ARTCC – Центр районной диспетчерской службы ARV - Прилет AS – Воздушная скорость ASB – Служба авиационной поддержки ASOS – Автоматическая система наземного наблюдения ATC – Диспетчерская служба УВД ATCRBS – РЛ маяк диспетчерской службы ATIS– Автоматическая служба информации аэропорта ATK – по траектории AUTOSEQ- автоматическая последовательность
|
AUX – Вспомогательный AWOS – Автоматическая система метео наблюдений BALT – Барометрическая высота
BARO – Барометрическая настройка BATT – Батарея BC – Обратный курс
Bearing – Направление по компасу от текущего положения до путевой точки назначения BFO – Генератор частоты на биениях
BKRS – Клавиша возврата на один шаг BRG – азимут
C – Центральная ВПП °C – Градус Цельсия CA – Курс на высоту CALC – Калькулятор Calibrated airspeed – Индикаторная воздушная скорость скорректированная с учетом установки и инструментальных погрешностей CD – Курс на удаление от DME CDI – Индикатор отклонения от курса CDU – Блок управления и индикации CHT – Курс к радиоточке CHKLIST – Таблица проверок CHNL – Канал CI – Курс с выходом на заданную линию пути CLD – Облачность CLR – Стереть Cm – Сантиметр CNS – Связь, навигация и контроль CO – Окись углерода COM – Связная радиостанция
CONFIG – Конфигурация COOL – Охлаждающая жидкость COPLT – Второй пилот
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 313
Приложение С Garmin
Course – Линия между двумя точками, по которой следует воздушное судно. Course to Steer - Рекомендованное направление при управлении судном, чтобы уменьшить курсовую погрешность или удержаться на курсе. Обеспечивает наиболее эффективное направление, чтобы вернуться на нужный курс и следовать по плану полета. CR – Курс на радиал CRG – Справочное руководство по кабине. CRNT – Текущий Crosstrack - Расстояние, на которое отклоняется воздушное судно от нужного курса в обоих направлениях, влево и вправо Error – Руководство по летной эксплуатации CRS – Курс CRS – Курс при управлении судном CRSR –Курсор CTA – Контролируемая зона CTRL – контроль Cumulative – Совокупность всех участков в плане полета CVR- Речевой самописец в кабине экипажа CVRG – Зона действия CWS – Управление штурвалом CYL - Цилиндр D ALT – Высота по плотности DB, DBASE – База данных dBZ – Децибелы «Z» (Радиолокационный отраженный сигнал) DCLTR, DECLTR – устройство разгрузки DEC FUEL – Сократить топливо deg – градус DEIC, DEICE – Противооблединительный DEP – Вылет Desired track – Заданный курс между активными путевыми точками «От» и «К». DEST – Направление DF – Прямо к радиоточке DFLT – По умолчанию DGRD – Снизить в категории
|
DH – Высота принятия решения Dilution of Precision – Измерение качества геометрии спутника GPS по шкале от одного до десяти (низкие цифры соответствуют «лучшей» геометрии, а большие – плохой геометрии). DIR – Направление
DIS – Расстояние (дальность) Distance – Расстояние большого круга от текущего положения до путевой точки назначения. DME – Дальномерное оборудование DOP – Dilution of Precision DP – Схема вылета DPRT – Вылет DR- Счисление пути DSBL – отключен DTK – Заданный маршрут
E – Пустой, Восток ECU – Блок управления двигателем Efficiency – Измерение потребления топлива, выраженное в расстоянии на единицу топлива EGT – Температура выходящих газов EIS – Система индикации параметров двигателя ELEV – Высотная отметка ELEV – Руль высоты EMERGCY – Критическая ситуация EMI – Радиопомехи ENDUR – Длительность Endurance – Длительность полета или полное возможное время полета, исходя из имеющегося топлива на борту ENG – Двигатель ENGD – Включенный ENR – по маршруту Enroute Safe Altitude –Рекомендованная минимальная высота в пределах 10 миль влево или вправо от заданного курса по активному плану полета или «прямого пути к». |
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 314
Приложение С Garmin
ENT – Ввести EPE- Ошибка расчетного положения EPU – Погрешность расчетного положения ERR – Ошибка ESA – Безопасная высота по маршруту Estimated Position Error – Ошибка расчетного положения Estimated Time of Arrival –Расчетное время прилета Estimated Time enroute– Расчетное время в пути ETA – Расчетное время прилета ETE – Расчетное время в пути EXPIRD –истекший °F – Градус по Фаренгейту FA – Курс от радиоточки до заданной высоты FAA – Федеральное авиационное управление FADEC – Автономная цифровая система управления двигателем FAF – Контрольная точка конечного этапа захода на посадку FAIL – Сбой FC – Курс от радиоточки до заданного удаления FCC – Федеральная комиссия связи FCST – Прогноз FD – Курс от радиоточки до заданного удаления от DME FD – Пилотажный командный прибор FDE – Выявление и устранение неисправностей FFLOW – Расход топлива FIS-B – Служба полетной информации -Прогноз FISDL – Канал передачи данных службы полетной информации FL – Эшелон FLC – Изменение эшелона полета FM – Курс от точки до отмены режима вручную FMS – Система управления полетом
|
FOB – Количество топлива на борту FPL – План полета fpm – футов/мин
FREQ - Частота FRZ – Замерзание FSS – Станция службы обеспечения полетов Ft – фут/футы Fuel Flow – Часовой расход топлива, выраженный в единицах топлива/час Fuel On Board – Общее количество используемого топлива на борту воздушного судна.
G/S, GS – Глиссада GA – Уход на второй круг Gal, gl – галлон (ы) GBOX – Коробка приводов GDC – Вычислитель воздушных сигналов Garmin GDL – Канал передачи спутниковых данных Garmin GDU – Дисплей Garmin GEA – Двигатель/планер Garmin GEO – Географический GFC – Управление полетом Garmin GIA – Встроенный блок авионики Garmin GLS – Глобальная навигационная спутниковая система посадки GMA – Панельная система Аудио Garmin GMT – Среднее время по Гринвичу GMU – Магнетометр Garmin GND – наземный Gph – галлон/час GPS – Глобальная навигационная система Grid MORA – Сетка MORA Ground speed – Скорость, с которой летит воздушное судно относительно земли Ground Track – см. Track
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 315
Приложение С Garmin
GRS – Справочная система Garmin GS – Путевая скорость GTX – Ответчик Garmin
HA – Предел ожидания на высоте HDG – Направление Heading – Направление воздушного судна указывается, исходя из индикаций с магнитного компаса или соответствующих настроек гирополукомпаса HF – Предел ожидания в радиоточке HFOM - Горизонтальный критерий качества Hg – ртутного столба HI – высокий HI SENS – Высокая чувствительность Horizontal Figure of Merit – Измерение погрешности в горизонтального положения воздушного судна hPa – Гектопаскали HPL – Горизонтальный Уровень защиты Hr – час HSDB – Шина высокоскоростной передачи данных HSI – Плановый навигационный прибор HT – Нагрев HUL – Горизонтальный уровень неопределенности Hz –Герц
I – Ближний маркер IAF – Контрольная точка промежуточного этапа захода на посадку IAT – Индикаторная температура Воздуха IAU – Встроенный блок авионики ICAO – Международная организация гражданской авиации ICS – Переговорная система ID – Идентификация/ Идентификатор код Морзе IDENT, IDNT – Идентификация IF – Начальная точка IFR – ППП |
IG – Английские галлоны ILS – Система посадки по приборам IMS – Метеоусловия полета по приборам In – Дюйм INACTV – Неактивный INC FUEL – Увеличить топливо IND – Индикаторный Indicated – Информация, предоставленная уточненными и настроенными приборами на панели воздушного судна INFO – Информация In HG – дюймов ртутного столба INT – пересечение (-я) INTEG – Целостность (недоступный RAIM) IrDA, IRDA – Ассоциация по инфракрасной технологии передачи данных
KEYSTK – Заклинивание кнопки Kg – Килограмм kHz – Килогерц km – Километр kt – Узел
L – Левый, левая ВПП LAT – Широта LBL – Обозначение Lb – фунт LCD – Жидкокристаллический дисплей LCL – Местный LED – Светодиод Left Over Fuel On Board – Количество топлива, оставшееся на борту после прохождения одного или более участков плана полета или прямого пути. Left Over Fuel Reserve – Количество оставшегося времени полета, исходя из количества топлива на борту после прохождения одного или более участков плана полета или прямого пути и известной скорости потребления Leg – Часть плана полета между двумя путевыми точками LIFR – минимальные ППП
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 316
Приложение С Garmin
LNAV - Навигация в горизонтальной плоскости LO – Низкий LOC - Курсовой посадочный маяк LOI – Потеря целостности (GPS) LON – Долгота LPV – Показатели горизонтальной точности с вертикальным наведением LRU – сменный линейный блок LT – Левый LTNG – Освещение LVL – Уровень
M – Средний маркерный маяк M – метр MAG – Магнитный MAG VAR – Магнитные вариации MAHP – Точка ожидания ухода на второй круг MAN IN – Давление надува (дюймы ртутного столба) MAN SQ – Ручная бесшумная настройка MAP – Точка ухода на второй круг MASQ – Основная бесшумная настройка авионики MAX – Максимальный MAXSPD – Максимальная скорость (Превышение скорости) MDA – Барометрическая минимальная высота снижения MET – Ручная электрическая балансировка METAR – Метеосводки по аэродрому MEPT – продольная балансировка MFD – Многофункциональный дисплей MGRS – Военная система прямоугольных координат MHz – Мегагерц MIC – Микрофон MIN – Минимум Minimum Safe Altitude – использует сетку MORA, чтобы определить безопасную высоту в пределах десяти миль от текущего положения самолета MKR – маркерный радиомаяк MOA – Зона полетов военной авиации MOV – Движение Mpm – метров/мин
|
MSA – Минимальная безопасная высота MSG – Сообщение MSL – над уровнем моря MT – Метр mV – миллиВольт MVFR – Допустимые ПВП
N – Север NAV – Навигация NAVAID – Навигационные средства NDB – Приводная радиостанция NEXTRAD – Радары будущего поколения Nm – морская миля (и) NoPT –Гне требуется стандартный разворот ( NRST – Ближайшие
O – Дальний радиомаркер OAT – Температура наружного воздуха OBS – Заданное направление выхода в пункт маршрута OFST – Отклонение OXY – Кислород
PALT – Барометрическая высота PA – Оповещение пассажиров PA – Консультативное сообщение о сближении PASS – Пассажир PC – Персональный компьютер PFD – Основной дисплей полетных данных PI – Стандартный разворот на захват курса PIT, PTCH – Угол тангажа POSN – Положение PPM – частей на миллион P.POS – Текущее положение PRES, PRESS – Давление PROC – Схема, стандартный разворот Psi – фунты/ кв.дюйм PT – Стандартный разворот
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 317
Приложение С Garmin
PTK – Параллельная траектория PTT – Переговорная кнопка PWR – Питание
QTY – Количество
R – Правый, Правая ВПП RAD – Радиал RAIM – Автономный контроль целостности в приемнике RAM – Оперативное ЗУ REF – Справка REM – оставшийся (топливо, оставшееся сверх резерва) REQ – Требуемый RES – Резерв (Топливный резерв, введенный пилотом) REV – Смена направления, пересмотр, пересмотреть RF – Постоянный радиус разворота к радиоточке RMI – Радиомагнитный указатель RMT – ДУ RNG – Дальность RNWY – ВПП ROL – Тангаж ROM – ПЗУ Rmp – Об/мин RST FUEL – Установка топлива на нуль RSV – Резерв (Топливный резерв, введенный пилотом) RT – Правый RVRSNRY – Реверсивный RX – Получать
S – Юг SA – Селективная доступность SAT – Температура невозмущенной воздушной массы SBAS – Спутниковая система усиления радиолокационных эхосигналов SCIT – Идентификация и наблюдение за грозовыми очагами SD – Засекреченная цифровая Sec – секунда (ы)
|
SEL, SLCT – Выбрать SFC – Поверхность SIAP – Стандартный заход на посадку по приборам SID – Стандартный вылет по приборам SIGMET – Метео информация об опасных явлениях Sim – Тренажер SLP/SKD SMBL – Символ SPD – Скорость SPI – Точное обозначение положения SPKR – Громкоговоритель SQ – Бесшумная настройка SRVC, SVC – Служба STAL – Стоянка STAR – Стандартная схема прибытия по приборам STATS – Статистические данные STBY – Ожидание STD – Стандартный STRMSCP – Штормоскоп SUA – Воздушное пространство специального использования SUSP – Приостановка SVS – Система искусственного зрения SW – Программное обеспечение SYS – Система
T – Истинный TA – Консультативное сообщение о воздушном движении TACAN – система ТАКАН TAF – Прогноз погоды для аэродрома посадки TAS – Истинная воздушная скорость TAS – Система консультативного оповещения о воздушном движении, истинная воздушная скорость TAT – Полная температура потока TAWS – Система предупреждения столкновения с наземными препятствиями TCA – Диспетчерское воздушное пространство TCAS – Система предупреждения столкновения с воздушным транспортом TEL – Телефон TEMP – Температура
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 318
Приложение С Garmin
TERM –Конечный пункт TF – Траектория между двумя радиоточками TFR – Временные ограничения полетов T HDG – Истинный курс TIS – Информационная система воздушного движения TIT – Температура на входе в турбину TKE – Ошибка выдерживания путевого угла TMA – Зона маневрирования на конечном участке траектории TMR/REF – Таймер/ справка Topo – Топографический Track – Трек, траектория
Track Angle Error – Ошибка выдерживания путевого угла TRG – Цель, заданный TRK – Трек, траектория TRSA – Зона обслуживания диспетчерской обзорной РЛС TRUNC – Сокращенный TTL – Суммарный TURN – Стандартный разворот TX – Передача
UNAVAIL – Недоступный USR – Пользователь UTC – Всемирное координированное время UTM/UPS – Универсальная поперечная Меркатора / Сетка координат в универсальной поперечной проекции Меркаторы
V, Vspeed – Скорость, воздушная скорость VA – Вектор направления на заданную высоту VAPP – Заход по VOR VAR – Вариации VD – Курсовой вектор на удаление от DME Vdc – вольты, постоянный ток VERT – Вертикальный Vertical Figure of Merit – Вертикальный критерий качества
|
Vertical Speed Required – Вертикальная скорость, необходимая для снижения/набора высоты от текущего положения и высоты к определенному заданному положению и высоте, исходя из текущей путевой скорости. VFOM - Вертикальный критерий качества VFR – Правила визуальных полетов (ПВП) VHF – Очень высокие частоты VI –Вектор направления на заданную линию пути VLOC – Приемник VOR/курсового маяка VM – Вектор направления на прекращение режима вручную VMC – Простые метео условия VNAV, VNV – Навигация в вертикальной плоскости VOL – Громкость VOR – Всенаправленный ОВЧ радиомаяк VORTAC – Радионавигационная система Вортак VPL – Вертикальный Уровень защиты VPROF – Профиль VNV, Вертикальный профиль VPTH – Траектория VNV, вертикальная траектория VR – Вектор направления к Радиалу VS – Вертикальная скорость VSI – Индикатор вертикальной скорости VSR – Требуемая вертикальная скорость VTF –Вектор к конечной точке
W – ватты, Запад WAAS – Широкозонная усиливающая система WARN – Внимание (ошибка положения GPS) WGS-84 – Всемирная геодезическая система -1984. WPT – Путевая точка (и) WW – Мировой WX – Погода
XFER, XFR – Передача XPDR – Ответчик XTALK – Перекрестные помехи XTK – Боковое уклонение
|
190-01146-00 Пересмотренное А Руководство для пилота Garmin G950 для Tecnam P2006T 319
Приложение С Garmin
