- •Глава I
- •§ 1. Общественный характер языка
- •§ 2. Материалистический и идеалистический подход к языку. Единство языка и мышления
- •§ 3. Язык как особая система знаков
- •§ 4. Структура языка. Элементы языковой структуры, их качественное различие
- •§ 5. Язык и речь
- •§ 6. Языкознание как наука о языке. Методы языкознания.
- •§ 7. Связь языкознания с другими науками
- •Глава II
- •§ 8. Понятие о звуке речи
- •§ 9. Акустическая сторона звука
- •§ 10. Работа органов речи. Артикуляция звуков
- •§ 11. Классификация звуков речи. Гласные и согласные.
- •§ 12. Классификация согласных звуков
- •§ 13. Классификация гласных звуков
- •§ 14. Фонетическое членение речи
- •§ 15, Ударение, его типы. Интонация
- •§ 16. Изменения звуков в речевом потоке
- •§ 17. Позиционные изменения звуков. Редукция.
- •§18. Комбинаторные изменения звуков
- •§ 19. Чередование звуков
- •§ 20. Понятие о фонеме
- •§ 21. Понятие о системе фонем
- •§ 22. Фонетические законы. Исторические изменения звукового строя языка
- •§ 23. Звуки и буквы. Понятие о фонетической транскрипции
- •§ 24. Орфография и орфоэпия
- •§ 25. Экспериментальный метод в изучении звукового состава языка
- •Глава III
- •§ 26. Понятие о слове
- •§ 27. Значение слова. Слово и предмет.
- •§ 28. Значение слова. Слово и понятие.
- •§ 29. Значение слова и лексическая система языка
- •§ 30. Многозначность слова. Типы лексических значений слова
- •§ 31. Пути изменения значений слов.
- •§ 32. Этимология. Деэтимологизация слова.
- •§ 33. Омонимы
- •§ 34. Синонимы и антонимы
- •§ 35. Термины и терминология
- •§ 36. Понятие о словарном составе языка
- •§ 37. Изменение словарного состава языка. Утрата слов
- •§ 38. Появление новых слов
- •§ 39. Заимствование слов
- •§ 40. Калькирование
- •§ 41. Интернациональные слова. Отношение к заимствованным словам
- •§ 42. Понятие о фразеологизмах
- •§ 43. Типы фразеологизмов
- •§ 44. Лексикография. Типы словарей
- •Глава IV
- •§ 45. Грамматика как наука о грамматическом строе языка
- •§ 46. Понятие о морфеме. Значение морфем
- •§ 47. Корень, его значение, структура
- •§ 48. Аффиксы и их типы
- •§ 49. Исторические изменения в составе слова.
- •§ 50. Лексическое и грамматическое значения слова. Форма слова
- •§ 51. Основные способы образования новых слов
- •§ 52. Основные способы выражения грамматических значений
- •§ 53. Понятие об аналитическом и синтетическом строе языков
- •§ 54. Грамматические категории
- •§ 55. Категория падежа
- •§ 56. Категория времени
- •§ 57. Понятие о частях речи
- •§ 58. Части речи и их различия по языкам
- •§ 59. Словосочетание
- •§ 60. Типы связи слов
- •§ 61. Понятие о предложении
- •§ 62. Члены предложения
- •§ 63. Типы предложения
- •Глава V
- •§ 64. Многообразие языков мира. Языки и диалекты. Живые и мертвые языки.
- •§ 65. Классификация языков. Типы классификаций
- •§ 66. Генеалогическая классификация языков
- •§ 67. Индоевропейская семья языков
- •§ 68. Семито-хамитские языки. Крупнейшие семьи языков Африки.
- •§ 69. Ибернйско-кавказские языки
- •§ 70. Уральские и алтайские языки. Палеоазиатские языки
- •§ 71. Китайско-тибетская, мон-кхмер, дравидская и другие семьи языков народов Юго-Востока Азии
- •§ 72. Малайско-полинезнйская семья языков. Другие группы и семьи языков Австралии и Океании
- •§ 73. Крупнейшие семьи и группы языков коренного населения Америки
- •§ 74. Морфологическая классификация языков
- •§ 75. Значение морфологической классификации языков, ее недостатки. Другие попытки типологической классификации языков
- •Глава VI
- •§ 76. Проблема происхождения языка. Различные подходы к решению этой проблемы
- •§ 77. Происхождение языка в процессе трудовой деятельности человека
- •§ 78. Появление и развитие языков. Языки и диалекты на ранних этапах развития человеческого общества
- •§ 79. Образование языков народностей. Языки и диалекты при рабовладельческом и феодальном строе
- •§ 80. Развитие национальных языков. Языки и диалекты при капитализме
- •§ 81. Развитие национальных языков в ссср
- •§ 82. Взаимоотношение языков в их историческом развитии
- •§ 83. Развитее языковой структуры
- •§ 84. Происхождение и развитие письма. Пиктография и идеография
- •§ 85. Возникновение фонетического письма, его типы. Происхождение основных алфавитов
§ 13. Классификация гласных звуков
Классифицировать гласные звуки значительно труднее, чем согласные. Это связано с отсутствием у гласных определенного фокуса образования (в § 11 уже говорилось о равномерном напряжении органов речи при произношении гласных звуков). С акустической точки зрения гласные противопоставляются друг другу более отчетливо, но линий противопоставления оказывается много, и свести их в единую стройную систему пока еще не удалось. Поэтому в языкознании чаще пользуются .классификацией гласных, основанной на артикуляционных признаках, но учитывают при этом и акустические признаки гласных звуков.
Особое значение для классификации гласных имеет работа языка и губ. Изменение положения языка меняет форму резонатора (см, § 10), что является источником большого разнообразия гласных. В работе языка важно учитывать 1) степень его подъема; 2) место его л ротовой полости, 3) общее положение языка. При определении степени подъема языка различают верхний (рис. 8, а, б), средний ((рис. 8, в) И ниж-
Рис 8. Профили положения языка при произношении русских гласных: а _ [„); б — [у]; в — [о]; г — [а].
ний (рис, 8, г) подъем. Определяя место языка в ротовой полости, различают его продвинутость «перед (рис. 8, а), отодвинутость назад (рис. 8, б, в), нейтральное положение (рис. 8, г). Под общим положением языка понимают его сжатое, собранное положение (рис. 8, а, б) или вытянутое, плоское положение (рис. 8, г).
На этой основе принято различать гласные переднего, среднего и заднего ряда и верхнего, среднего и нижнего подъема.
По работе губ гласные делятся на лабиализованные, т. е. такие, в образовании которых участвуют губы, и нелабиализованные, произносимые без участия губ, с растянутыми, ненапряженными губами. Лабиализованные гласные встречаются реже, но для многих языков они весьма характерны (например, для немецкого, французского). Степень лабиализации также различна, в некоторых языках она слабее. Примером может быть английский язык.
Соотношение различных типов гласных показано в табл. 2.
Таблица 2
Классификация гласных звуков
|
Ряд |
|||||
Подъем |
передний |
средний |
задний |
|||
нелабиализованные |
лабиализованные |
келабиа-лнтоваиные |
лабиализованные |
ыслабиа-лизованные |
лабиализованные |
|
Верхний Средний Нижний |
И э W англ. |
й нем., франц, б нем., франц. |
Ы э а |
У пора. |
ы тат. Л англ. а англ. |
У о Э англ. |
В основу классификации положены звуки русского языка (в таблице они выделены полужирным шрифтом). Звуки, характерные для других языков, приведены как примеры возможных типов звуков, неизвестных в русском языке. Лабиализованныеиные переднерядные гласные немецкого и французского языков переданы знаками й (немецкие uber — над, сверх, Backer — книги; французские la rue — улица, tu — ты), о (немецкое offnen—открывать, французское реи—мало). Знак ь передает ослабленный гласный, неопределенный по оттенку, встречающийся в безударных слогах (ср.: безударные гласные в русских словах город, выбор; английских along [э'1эт,]—-вдоль, above (a'bAvJ — над, наверху, butter ['Ьлгэ] — масло и т. п.). Знак л — характерный для английского языка задне-рядный нелабиализованный гласный, как в словах соте [клт] — приходить, tun [Un] — бочка. Сходный звук встречается в первом предударном слоге в русском языке (ер. предударный гласный в словах дрова (дрлва] и трава (трлва} Знак аэ передает звук, средний между |е] и (а], как в английских словах: back [Ьжк] — спина, cap [кэер] — кепка; знак э — широкое открытое (о], характерное" для английского языка (op. dog [dog] — собака, ox [aks] — бык, song [so-f]] — песня).
Данное деление очень приблизительно, так как охватывает далеко не все звуки и не учитывает сложности гласных. Его основной недостаток — в установлении слишком резких границ между отдельными типами гласных, чего в действительности нет. Поэтому такая таблица может быть принята лишь для '.начальной стадии изучения языка.
На начальных стадиях изучения языка пользуются упрощенными схемами, построенными применительно к звукам одного языка. Например, применительно к звукам русского языка часто используют схему в виде треугольника, располагая знаки для звуков так, что они одновременно указывают и движение по ряду (в горизонтальном направлении) и по подъему (в вертикальном направлении)
и ы у
е о
а
Такая схема очень удобна практически. Кроме того, она может быть осложнена включением значительного количеств различных промежуточных типов звуков. Л. В. Щерба, напри мер, устанавливает не три, а шесть ступеней подъема гласных. Гласные лабиализованные и нелабиализованные в этой схеме даются рядом. Гласные, более высокие по подъему, являются вместе с тем и более закрытыми, наоборот, гласные, более низкие по подъему, есть гласные более открытые.
Наиболее высокими и вместе с тем наиболее передними звуками являются неогубленный [i] и огубленный (лабиализованный) (Y]. Оба 'звука известны, например, в немецком и французском языках (ср.: немецкое Tier [ti: г] — зверь и Тйг [ty: г] —дверь; французские tige [ti: 3] — стебель и tu (ty: ] — ты). Гласные П] [V] представляются уже более отодвинутыми назад и менее высокими. I — передает открытый краткий звук, характерный для многих языков (ср. звук [Ц в немецком dick [d'k] — толстый, английском city ([sit-]— город), а его огубленный вариант [v] известен в немецком (например, fiinf [fvnf] -— пять).
Знаки е и -е передают закрытый (например, в немецком слове Meer [те: г] — море) и открытый (например, в немецком denn [den] — так как) вариант неогубленных гласных, а 0 и се—соответственно огубленные варианты (ср.: французские Ыеи [Ы0]—голубой и soeur [see:г]—сестра) средних по подъему гласных звуков. Нижние переднерядные гласные (например, английский звук в слове cat [keet] — кошка) и (а] (например, французское masse [mas] — масса) не имеют соответствующих огубленных парных звуков. Русское ударенное [а] несколько оттянуто назад, поэтому его обычно считают гласным среднего ряда.
Среди гласных заднего ряда более широко представлены губные. Наиболее высоким по подъему является гласный [и], отличающийся большим разнообразием оттенков в разных языках. В итальянском это более закрытый звук, чем в русском; в английском и немецком звук [и] продвинут вперед. Близкий к нему гласный [v] — более открытый (ср. немецкие: Bube (bu:be] — мальчик и gesund [gszunt]— здоровый). Негубные гласные заднего ряда высокого подъема встречаются очень редко.
Гласные [о] («о» закрытое) и [э] («о» открытое) в разных вариантах представлены во многих языках (например, немецкие Sohn [zo:n]—сьин и Stock [Jtok]—палка). Гласному [э] соответствует нелабиализованный гласный [л] (ср. английские dog [dog] — собака и сир [кар ]—чашка).
Среди заднерядных гласных с низким подъемом встречается губной гласный v типа очень открытого «о» (ср. английское all [о : 1] — все) и негубной очень задний звук [а], встречающийся во французском и английском языках (ср. английские bark [ba : k] — кора, part [pa : t] — часть и т. п.).
Примерами гласных смешанного ряда являются русский высокий по подъему звук [ы] и гласный среднего подъема, характерный, например, для английского языка: girl [ga:l] — девочка, colour [кл1э] — цвет,
Приведенные факты убедительно показывают разнообразие системы гласных в разных языках, ее сложность.
Последнее время Международной фонетической ассоциацией (МФА) была предложена новая классификация гласных, представленная в виде трапеции с 6 степенями подъема для передних и 5 — для задних гласных.
С акустической точки зрения гласные различаются степенью сонорности (звучности) и высотой резонирующего (а не основного, который может быть одинаковым по высоте у ряда гласных) тона. Для русского языка эти различия можно представить в виде следующей таблицы.
Таблица 3
Акустические признаки гласных
|
|
Высота тона |
|
Степень сонорности |
|
средний |
низкий |
высокий |
|||
|
и |
ы |
У |
Средняя . ....... |
э |
а |
о |
|
|
|
|
Как видим, деление по высоте тона совпадает с рядом гласного, а по степени сонорности — с подъемом. Но и здесь указаны наиболее общие типы, между которыми' много переходов. В некоторых языках, например в адыгейском, различия по сонорности «гласных составляют основу их вокализма, т. е. системы гласных (от латинского vocalis — голосовой).
Акустически гласные могут быть также чистыми (без носового призвука) и назализованными (носовыми), произносимыми при участии носовой полости (см. § 10).
Важным с акустической точки зрения является различение гласных по их длительности (см. § 9). В одних языках долгота или краткость звука зависит от ряда фонетических причин: от положения в слоге, влияния соседних звуков, ударения и т. д. В этом случае долгота или краткость не является постоянным признаком, присущим данным звукам, так как один и тот же звук может быть то долгим, то кратким. Такое положение, например, в русском языке (ср.: мама! и ма: ма!). Иное положение в языках, где долгие и краткие гласные противопоставлены друг другу, могут использоваться для различения слов (ср.: английские rich [ritj] — богатый и reach [ri: tj]— достигать, sit [sit] — сидеть и seat [si: t] — место и т. д.). В некоторых языках имеется не две, а три ступени противопоставления гласных по длительности. Так, в эстонском языке различаются гласные краткие (например, sada — сто, puri — парус), долгие (ср.: saada — пришли, puuri — клетки) и сверхдолгие (saada — получить, puuri — в клетку).
Количество гласного обычно бывает связано с какими-то Другими его признаками. Например, в немецком языке долгие гласные обычно закрытые, а краткие — открытые (см. примеры выше).
Различение по долготе в некоторых языках, например эстонском, может быть свойственно и согласным, что опять-таки показывает относительность противопоставления гласных и согласных.
Существенным дополнительным признаком гласных является напряженность — ненапряженность. При напряженной мускулатуре речевых органов стенки надгортанных полостей становятся твердыми, тогда звуки приобретают четкий ясный характер. При отсутствии такого напряжения гласные оказываются более вялыми. Степень напряженности гласных в языках различна. В русском языке гласные менее напряженны, чем, например, во французском, вокализм которого характеризуется большей четкостью. Но и в пределах одного языка напряженность звуков разная. Ударенные гласные в русском более напряжены, чем безударные. Есть разница и в произношении гласных верхнего подъема, когда мышцы речевых органов более напряжены, и среднего и нижнего, когда напряженность меньшая, что приводит к ослаблению у гласного четких акустических признаков вследствие затухания тонов резонатора. Гласные верхнего подъема всегда устойчивее, а гласные среднего и нижнего подъема легче ослабляются, редуцируются (см. § 17).
Очень важным для классификации гласных оказывается их деление на монофтонги и дифтонги.
Большинство звуков является монофтонгами (от греческих слов monos — один, единый и phtongos — звук), т. е. однозвучными, цельными по составу, но наряду с ними встречаются звуки, представляющие собой сочетание двух звуков, произносимых слитно и обязательно в один слог. Такие звуки называются двугласными, или дифтонгами (от греческого 1 di — дважды). Дифтонги известны многим языкам. Очень богата дифтонгами звуковая система английского языка, где встречаются дифтонги [al] (time [taim] — время), [el] [tablet [te'bl] — стол), {э1] (boy [bol] — мальчик), [ou] (go [gou] — 1 идти), [au] (down [daun]—вниз), [Щ (here [Ыэ] — здесь)J [еэ] (chair ftj'es] — стул), [ua] (poor [риэ] — бедный) J В английском языке дифтонги могут, соединяясь с нейтральным гласным, давать еще более сложные сочетания из трем главных, произносимых в одном слоге, например: our [аиэ] —наш, flower [Ноиэ] — цветок, fire [fa*a] — огонь. В немецкой языке имеется три дифтонга: (ае] [ао], [о2)] (ср.: mein — моЯ Mai — май, Haus — дом, Auge — плаз, heute — сегодня и deutsch — немецкий). В русском и французском языках дифтонгов нет.
Дифтонги принято называть истинными, если оба звука у них равноценны (например, в латышском: tauta — нароЯ rneita — дочь), и ложными, если звуки неравноценна Дифтонги называются нисходящими, если у них первый эвЯ слоговой, а второй неслоговой. Таковы дифтонги в английском и немецком языках (ср.: английские boy — мальчяИ down — вниз; немецкие mein — мой, kaufen — покупать И Дифтонги, у которых слоговым является второй звук, а п(Н вый—неслоговым, называются восходящими. Такие дифточИ есть в испанском (duelo—траур, печаль; puerta—дверь, воров cuarto — четвертый), румынском и других языках. В некоторых языках возможны оба типа дифтонгов. Так, литовские дифтонги могут произноситься с нисходящей интонацией (kaimas — деревия, kaina — цена, sdule — солнце, viidas — лицо, juodas — черный) и с восходящей (vaikas — дитя, laukas — поле, muilas — мыло, ruduo — осень и т. д.).
Некоторые исследователи выделяют как особую категорию гласных дифтонгоиды, т. е. звуки, подобные дифтонгам. Так называют звуки, неоднородные на протяжении их произношения. Например, русское [о] начинается с небольшого элемента [у], а затем постепенно переходит к [о], звук [е] иногда начинается с элемента близкого к [\] и т.д.
В последнее время сравнительно широко стало использоваться противопоставление звуков по признаку диф-фузности —компактности. Компактными называются звуки, в спектрах которых расстояние между первой и второй формантами (см. § 9) незначительно, т. е. полосы усиления характерных для звуков частот сближены. Примерам могут быть русские гласные {а], [о]. При диффузных звуках расстояние между двумя полосами типичных частот, т. е. двумя формантами, значительно. Таковы русские гласные [и], {у}. Акустические различия компактных и диффузных звуков отчетливо видны на спектрограммах (юм. § 25) этих звуков (рис. 9). Различение компактных и диффузных звуков связано с разной формой ротового и глоточного резонаторов.
Рис. 9. Спектрограммы гласных звуков [а] — первая и [и] — вторая.
Деление на компактные и диффузные может быть распространено и на согласные звуки (компактными звуками являются [ш], [ч’], [ж], [р], [р’], [j] и т.д. Диффузными: [п], [п’], [б], [в’], [ф], [ф’], [в] и т.п. Что опять-таки подчеркивает условность противопоставления гласных и согласных. Применительно к русскому языку интересную попытку построения единой классификации для гласных и согласных на основе акустических признаков сделал М. В. Панов.
