- •Деловой английский язык
- •Е.В.Моисеева, е.О. Вавилова, т.Б. Брежнева
- •Содержание
- •Введение
- •Forms of address
- •Greetings
- •Introducing people
- •I. Ознакомьтесь с диалогами и переведите устно:
- •III. Выполните упражнения, пользуясь вышестоящей лексикой:
- •IV. Проверьте себя. Переведите диалоги на английский язык:
- •V. Подберите подходящее выражение для каждой ситуации.
- •VI. Выполните упражнения, предварительно выслушав объяснения.
- •Telephone conversations Разговоры по телефону
- •I. Переведите на английский:
- •II. Cлова и выражения, используемые в телефонных разговорах:
- •III. Выполните упражнения Работая в паре, проверьте выборочно знание фраз, используемых в телефонных разговорах.
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •VI. Переведите телефонные разговоры на английский язык:
- •The visit of foreign partner Визит зарубежного партнера
- •I. Слова и выражения по теме:
- •II. Ознакомьтесь с диалогами:
- •At the airport
- •III. Ответьте на следующие вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните предложения, опираясь на содержание выше приведенных диалогов:
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •At the airport
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •VII. Прочтите и переведите следующую беседу в офисе: At the office
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию беседы в офисе:
- •IX. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •X. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •A business trip Деловая поездка
- •II. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их устно: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •III. Ответьте на вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •V. Выполните упражнения. Проверьте себя.
- •1. Who says these expressions? The Receptionist or the Visitor?
- •2. Complete these sentences with the words from the list.
- •3. Put in this conversation in the right order.
- •4. Match 1-5 to a-e to complete the sentences.
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык: Покупка билета
- •Слова и выражения по теме:
- •II.Выполните упражнения по теме:
- •1. Complete this text with words from the list.
- •2. Complete the conversation using some words from 1.
- •3. Complete this dialogue with the vowels (a, e, I, o, and u).
- •4. Guess the word.
- •III.Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •Riding a city bus
- •At railway station
- •IV.Дополните диалоги недостающими репликами: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •VI. Ситуативное говорение.
- •1. Вам нужно доехать из Лондона в Глазго, где у Вас назначена деловая встреча. С какими вопросами вы обратитесь в справочное бюро(enquiry office)?
- •2.Вы знаете таможенные правила России (Великобритании)?
- •3. Вам нужно долететь из Лондона в Афины, а затем в Стамбул, где назначены деловые встречи. С какими вопросами Вы обратитесь в справочное бюро аэропорта?
- •4. В диалоге расставьте по местам приведенные ниже вопросы так, чтобы они соответствовали ответам.
- •Job hunting and recruitment Устройство на работу
- •I.Слова и выражения по теме:
- •II. Прочитайте и переведите текст:
- •III. Найдите соответствия:
- •IV. Переведите и запомните!
- •V. Переведите на английский
- •VI. Прочитайте информацию о резюме. Переведите его на русский язык. Передайте содержание данного резюме в форме монолога. Резюме
- •38 Park Avenue, Ap. 50
- •VI. Прочитайте информацию и объясните, чем резюме отличается от жизнеописания
- •Objective: Senior position in engineering management
- •VII. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их:
- •VIII. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •IX. Ознакомьтесь с документами, необходимыми
- •2. The letter of application (Cover letter or letter of Inquiry) – сопроводительное письмо
- •3. Образец благодарственного письма (Sample Thank-you Letter)
- •4. Письменный отказ от предложенной работы:
- •At the company office в офисе компании
- •II.Выполните упражнения. Обратите внимание на официальный и не официальный стиль общения:
- •III. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •V. Переведите диалоги на английский язык:
- •VI. Ситуативное говорение.
- •2. Следующие пять функций являются основными в работе менеджера:
- •Business letters
- •I.Структура и оформление деловых писем Деловое письмо состоит из 9 элементов:
- •Выражения, использующиеся при оформлении делового письма:
- •II.Виды деловых писем
- •Письмо-запрос (Enquiry Letter)
- •Упражнения
- •1. Составьте слова из данных букв, переведите их на русский язык и составьте с ними предложения.
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •1. Вставьте в слова пропущенные буквы в слова.
- •2. Составьте пять предложений со словами из предыдущего упражнения. Рекламационное письмо (a letter of Complaint)
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •2. Переведите выражения из упражнения №1, составьте с каждым выражением свое предложение.
- •118 Regent Street
- •III. Проверьте себя:
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Расположите элементы делового письма в правильном порядке.
- •3. Определите, к какому типу письма относятся следующие фразы:
- •4. Оформление конверта
- •5. Оформление делового письма
- •7. Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки
- •8 . Составьте:
- •Business documents (Contract) Деловые документы
- •I. Cлова и выражения по теме:
- •II. Основные пункты контракта
- •III.Пример контракта
- •IV. Международные торговые термины
- •V. Выполните упражнения
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Определите, какому пункту контракта соответствует каждый отрывок.
- •3. Переведите на английский язык следующие слова и выражения.
- •Тестовый материал
- •Словарь терминов (глоссарий)
V. Дополните диалоги недостающими репликами:
1
Hello, this is Mr. Green's - Алло, секретарь г-на secretary. What can I Грина, что вы хотите? do for you?
……………………. - Не мог ли я поговорить с г-ном Грином?
I'm putting you - Я вас соединяю. Говорите, through. Go ahead, please... пожалуйста…
2
Can I speak to Mr. - Я могу поговорить с Green, please? г-ном Грином?
Who's (that) calling? - Кто звонит?
…………………… - Звонит г-н Зимин.
- One moment (just a minute) - Подождите одну мину-
please! ту.
…………………… - Г-н Грин будет говорить с Вами через минуту. Вы подождете?
Yes, I'll hold on. - Да, я подожду.
3
«Green & Co». Who's - Фирма «Грин и Ко». calling? Кто говорит?
…………………... - Говорит г-н Зимин из Москвы. Соедините меня,
……………………….. пожалуйста, с г-ном Грином.
………………….. - К сожалению, г-на Грина нет сейчас на месте.
When do you think he - Когда по-вашему, он will be back? вернется?
………………….. - Боюсь, до утра понедельника его
не будет. Ему передать что-нибудь?
No, thank you. I'll - Нет, спасибо. Я позвоню…
………………… - Могу я поговорить с г-ном Брауном?
Mr. Brown is not avail- - Г-на Брауна сейчас нет. able right now.
4
Could you tell him Mr. - Не могли бы Вы передать Popov phoned? ему, что звонил г-н Попов?
………………... - Да, конечно. Разрешите мне записать Ваш номер.
If Mr. Brown isn’t in, - Если г-на Брауна нет на месте could I speak to someone не мог бы я поговорить с кем-либо else? ещё?
5
Oh, good morning, Mr. - А, доброе утро, г-н Bondarev. Go ahead, please. Бондарев. Говорите.
………………... - Не могли бы мы встретиться завтра утром?
Just a minute. What - Одну минуту. 11 часов Вас about 11 o'clock, Mr. Bon устраивает, г-н Бондарев? darev?
………………. - Да, меня это устраивает.
See you at 11 then. - Тогда до встречи в 11 часов. Goodbye. До свидания.
- ……………… - Жду встречи с Вами.
6
-Hello, is that Mr. - Алло, это секретарь г-на Wright's secretary? Райта?
- ………………. - Да.
-1 want to confirm my - Я хочу подтвердить назначен-
appointment with Mr. ную встречу с г-ном Райтом в поне-
Wright on Monday morning. дельник утром.
……………… - Я боюсь, что г-н Райт не сможет cannot manage Monday в понедельник утром. morning. Perhaps you could Возможно, Вы могли бы встрети- meet on Friday afternoon ться вместо этого в пятницу в instead. полдень.
……………… - Мне жаль, но я должен уехать и не смогу в пятницу в полдень.
