- •Деловой английский язык
- •Е.В.Моисеева, е.О. Вавилова, т.Б. Брежнева
- •Содержание
- •Введение
- •Forms of address
- •Greetings
- •Introducing people
- •I. Ознакомьтесь с диалогами и переведите устно:
- •III. Выполните упражнения, пользуясь вышестоящей лексикой:
- •IV. Проверьте себя. Переведите диалоги на английский язык:
- •V. Подберите подходящее выражение для каждой ситуации.
- •VI. Выполните упражнения, предварительно выслушав объяснения.
- •Telephone conversations Разговоры по телефону
- •I. Переведите на английский:
- •II. Cлова и выражения, используемые в телефонных разговорах:
- •III. Выполните упражнения Работая в паре, проверьте выборочно знание фраз, используемых в телефонных разговорах.
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •VI. Переведите телефонные разговоры на английский язык:
- •The visit of foreign partner Визит зарубежного партнера
- •I. Слова и выражения по теме:
- •II. Ознакомьтесь с диалогами:
- •At the airport
- •III. Ответьте на следующие вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните предложения, опираясь на содержание выше приведенных диалогов:
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •At the airport
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •VII. Прочтите и переведите следующую беседу в офисе: At the office
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию беседы в офисе:
- •IX. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •X. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •A business trip Деловая поездка
- •II. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их устно: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •III. Ответьте на вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •V. Выполните упражнения. Проверьте себя.
- •1. Who says these expressions? The Receptionist or the Visitor?
- •2. Complete these sentences with the words from the list.
- •3. Put in this conversation in the right order.
- •4. Match 1-5 to a-e to complete the sentences.
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык: Покупка билета
- •Слова и выражения по теме:
- •II.Выполните упражнения по теме:
- •1. Complete this text with words from the list.
- •2. Complete the conversation using some words from 1.
- •3. Complete this dialogue with the vowels (a, e, I, o, and u).
- •4. Guess the word.
- •III.Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •Riding a city bus
- •At railway station
- •IV.Дополните диалоги недостающими репликами: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •VI. Ситуативное говорение.
- •1. Вам нужно доехать из Лондона в Глазго, где у Вас назначена деловая встреча. С какими вопросами вы обратитесь в справочное бюро(enquiry office)?
- •2.Вы знаете таможенные правила России (Великобритании)?
- •3. Вам нужно долететь из Лондона в Афины, а затем в Стамбул, где назначены деловые встречи. С какими вопросами Вы обратитесь в справочное бюро аэропорта?
- •4. В диалоге расставьте по местам приведенные ниже вопросы так, чтобы они соответствовали ответам.
- •Job hunting and recruitment Устройство на работу
- •I.Слова и выражения по теме:
- •II. Прочитайте и переведите текст:
- •III. Найдите соответствия:
- •IV. Переведите и запомните!
- •V. Переведите на английский
- •VI. Прочитайте информацию о резюме. Переведите его на русский язык. Передайте содержание данного резюме в форме монолога. Резюме
- •38 Park Avenue, Ap. 50
- •VI. Прочитайте информацию и объясните, чем резюме отличается от жизнеописания
- •Objective: Senior position in engineering management
- •VII. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их:
- •VIII. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •IX. Ознакомьтесь с документами, необходимыми
- •2. The letter of application (Cover letter or letter of Inquiry) – сопроводительное письмо
- •3. Образец благодарственного письма (Sample Thank-you Letter)
- •4. Письменный отказ от предложенной работы:
- •At the company office в офисе компании
- •II.Выполните упражнения. Обратите внимание на официальный и не официальный стиль общения:
- •III. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •V. Переведите диалоги на английский язык:
- •VI. Ситуативное говорение.
- •2. Следующие пять функций являются основными в работе менеджера:
- •Business letters
- •I.Структура и оформление деловых писем Деловое письмо состоит из 9 элементов:
- •Выражения, использующиеся при оформлении делового письма:
- •II.Виды деловых писем
- •Письмо-запрос (Enquiry Letter)
- •Упражнения
- •1. Составьте слова из данных букв, переведите их на русский язык и составьте с ними предложения.
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •1. Вставьте в слова пропущенные буквы в слова.
- •2. Составьте пять предложений со словами из предыдущего упражнения. Рекламационное письмо (a letter of Complaint)
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •2. Переведите выражения из упражнения №1, составьте с каждым выражением свое предложение.
- •118 Regent Street
- •III. Проверьте себя:
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Расположите элементы делового письма в правильном порядке.
- •3. Определите, к какому типу письма относятся следующие фразы:
- •4. Оформление конверта
- •5. Оформление делового письма
- •7. Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки
- •8 . Составьте:
- •Business documents (Contract) Деловые документы
- •I. Cлова и выражения по теме:
- •II. Основные пункты контракта
- •III.Пример контракта
- •IV. Международные торговые термины
- •V. Выполните упражнения
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Определите, какому пункту контракта соответствует каждый отрывок.
- •3. Переведите на английский язык следующие слова и выражения.
- •Тестовый материал
- •Словарь терминов (глоссарий)
7. Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки
A) Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.
INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/C5163505FBCC3E7574477D7D29939233.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/C5163505FBCC3E7574477D7D29939233.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/C5163505FBCC3E7574477D7D29939233.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/C5163505FBCC3E7574477D7D29939233.jpg"
\* MERGEFORMATINET
Advertising letter
Memo
Resume
Inquiry Letter
B) Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.
INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/21DB9CB63496FC9C8DEB1C65AF9BA84B.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/21DB9CB63496FC9C8DEB1C65AF9BA84B.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/21DB9CB63496FC9C8DEB1C65AF9BA84B.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/21DB9CB63496FC9C8DEB1C65AF9BA84B.jpg"
\* MERGEFORMATINET
Cover Letter
Inquiry Letter
Advertising letter
Offer Letter
C) Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.
INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/9DCD93C8B5CA98F0E9E1151020AB87CC.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/9DCD93C8B5CA98F0E9E1151020AB87CC.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/9DCD93C8B5CA98F0E9E1151020AB87CC.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/9DCD93C8B5CA98F0E9E1151020AB87CC.jpg"
\* MERGEFORMATINET
Cover Letter
Letter of Complaint
Offer Letter
Resume
D) Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.
INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/2427A2C4972581EF39A6120C36C7A454.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/2427A2C4972581EF39A6120C36C7A454.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/2427A2C4972581EF39A6120C36C7A454.jpg"
\* MERGEFORMATINET INCLUDEPICTURE
"http://cabinet.i-fgos.ru/pic/1260_183724/2427A2C4972581EF39A6120C36C7A454.jpg"
\* MERGEFORMATINET
Memo
Inquiry Letter
Cover Letter
Letter of Complaint
E) Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.
Contract
Memo
Cover Letter
Inquiry Letter
8 . Составьте:
a) письмо-запрос
b) письмо-заказ
c) рекламационное письмо
d) письмо-урегулирование претензии
УРОК 9
Business documents (Contract) Деловые документы
I. Cлова и выражения по теме:
contract to sign a contract – to make (to conclude) a contract to draw up a contract to execute a contract – to cancel a contract to break a contract agreement supplier and customer contractor licensor
licensee
loading time of delivery to ship insurance insurance policy delay in delivery behind time force majeure circumstances subject of the contract –
|
контракт, соглашение подписывать контракт заключать контракт составлять контракт выполнять контракт расторгать контракт нарушать контракт соглашение поставщик и заказчик подрядчик лицензиар (сторона, продающая лицензию) лицензиат (сторона, ее приобретающая) погрузка срок поставки производить погрузку страхование страховой полис задержка в поставке не вовремя, с опозданием форс-мажорные обстоятельства предмет контракта
|
