- •Функції that, those
- •In his estate he cultivated his orchard and worked there being in «old age.
- •VI. Read the text and answer the following questions:
- •Step 3. Oral speech practice ,1
- •Умовний спосіб (subjunctive mood)
- •Step 2. Vocabulary. Texts
- •II. Read the words and word-combinations to the text:
- •In 1877), selflessly saving the lives of the wounded in the most difficult of conditions.
- •Step 3. Oral speech practice
- •Step ї. Grammar
- •Step 2. Vocabulary. Texts
- •Step 3. Oral speech practice
- •III. Read the words and word-combinations to the text:
- •Il Read the dialogue and translate it:
- •Пряма і непряма мова
- •Step 2. Vocabulary. Texts
- •Step 3. Oral speech practice
- •Step 1. Grammar
- •I. The doctor having made the morning round, the nurses began
- •Об'єктний дієприкметниковий зворот (the objective participle construction)
- •Конструкція то be going (to)
VI. Read the text and answer the following questions:
\. What did the study of the epidemiology of infectious diseases Include? 2. What was provided against infectious diseases? 3. Was the study of nutritions and dietetics investigated? 4. Was there investi-
Ї-25 •
gation of industrial hygiene and occupational disease af that time? 5, What was provided against smallpox? 6. What research was in the practice of obstetrics and in the causes of infant mortality? 7. Were new theories being formulated in the eighteenth century?
PERIOD OF INVESTIGATIONS AND DISCOVERIES IN EUROPE ,
The eighteenth century saw the beginning of investigations into the public health. Notable among these researches were;
1. The study of the epidemiology of infectious diseases including the classification and recognition of smallpox, typhus, diphtheria,
chickenpox, measles, scarlet fever, epidemic sore throat, puerperal.
fever, heart disease, tuberculosis.
2. Elementary notification of infectious diseases and the practice
of selective isolation, together with disinfection of infected articles
and clothes. , . . ,
3. The study of nutritions and dietetics.
4. Investigation of industrial hygiene and occupational disease-
5. Vaccination against smallpox. . • • .'
6. Improvement in the practice of obstetrics and reseach into
the causes of infant mortality.
7. Investigation of the causes of infant mortality all over the Europe discoveries continued to be made in ail branches of medical science. New theories were being formulated and discarded, and many bitter controversies took of intense research and place between doctors with rival views- It was a period of intense research and speculation into the causation and spread of diseases into methods
of treatment and into the anatomy and physiology of the human body.
chickenpox ['t.ftkinpaksj вітряна віспа
measies |'mi:zlzj кір
scarlet fever f'ska;!it'fi:vaj скарлатина
paerperat [pjira.-paral] fever родильна гарячка
NOTES
infant mortality дитяча смертність
to discard [dis'lwdl a theory відкинута теорію . , .
sore throat [s3:0roiltj фарингіт
Step 3. Oral speech practice ,1
Topic: Prominent Scientists and Physicians of Ukraine. ;;
Prepare the information, about the prominent scientists and phy-% sicians of Ukraine. • ; •
Fulfil the following tasks:
I. Repeat the words and word-combinations given to the texts A and B.
126
2- Make up the information about some prominent scientists agm^' Uhe given word-combinations: - . . •.-„., | 0. M. Shumlyansky — to be one of the well-known scientists of the ЇІ81п century; to be born in 1748 in the village Yakivtsi of Poltava region; his father to be an Ukrainian Cossack; 0. M. Shumlyansky — И,о graduate from the medical school in Petersburg; to work as "a surgeon; to go abroad; to receive his doctor's degree; to return |to Russia; to become a professor of Moscow medical surgical school-, 'До be the author of many research works in the fields of surgery and ^obstetrics.
I M. V. Skliphosovsky—to be the prominent surgeon and scientist:
'to be brought up in Odesa charity-school; after graduating from Moscow University; to write his thesis; to become a professor of Petersburg Medical Academy; to be one of the organizers of the surgical school in Russia; M. V. Skliphosovsky—to like Ukraine;
to visit the Ukrainian towns; to buy an estate in the outskirt of Poltava, to remove to Poltava; to work as a physician at the regional ^hospital; to take care about poor people; to treat them free of charge;
::to build a school for poor children.
Ї. M- D. Strazhesko—to be the outstanding clinicist and scientist iof Ukraine; to be one of the organizers of Kyiv therapeutic school;
to work as the academician at that school; to be the author of many classical works; to use Pavlov's scientific ideas in cHnics, to take the scientific data from some sciences in his research work; to pay much attention to the clinical research; to work out a new method of sliding palpation of internal organs in common with his teacher V. P. Obraztsov.
LESSON FIVE
Граматика: І. Умовні речення (Conditional Sentences).
2. Умовний спосіб (Subjunctive Mood). Тексти: A. A Scientist of Genius.
В. Robert Koch.
C. Epidemics in Ukraine. ' - . Тема: The Outstanding Surgeon and Scientist M. Pirogov.
STEP 1. GRAMMAR
УМОВНІ РЕЧЕННЯ (CONDITIONAL SENTENCES)
If you come here, I shall give you this book. If you came here. I should give you that book. If you had come here yesterday, I should have given you that book. або: I should have given you that book, if you had come here yesterday.
І27
1. Перекладіть українською мовою, звертаючи увагу на тип умовного речення:
1. If we have a meeting, we shall stay at the Institute after our classes. 2, I'll try to do the translation if you give me a dictionary. 3. If you were in the library, you saw Peter there. 4. If the doctor had come here yesterday, he would have given the patient some medical aid. 5. If I had time, I would help you with your translation. 6. If he had received your telegram, he would have answered it immediately.
7. You will remember these new words if you read them several times.
8. I sent my letter today, he would get it in two days- 9. If you had put on your coat yesterday, you wouid not have caught cold. 10. If 1 had not been busy last night, I should have visited my sick friend.
Умовні речення без сполучника
Had I time, I should go to the cinema. Were he there, he would help us.
II. Перекладіть українською мовою:
1- Had I seen him yesterday, I should have asked him about it. 2. Should I see him tomorrow, I should ask him about it. 3. Had he known it, he would not have gone there. 4. Should he come, ask him to wait. 5. Were I to meet him tomorrow, I should ask him about it.
