- •Деловой английский язык
- •Е.В.Моисеева, е.О. Вавилова, т.Б. Брежнева
- •Содержание
- •Введение
- •Forms of address
- •Greetings
- •Introducing people
- •I. Ознакомьтесь с диалогами и переведите устно:
- •III. Выполните упражнения, пользуясь вышестоящей лексикой:
- •IV. Проверьте себя. Переведите диалоги на английский язык:
- •V. Подберите подходящее выражение для каждой ситуации.
- •VI. Выполните упражнения, предварительно выслушав объяснения.
- •Telephone conversations Разговоры по телефону
- •I. Переведите на английский:
- •II. Cлова и выражения, используемые в телефонных разговорах:
- •III. Выполните упражнения Работая в паре, проверьте выборочно знание фраз, используемых в телефонных разговорах.
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •VI. Переведите телефонные разговоры на английский язык:
- •The visit of foreign partner Визит зарубежного партнера
- •I. Слова и выражения по теме:
- •II. Ознакомьтесь с диалогами:
- •At the airport
- •III. Ответьте на следующие вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните предложения, опираясь на содержание выше приведенных диалогов:
- •V. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •At the airport
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •VII. Прочтите и переведите следующую беседу в офисе: At the office
- •VIII. Ответьте на вопросы по содержанию беседы в офисе:
- •IX. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •X. Переведите следующие диалоги на английский язык:
- •A business trip Деловая поездка
- •II. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их устно: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •III. Ответьте на вопросы по содержанию диалогов:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами: Buying a ticket
- •At the Airport Hotel
- •Checking in
- •Checking out
- •V. Выполните упражнения. Проверьте себя.
- •1. Who says these expressions? The Receptionist or the Visitor?
- •2. Complete these sentences with the words from the list.
- •3. Put in this conversation in the right order.
- •4. Match 1-5 to a-e to complete the sentences.
- •VI. Переведите следующие диалоги на английский язык: Покупка билета
- •Слова и выражения по теме:
- •II.Выполните упражнения по теме:
- •1. Complete this text with words from the list.
- •2. Complete the conversation using some words from 1.
- •3. Complete this dialogue with the vowels (a, e, I, o, and u).
- •4. Guess the word.
- •III.Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •Riding a city bus
- •At railway station
- •IV.Дополните диалоги недостающими репликами: At an airport
- •At a passport and customs desk
- •VI. Ситуативное говорение.
- •1. Вам нужно доехать из Лондона в Глазго, где у Вас назначена деловая встреча. С какими вопросами вы обратитесь в справочное бюро(enquiry office)?
- •2.Вы знаете таможенные правила России (Великобритании)?
- •3. Вам нужно долететь из Лондона в Афины, а затем в Стамбул, где назначены деловые встречи. С какими вопросами Вы обратитесь в справочное бюро аэропорта?
- •4. В диалоге расставьте по местам приведенные ниже вопросы так, чтобы они соответствовали ответам.
- •Job hunting and recruitment Устройство на работу
- •I.Слова и выражения по теме:
- •II. Прочитайте и переведите текст:
- •III. Найдите соответствия:
- •IV. Переведите и запомните!
- •V. Переведите на английский
- •VI. Прочитайте информацию о резюме. Переведите его на русский язык. Передайте содержание данного резюме в форме монолога. Резюме
- •38 Park Avenue, Ap. 50
- •VI. Прочитайте информацию и объясните, чем резюме отличается от жизнеописания
- •Objective: Senior position in engineering management
- •VII. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их:
- •VIII. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •IX. Ознакомьтесь с документами, необходимыми
- •2. The letter of application (Cover letter or letter of Inquiry) – сопроводительное письмо
- •3. Образец благодарственного письма (Sample Thank-you Letter)
- •4. Письменный отказ от предложенной работы:
- •At the company office в офисе компании
- •II.Выполните упражнения. Обратите внимание на официальный и не официальный стиль общения:
- •III. Ознакомьтесь с диалогами и переведите их на русский язык:
- •IV. Дополните диалоги недостающими репликами:
- •V. Переведите диалоги на английский язык:
- •VI. Ситуативное говорение.
- •2. Следующие пять функций являются основными в работе менеджера:
- •Business letters
- •I.Структура и оформление деловых писем Деловое письмо состоит из 9 элементов:
- •Выражения, использующиеся при оформлении делового письма:
- •II.Виды деловых писем
- •Письмо-запрос (Enquiry Letter)
- •Упражнения
- •1. Составьте слова из данных букв, переведите их на русский язык и составьте с ними предложения.
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •1. Вставьте в слова пропущенные буквы в слова.
- •2. Составьте пять предложений со словами из предыдущего упражнения. Рекламационное письмо (a letter of Complaint)
- •306, 3D Avenue
- •Упражнения
- •2. Переведите выражения из упражнения №1, составьте с каждым выражением свое предложение.
- •118 Regent Street
- •III. Проверьте себя:
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Расположите элементы делового письма в правильном порядке.
- •3. Определите, к какому типу письма относятся следующие фразы:
- •4. Оформление конверта
- •5. Оформление делового письма
- •7. Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки
- •8 . Составьте:
- •Business documents (Contract) Деловые документы
- •I. Cлова и выражения по теме:
- •II. Основные пункты контракта
- •III.Пример контракта
- •IV. Международные торговые термины
- •V. Выполните упражнения
- •1. Найдите соответствия.
- •2. Определите, какому пункту контракта соответствует каждый отрывок.
- •3. Переведите на английский язык следующие слова и выражения.
- •Тестовый материал
- •Словарь терминов (глоссарий)
I. Ознакомьтесь с диалогами и переведите устно:
А
- Mr. Smith, may I introduce Mr. Petrov?
- How do you do, Mr. Petrov?
- How do you do, Mr. Smith?
***
-Mr. Smith, I’d like you to meet Mr. Petrov.
-I’am glad to meet you, Mr. Petrov.
-Happy to meet you, Mr. Smith.
***
-Mr. Smith, this is Mr. Petrov.
-I’am very pleased to meet you, Mr. Petrov.
-I’am glad to meet you, Mr. Smith.
***
-Mr. Smith? Do you know Mr. Petrov?
-I don’t think we have met before. I’m Mr. Petrov.
-My name’s Smith. Glad to meet you, Mr. Petrov.
В
-Good morning!
-Good morning! Nice weather today, isn’t it?
-Oh, yes, it is fine.
-How are you getting on?
-Thank you. I’m fine. And what about you?
-I am doing fine. Thanks.
-Glad to hear it.
***
- Good evening.
- Good evening. Nice evening today, isn’t it?
- Yes, it is. I hope you are doing well?
- Quite well, thank you. And how are you getting on?
- Not bad, thank you.
***
- Good morning, Mr. Brown! I’m so pleased you could come.
- Good morning! It was very kind of you to invite me.
***
- Hello, everybody!
- Hello, Peter!
- Excuse my being late.
- Never mind.
С
- Hi, Nick!
- Hi, Pete! What a pleasant surprise!
- Never expected to meet you here.
- This is a small world!
***
- Excuse me for interrupting you.
- That’s all right. What can I do for you?
***
- Sorry, I hope you don’t wait for me too long?
- Not at all.
- I’m very sorry.
- Never mind.
***
- I’m very sorry. I won’t be able to keep my appointment tomorrow.
- It’s a pity.
***
- Good morning! I’m Mr. Petrov. I have an appointment with Mr. Smith at 10 o’clock today.
- Good morning, Mr. Petrov! Will you sit down, please? Mr. Smith will be in a minute.
***
- Goodbye and thank you for everything.
- Goodbye and all the best to you.
***
- Goodbye, hope to see you again soon.
II. Дополните диалоги недостающими репликами на английском языке, эквивалентными приведенным русским:
1
- Hi, Nick!
- Какой приятный сюрприз.
- Never expected to meet you here.
- Мир тесен.
2
- Sorry, I hope you don’t wait for me too long?
- Совсем нет.
- I’m very sorry.
- Ничего, пожалуйста.
3
- Good morning! I’m Mr. Petrov. I have an appointment with Mr. Smith at 10 o’clock today
- Доброе утро, г-н Петров! Садитесь, пожалуйста. Г-н Смит будет через минуту.
III. Выполните упражнения, пользуясь вышестоящей лексикой:
Упражнение 1. Поставьте слова каждой фразы в правильном порядке.
? – do – how – do – you
to – factory – welcome – the
Jim – is – this
Jeremy – please – me – call
Too – pleased – to – I`m – you – meet
? – a – you – journey – have – did – good
? – you – a – like – would – coffee
? – lawyer – I – my – may – to – you – introduce (two possible answers)
? – Simon – me – Hardy – you – excuse – are
Colleague – the – Susan – is – office – a – Peter – London – this - from
Упражнение 2. Выберите правильный ответ (правильные ответы)
на следующие фразы.
How do you do?
Very well.
I`m fine thank you.
How do you do?
Excuse me, are you Bill Smug?
No.
Yes, I am.
I`m afraid I`m not.
Please call me Mark.
OK.
Certainly, do call me Sheila.
My name`s Mr. Jones.
May I introduce you to Mrs. Melly?
Hello.
How do you do?
I`m pleased to meet you.
Welcome to First Fruit Inc.
Thank you.
Thanks.
Great!
What`s your name?
Bill Smith.
Jock.
Mrs. Jane Hyde.
I`m sorry.
It doesn`t matter.
Never mind.
Not at all.
Did you have a good trip?
Yes, thank you.
No.
Fine, thank you.
Упражнение 3. Разделите строку и найдите 12 выражений.
Howareyoudoyouremembermewhatisthematterverywellthankyoushesendsherregardsimustbeoffhowarethindsitisnicetoseeyouagainhowisbusinessfinethanksandyouiwillgiveyouaringiamsorrytohearthat
Упражнение 4. Восстановите правильный порядок в нижеприведенных диалогах.
Pleased to meet you too. Do call me Martin.
That`s very kind of you. Do you know my colleague, Sarah Pascall?
Very well thank you, Mr. Hyde, and you?
No, I don`t. How do you do?
Good morning, Mrs. Bird, how are you?
And you must call me Sarah. Shall we get down to business?
I`m fine, thank you. Would you like some coffee?
How do you do? I`m pleased to meet you.
Yes, here is our latest catalogue…
