- •Mартинюк с.Є.
- •Contents
- •Fraud in economic, financial and consumer spheres
- •Definition of fraud
- •English Law
- •Commentary
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Supply the prepositions.
- •3. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •Writing
- •Fraud in economic sphere
- •Fraud against the European Union
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Match the English and Ukrainian equivalents.
- •3. Supply the prepositions.
- •4. Translate into English.
- •5. Fill in this simplified document: customs declaration
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •2. Express your opinion on the following statement: ‘Any economic crime is financial crime too’.
- •Fraud in consumer sphere
- •Consumer Fraud
- •Pyramid or Chain Referral Schemes
- •Phoney Bank Inspector
- •Boiler Room Operations
- •Land Speculation
- •Home Improvement Schemes
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Supply the prepositions and postpositions .
- •3. The sentences of the story are both shuffled and in disorder. Make up the sentences and finally the logical story. The beginnings of the sentences are given.
- •Inheritance Scam
- •Writing
- •Fraud in financial sphere
- •Imposter Fraud/ True name Fraud
- •Wallets/Purses
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •4. Fill in the blanks with the proper words:
- •5. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •2. Describe measures you can use to protect yourself from imposter fraud. Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •Pyramid scheme
- •Telemarketing scams
- •Free prize schemes
- •Internet fraud
- •Grammar focus I participle I ( present participle)
- •Participle I can be used :
- •In sentences Participle I may have the functions of :
- •Money laundering trends bribery and corruption
- •Definition of money laundering
- •What is Money Laundering
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •2. Supply the prepositions.
- •3. Put the verbs in brackets into the proper tense forms, translate the sentences into Ukrainian.
- •Writing
- •Process and methods of money
- •Money laundering process
- •Stages of the Process
- •1. Placement
- •2. Layering
- •3. Integration
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words.
- •2. Translate words and word combinations in brackets into English.
- •3. Supply the prepositions and postpositions.
- •4. Read , translate and analyze the text: Money Laundering Methods
- •5. Render the text Money Laundering Methods, using the active vocabulary of the unit. Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Money laundering trends in the european union
- •Money Laundering in Business Area
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •Vocabulary and grammar work
- •4. Complete the table.
- •5. Match the Ukrainian and English equivalents.
- •Writing
- •What is Corruption
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Read, translate and analyze the following materials:
- •4. Complete the table.
- •4. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •5. Fill in the blanks with the proper words.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •Money Laundering Offences the offences
- •1. Is it easy or difficult in our country to conceal financial transactions from the "tax man"? Is there a strong "black" economy?
- •2. Are you familiar with the concept of "laundering" money – turning "dirty" money into "clean" funds?
- •Some Measures to Prevent Money Laundering
- •O ffshore Areas as a Means of Saving and Augmenting Capital
- •Grammar focus II participle II (past participle)
- •In the sentences Participle II may have the functions of :
- •Business papers
- •Layout and parts of business letters
- •(A) General Notes on Business Correspondence
- •Golden rules’ for writing letters
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress
- •2. Read the following letters. What is a purpose of each letter?
- •Fax message
- •3. Consider a scheme of a Ukrainian document.
- •4. Try to write in Ukrainian/English any business letter of your own.
- •( B) Structure of Business Letters
- •Planning a Letter: 7 Steps
- •Letter layout: block style
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •3. Use expressions from the Notes below to complete the letter a.
- •4. Complete the fax which was sent in reply to the letter a. Use expressions from the Notes above:
- •4. Write a reply to the following letter.
- •Writing
- •Types of business letters
- •What is a curriculum vitae?
- •What should you put in your cv?
- •What should you leave out of your cv?
- •Tips for a winning cv:
- •Curriculum Vitae ( example )
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Complete the following Application For Employment form as you want to work at the Texan Publishers InC. Application for employment
- •2. Read and analyze the text: cover letter
- •Basic rules for effective cover letters
- •3. Complete the following Cover Letter.
- •4. A/ Read and analyze the text: Electronic Mail
- •5. Supply the prepositions in the following Letter of Confirmation.
- •7. Fill in the blanks with the proper words and translate the Letter of Recommendation.
- •8. Put the verbs in brackets into the proper tense forms and translate the Letter of Apology.
- •9. Translate the following memOs into Ukrainian.
- •Commercial papers
- •1. Read and translate the text: What is Commercial Paper?
- •What are the types of commercial papers?
- •2. Read, translate and analyze text 1; study the vocabulary to ensure you know it .
- •Vocabulary
- •3. Read, translate, and analyze text 2; study the text’s vocabulary.
- •Vocabulary:
- •4. Read, translate, and analyze text 3.
- •5. Read, translate, and analyze text 4; study vocabulary to texts 3 &4 to ensure you know it .
- •Vocabulary
- •Reviewing important points
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •Writing Translate into Ukrainian:
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •What Are Some of the Specialized Forms of Commercial Paper in Use?
- •2. Cashier's Cheques
- •3. Bank Drafts
- •4. Money Orders
- •5. Traveller's Cheques
- •Selecting Your cv Format
- •Types of Summaries
- •Outline Summary
- •Main Point Summary
- •Key Point Summary
- •Annotation
- •Submitting Papers for Conferences
- •Conferences and your career
- •General suggestions regarding conference papers
- •Proposing a paper for a conference
- •Presenting the paper
- •Grammar focus III The Gerund
- •In the Sentences the Gerund may have the functions of :
- •Business and law
- •Forms of business
- •Forms of business in the united kingdom advantages and disadvantages
- •Sole trader (sole proprietor)
- •Partnership
- •Limited company
- •The unlimited company
- •Nationalized company
- •Sole trader/partnership
- •Limited company
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •2. Supply the prepositions.
- •Writing
- •General notes on contracts
- •What is a Contract
- •1. Method of Creation
- •2. Formality
- •3. Extent of Performance
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Put the verbs in brackets into the proper tense forms, translate the sentences into Ukrainian. Breach of a Contract
- •3. Read and translate the following document. What type of contract does it refer to? Write your own sentences with word-combinations printed in bold. E mployee noncompetition agreement
- •4. Match the phrases in part a with their equivalents in part b.
- •6. Translate into English.
- •Writing
- •Business contracts
- •Business Contracts
- •14. Legal Addresses and Requisites of the Parties. Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Compare the following structures of Business Contracts in English and Ukrainian, study this lists of phrases to ensure that you know them.
- •2. Find Ukrainian equivalents for the following.
- •3. Translate Ukrainian expressions in brackets into English.
- •4. Match the phrases in part a with their equivalents in part b.
- •5. Translate into Ukrainian.
- •6. Translate into English.
- •7. Fill in the missing words in the text below ( see task 4 part a). Translate this text into Ukrainian.
- •8. Fill in the blanks with prepositions.
- •9. Translate the given word-combinations into English and use them in the sentences that follow:
- •Writing
- •Force majeure
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •What is a Corporation?
- •1. Perpetual Life
- •2. Limited Liability
- •3. Transferability of Ownership Interests
- •4. Ability to Attract Large Sums of Capital
- •5. Professional Management
- •Types of Corporations
- •How is a Corporation Formed?
- •What are Shares of Stock?
- •Who Actually Conducts the Business of the Corporation?
- •W hat is a Business Company?
- •Grammar focus IV
- •1. Zero Conditional is used to express events or situations that can occur at any time, and often occur more than once.
- •2. The First Conditional is used to express possible future events or situations.
- •If you like you can wait here or You can wait here if you like.
- •If the bus arrives early, I’ll get in it.
- •If he didn't smoke so much he might get rid of his cough or
- •If he smoked less he might (be able to) get rid of his cough.
- •Protection of human rights
- •Human rights history
- •From History of Human Rights
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Render the text using the following key words:
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •Types of human rights
- •2. Find in the text the following words and phrases and write their Ukrainian equivalents.
- •3. Find in the text English equivalents of the following words and phrases.
- •4. Put the verb in brackets into the proper tense form ( active/passive structures), translate the sentences into Ukrainian:
- •7. Study the following groups of words that are often misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Human rights in international law
- •The International Bill of Human Rights
- •European Protection of Human Rights
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Put 10 questions in the form of a plan to the given text. Retell the text according to your plan.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Supply the prepositions.
- •2. Fill in the blanks with the proper words.
- •3. Identify the function of ‘-ed’ and ‘-ing’ forms and translate the sentences into Ukrainian.
- •4. Translate into English.
- •5. Fill in the blanks with the proper words and word combinations:
- •Indifferent , higher level , fundamental freedoms ; war, verdict, international law, protection, behavior, multitude of measures; maintenance of peace; community.
- •6. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •Writing
- •The european court of human rights
- •The Structure of the New Court
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Complete the sentences choosing the phrase that best fits the sentences.
- •4. Put 10 questions in the form of a plan to the given text. Retell the text according to your plan.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Supply the prepositions in the following text and translate it into Ukrainian.
- •Implementation Mechanisms
- •4. Give the word-family of the following words:
- •6. Identify clauses of condition and translate the sentences into Ukrainian.
- •7. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use:
- •Writing
- •Protection of human rights in ukraine
- •Implementation of Human Rights in Ukrainian Legislation
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Identify the Infinitive constructions in the sentences below and translate the sentences into Ukrainian.
- •2. Rewrite the sentences according to the model.
- •3. Identify clauses of condition and translate the sentences into Ukrainian.
- •4. Translate into English.
- •5. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •6. Choose the verb that best completes the sentence.
- •Writing
- •Speaking tasks
- •Uno Activity in the Sphere of Human Rights Protection
- •Uno activity in human rights sphere
- •Procedure before the European Court of Human Rights
- •Human Rights Protection at the International Level
- •1. The Third Conditional is used to express events or situations in the past that did not happen but where possible / impossible .
- •Mixed conditionals
- •I wish or If only.
- •Conditional sentences: mixed types
- •Speech practice
- •The European Union
- •The Structure of the European Union
- •Location of eu institutions
- •What Is l aw?
- •Constitutional Law
- •Administrative Law
- •Contract Law
- •Arbitration
- •International Law
- •Human Rights in Ukraine
- •Conclusion
- •The Profession of Lawyer
- •Communication practice
- •A retrieved reformation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words in the sentences.
- •2. Fill in the blanks with the active words.
- •3. Think of the words that fit definitions below. All the required words are in the text.
- •4. Choose the correct definition for each word.
- •5. Find the sentences to illustrate the meanings of the verb to release:
- •6. Give the Ukrainian translation for the following.
- •7. Give the English translation for the following.
- •8. Choose the most suitable adjective for each space.
- •9. Form the adverbs from the given adjectives.
- •10. Complete this table to make word families.
- •12. Complete the letter.
- •13. Rewrite the sentences in indirect speech.
- •14. Translate into English.
- •15. Who said the following? Under what circumstances ?
- •Interpreting and Evaluation
- •Proof of the pudding
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Think of the words that fit the definitions below.
- •3. Choose the correct definition for each word.
- •4. Fill in the blanks with the active words from the text.
- •5. Find the sentences to illustrate the meanings of the phrases with
- •6. Supply the prepositions.
- •7. Match the parts of the compound nouns.
- •8. Complete this table to make word families.
- •9. Supply the correct tense form of the verb.
- •10. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •11. Suggest the English versions for the following.
- •12. Study the phrases given below and characterize the fiction written by Dawe Shackleford.
- •15. Put the verbs in brackets into the proper tense form.
- •16. Say the same in English.
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Interpreting and Evaluation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Give words and phrases that fit definitions below.
- •3. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •4. Give the English equivalents for the following phrases.
- •5. Supply the prepositions and postlogues.
- •6. Fill in the blanks with the active words .
- •7. Translate the following sentences into Ukrainian.
- •8. Paraphrase the following sentences using the phrases and word
- •9. Paraphrase the following sentences using models of speech patterns.
- •Translate the following sentences into English using the phrases
- •11. Explain what is meant by:
- •12. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary.
- •13. Choose the right word. Object(s) - subject(s); to object - to oppose; to obtain - to come by; to happen - to come about; to yield - to give in
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Confessions of a gallomaniac
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words in the sentences.
- •2. Choose the correct definition for the words.
- •3. Use the structures in the sentences of your own.
- •4. Find the word-combinations that fit definitions below.
- •5. Replace the italicized parts of the sentences by the words and phrases from the text.
- •6. Find in the text English equivalents for the following.
- •7. Give the Ukrainian translation for the following.
- •8. Supply the preposition.
- •9. Complete each sentence with the most suitable word. To totter; spare; to reverse (2); apology; confidence; ignorance;
- •Incapacity; to label; to resolve
- •10. Study the meanings of the verbs ‘to extend’ and ‘to expect’
- •11. Complete this table to make word families.
- •12. Translate into Ukrainian.
- •13. Translate into English using the following phrases:
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Interpreting and Evaluation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words and expressions in the sentences.
- •2. Give words and phrases that fit definitions below.
- •3. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •5. Supply the prepositions.
- •6. Fill in the blanks with the active words given in the text.
- •7. Translate the sentences into Ukrainian.
- •8. Complete the following sentences.
- •9. Combine the following sentences into one.
- •10. Paraphrase the following sentences.
- •11. Translate the following sentences into English using the speech patterns from the previous exercise.
- •12 . Explain what is meant by:
- •13. Translate the following sentences into Ukrainian
- •14. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary:
- •15. Choose the right word.
- •Reading comprehension
- •Interpreting and Evaluation
- •Alternative project work
- •The oracle of the dog
- •Active words and word combinations: Unit 1 fraud in economic, financial and consumer spheres
- •Active words and word combinations: Unit 2
- •Active words and word combinations: Unit 3 business papers
- •Active words and word combinations: Unit 4 business and law
- •Active words and word combinations: Unit 5 human rights protection
- •References
The International Bill of Human Rights
In the post Cold War world nearly all states, in all regions of the world, at all levels of development, proclaim their commitment to human rights. And with the continuing spread of political liberalization and democratization, an ever-growing number of governments are being pressured at home and from abroad to live up to these commitments. In today's world, a consistent pattern of gross human rights violations is widely perceived to undermine a regime's national and international legitimacy.
This situation, however, is historically unprecedented. Human rights has been an established subject of international relations for only about half a century. Prior to World War II, even genocidal massacres were met with little more than polite statements of disapproval. Less egregious violations were not even considered a fit subject for diplomatic conversation. How a government treated its own citizens in its own territory was considered a matter of sovereign domestic jurisdiction.
The Holocaust, in which German Nazis systematically attempted to eliminate European Jewry, brought human rights into the mainstream of international relations.
The Nuremberg War Crimes Trials (1945-1946) introduced the new charge of crimes against humanity. For the first time, officials were recognized legally accountable to the international community for offences against individual citizens. It was in the United Nations, however, that human rights really emerged as a subject of international relations. Human rights have a prominent place in the UN Charter adopted in 1945. And the new organization moved rapidly to elaborate authoritative international human rights norms. On December 10, 1948, the UN General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights.
While not legally binding, the Declaration urged member nations to promote a number of human, civil, economic and social rights, asserting that these rights are part of the "foundation of freedom, justice and peace in the world". The declaration limited the rights of the states, which imposed ‘duties’ to their citizens.
Efforts to create a legally based form of the charter led to disagreements between various countries. Thus, two different covenants, the International Covenant on Civil and Political Rights ( entered into force March 23, 1976 ) and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (entered into force January 3, 1976) were created. Together these three documents constitute the International Bill of Human Rights.
European Protection of Human Rights
The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms was drawn up within the Council of Europe. It was opened for signature in Rome on 4 November 1950 and entered into force in September 1953. The object of its authors was to take the first steps for the collective enforcement of certain rights stated in the United Nations Universal Declaration of Human Rights of 1948.
In addition to laying down a catalogue of civil and political rights and freedoms, the Convention set up a system of enforcement of the obligations entered into by Contracting States. Three institutions were entrusted with this responsibility: the European Commission of Human Rights (set up in 1954), the European Court of Human Rights (set up in 1959) and the Committee of Ministers of the Council of Europe, the latter being composed of the Ministers of Foreign Affairs of the member States or their representatives.
Under the 1950 Convention Contracting States and, where the Contracting States are known to have accepted the right of Individual petition, individual applicants (individuals, groups of individuals or non-governmental organizations) could lodge complaints against Contracting States for alleged violations of Convention rights.
The complaints were first the subject of a preliminary examinations by the Commission which determined their admissibility. Where applications had been declared admissible and no friendly settlement had been reached, the Commission drew up a report establishing the facts and expressing an opinion on the merits of the case. The report was transmitted to the Committee of Ministers.
Where the respondent State had accepted the compulsory jurisdiction of the Court, the Commission and/or any Contracting State concerned had a period of three months following the transmission of the report to the Committee of Ministers within which to bring the case before the Court for a final, binding adjudication. Individuals were not entitled to bring their cases before the Court.
If a case was not referred to the Court, the Committee of Ministers decided whether there had been a violation of the Convention and, if appropriate, awarded just satisfaction to the victim. The Committee of Ministers also had responsibility for supervising the execution of the Court's judgments.
However, this two-tier system aroused dissatisfaction. It was taking too long to deal with individual cases. In some cases it took about five and even seven years for a case to be decided by the Commission and then subsequently by the Court. This was considered to be inadmissible. Urgent steps had to be taken to remedy the situation. Moreover, there was a steady growth in the number of High Contracting Parties. The combination of a desire to reduce the length of time that it took to examine cases and a radical increase in the number of High Contracting Parties, which could be expected to result in the increase of the number of cases being brought to the Court, caused the decision to attack the root of the problem of delay. It was necessary to replace the existing system that involved a time wasting duplication of procedures before both the Commission and the old Court.
Therefore, the 11th Protocol to the Convention was drafted which aimed to establish a permanent court that would carry out the functions of both the Commission and the Court thereby avoiding the old system of dual examination, and to examine cases within a reasonable time. The new Court is supposed to succeed the old Court with the objective of retaining the confidence of the Convention community in the Convention system.
