- •Mартинюк с.Є.
- •Contents
- •Fraud in economic, financial and consumer spheres
- •Definition of fraud
- •English Law
- •Commentary
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Supply the prepositions.
- •3. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •Writing
- •Fraud in economic sphere
- •Fraud against the European Union
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Match the English and Ukrainian equivalents.
- •3. Supply the prepositions.
- •4. Translate into English.
- •5. Fill in this simplified document: customs declaration
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •2. Express your opinion on the following statement: ‘Any economic crime is financial crime too’.
- •Fraud in consumer sphere
- •Consumer Fraud
- •Pyramid or Chain Referral Schemes
- •Phoney Bank Inspector
- •Boiler Room Operations
- •Land Speculation
- •Home Improvement Schemes
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Supply the prepositions and postpositions .
- •3. The sentences of the story are both shuffled and in disorder. Make up the sentences and finally the logical story. The beginnings of the sentences are given.
- •Inheritance Scam
- •Writing
- •Fraud in financial sphere
- •Imposter Fraud/ True name Fraud
- •Wallets/Purses
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •4. Fill in the blanks with the proper words:
- •5. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •2. Describe measures you can use to protect yourself from imposter fraud. Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •Pyramid scheme
- •Telemarketing scams
- •Free prize schemes
- •Internet fraud
- •Grammar focus I participle I ( present participle)
- •Participle I can be used :
- •In sentences Participle I may have the functions of :
- •Money laundering trends bribery and corruption
- •Definition of money laundering
- •What is Money Laundering
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •2. Supply the prepositions.
- •3. Put the verbs in brackets into the proper tense forms, translate the sentences into Ukrainian.
- •Writing
- •Process and methods of money
- •Money laundering process
- •Stages of the Process
- •1. Placement
- •2. Layering
- •3. Integration
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words.
- •2. Translate words and word combinations in brackets into English.
- •3. Supply the prepositions and postpositions.
- •4. Read , translate and analyze the text: Money Laundering Methods
- •5. Render the text Money Laundering Methods, using the active vocabulary of the unit. Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Money laundering trends in the european union
- •Money Laundering in Business Area
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •Vocabulary and grammar work
- •4. Complete the table.
- •5. Match the Ukrainian and English equivalents.
- •Writing
- •What is Corruption
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Read, translate and analyze the following materials:
- •4. Complete the table.
- •4. Put the verbs in brackets into the proper tense forms.
- •5. Fill in the blanks with the proper words.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •Money Laundering Offences the offences
- •1. Is it easy or difficult in our country to conceal financial transactions from the "tax man"? Is there a strong "black" economy?
- •2. Are you familiar with the concept of "laundering" money – turning "dirty" money into "clean" funds?
- •Some Measures to Prevent Money Laundering
- •O ffshore Areas as a Means of Saving and Augmenting Capital
- •Grammar focus II participle II (past participle)
- •In the sentences Participle II may have the functions of :
- •Business papers
- •Layout and parts of business letters
- •(A) General Notes on Business Correspondence
- •Golden rules’ for writing letters
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress
- •2. Read the following letters. What is a purpose of each letter?
- •Fax message
- •3. Consider a scheme of a Ukrainian document.
- •4. Try to write in Ukrainian/English any business letter of your own.
- •( B) Structure of Business Letters
- •Planning a Letter: 7 Steps
- •Letter layout: block style
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •3. Use expressions from the Notes below to complete the letter a.
- •4. Complete the fax which was sent in reply to the letter a. Use expressions from the Notes above:
- •4. Write a reply to the following letter.
- •Writing
- •Types of business letters
- •What is a curriculum vitae?
- •What should you put in your cv?
- •What should you leave out of your cv?
- •Tips for a winning cv:
- •Curriculum Vitae ( example )
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Complete the following Application For Employment form as you want to work at the Texan Publishers InC. Application for employment
- •2. Read and analyze the text: cover letter
- •Basic rules for effective cover letters
- •3. Complete the following Cover Letter.
- •4. A/ Read and analyze the text: Electronic Mail
- •5. Supply the prepositions in the following Letter of Confirmation.
- •7. Fill in the blanks with the proper words and translate the Letter of Recommendation.
- •8. Put the verbs in brackets into the proper tense forms and translate the Letter of Apology.
- •9. Translate the following memOs into Ukrainian.
- •Commercial papers
- •1. Read and translate the text: What is Commercial Paper?
- •What are the types of commercial papers?
- •2. Read, translate and analyze text 1; study the vocabulary to ensure you know it .
- •Vocabulary
- •3. Read, translate, and analyze text 2; study the text’s vocabulary.
- •Vocabulary:
- •4. Read, translate, and analyze text 3.
- •5. Read, translate, and analyze text 4; study vocabulary to texts 3 &4 to ensure you know it .
- •Vocabulary
- •Reviewing important points
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •Writing Translate into Ukrainian:
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •What Are Some of the Specialized Forms of Commercial Paper in Use?
- •2. Cashier's Cheques
- •3. Bank Drafts
- •4. Money Orders
- •5. Traveller's Cheques
- •Selecting Your cv Format
- •Types of Summaries
- •Outline Summary
- •Main Point Summary
- •Key Point Summary
- •Annotation
- •Submitting Papers for Conferences
- •Conferences and your career
- •General suggestions regarding conference papers
- •Proposing a paper for a conference
- •Presenting the paper
- •Grammar focus III The Gerund
- •In the Sentences the Gerund may have the functions of :
- •Business and law
- •Forms of business
- •Forms of business in the united kingdom advantages and disadvantages
- •Sole trader (sole proprietor)
- •Partnership
- •Limited company
- •The unlimited company
- •Nationalized company
- •Sole trader/partnership
- •Limited company
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •2. Supply the prepositions.
- •Writing
- •General notes on contracts
- •What is a Contract
- •1. Method of Creation
- •2. Formality
- •3. Extent of Performance
- •Reading check exercises
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Put the verbs in brackets into the proper tense forms, translate the sentences into Ukrainian. Breach of a Contract
- •3. Read and translate the following document. What type of contract does it refer to? Write your own sentences with word-combinations printed in bold. E mployee noncompetition agreement
- •4. Match the phrases in part a with their equivalents in part b.
- •6. Translate into English.
- •Writing
- •Business contracts
- •Business Contracts
- •14. Legal Addresses and Requisites of the Parties. Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Retell the text.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Compare the following structures of Business Contracts in English and Ukrainian, study this lists of phrases to ensure that you know them.
- •2. Find Ukrainian equivalents for the following.
- •3. Translate Ukrainian expressions in brackets into English.
- •4. Match the phrases in part a with their equivalents in part b.
- •5. Translate into Ukrainian.
- •6. Translate into English.
- •7. Fill in the missing words in the text below ( see task 4 part a). Translate this text into Ukrainian.
- •8. Fill in the blanks with prepositions.
- •9. Translate the given word-combinations into English and use them in the sentences that follow:
- •Writing
- •Force majeure
- •Speaking tasks
- •Supplementary reading and writing
- •What is a Corporation?
- •1. Perpetual Life
- •2. Limited Liability
- •3. Transferability of Ownership Interests
- •4. Ability to Attract Large Sums of Capital
- •5. Professional Management
- •Types of Corporations
- •How is a Corporation Formed?
- •What are Shares of Stock?
- •Who Actually Conducts the Business of the Corporation?
- •W hat is a Business Company?
- •Grammar focus IV
- •1. Zero Conditional is used to express events or situations that can occur at any time, and often occur more than once.
- •2. The First Conditional is used to express possible future events or situations.
- •If you like you can wait here or You can wait here if you like.
- •If the bus arrives early, I’ll get in it.
- •If he didn't smoke so much he might get rid of his cough or
- •If he smoked less he might (be able to) get rid of his cough.
- •Protection of human rights
- •Human rights history
- •From History of Human Rights
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Render the text using the following key words:
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Fill in the blanks with the proper words:
- •Types of human rights
- •2. Find in the text the following words and phrases and write their Ukrainian equivalents.
- •3. Find in the text English equivalents of the following words and phrases.
- •4. Put the verb in brackets into the proper tense form ( active/passive structures), translate the sentences into Ukrainian:
- •7. Study the following groups of words that are often misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •Writing
- •1. Translate into Ukrainian.
- •Human rights in international law
- •The International Bill of Human Rights
- •European Protection of Human Rights
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •4. Put 10 questions in the form of a plan to the given text. Retell the text according to your plan.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Supply the prepositions.
- •2. Fill in the blanks with the proper words.
- •3. Identify the function of ‘-ed’ and ‘-ing’ forms and translate the sentences into Ukrainian.
- •4. Translate into English.
- •5. Fill in the blanks with the proper words and word combinations:
- •Indifferent , higher level , fundamental freedoms ; war, verdict, international law, protection, behavior, multitude of measures; maintenance of peace; community.
- •6. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •Writing
- •The european court of human rights
- •The Structure of the New Court
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Complete the sentences choosing the phrase that best fits the sentences.
- •4. Put 10 questions in the form of a plan to the given text. Retell the text according to your plan.
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Supply the prepositions in the following text and translate it into Ukrainian.
- •Implementation Mechanisms
- •4. Give the word-family of the following words:
- •6. Identify clauses of condition and translate the sentences into Ukrainian.
- •7. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use:
- •Writing
- •Protection of human rights in ukraine
- •Implementation of Human Rights in Ukrainian Legislation
- •Reading check exercises
- •1. Consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word-combinations. Pay attention to the stress.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Explain what is meant by:
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Identify the Infinitive constructions in the sentences below and translate the sentences into Ukrainian.
- •2. Rewrite the sentences according to the model.
- •3. Identify clauses of condition and translate the sentences into Ukrainian.
- •4. Translate into English.
- •5. Study the following groups of words that are often confused and misused. Explain their meaning and give your own examples illustrating their use.
- •6. Choose the verb that best completes the sentence.
- •Writing
- •Speaking tasks
- •Uno Activity in the Sphere of Human Rights Protection
- •Uno activity in human rights sphere
- •Procedure before the European Court of Human Rights
- •Human Rights Protection at the International Level
- •1. The Third Conditional is used to express events or situations in the past that did not happen but where possible / impossible .
- •Mixed conditionals
- •I wish or If only.
- •Conditional sentences: mixed types
- •Speech practice
- •The European Union
- •The Structure of the European Union
- •Location of eu institutions
- •What Is l aw?
- •Constitutional Law
- •Administrative Law
- •Contract Law
- •Arbitration
- •International Law
- •Human Rights in Ukraine
- •Conclusion
- •The Profession of Lawyer
- •Communication practice
- •A retrieved reformation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words in the sentences.
- •2. Fill in the blanks with the active words.
- •3. Think of the words that fit definitions below. All the required words are in the text.
- •4. Choose the correct definition for each word.
- •5. Find the sentences to illustrate the meanings of the verb to release:
- •6. Give the Ukrainian translation for the following.
- •7. Give the English translation for the following.
- •8. Choose the most suitable adjective for each space.
- •9. Form the adverbs from the given adjectives.
- •10. Complete this table to make word families.
- •12. Complete the letter.
- •13. Rewrite the sentences in indirect speech.
- •14. Translate into English.
- •15. Who said the following? Under what circumstances ?
- •Interpreting and Evaluation
- •Proof of the pudding
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Think of the words that fit the definitions below.
- •3. Choose the correct definition for each word.
- •4. Fill in the blanks with the active words from the text.
- •5. Find the sentences to illustrate the meanings of the phrases with
- •6. Supply the prepositions.
- •7. Match the parts of the compound nouns.
- •8. Complete this table to make word families.
- •9. Supply the correct tense form of the verb.
- •10. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •11. Suggest the English versions for the following.
- •12. Study the phrases given below and characterize the fiction written by Dawe Shackleford.
- •15. Put the verbs in brackets into the proper tense form.
- •16. Say the same in English.
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Interpreting and Evaluation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •2. Give words and phrases that fit definitions below.
- •3. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •4. Give the English equivalents for the following phrases.
- •5. Supply the prepositions and postlogues.
- •6. Fill in the blanks with the active words .
- •7. Translate the following sentences into Ukrainian.
- •8. Paraphrase the following sentences using the phrases and word
- •9. Paraphrase the following sentences using models of speech patterns.
- •Translate the following sentences into English using the phrases
- •11. Explain what is meant by:
- •12. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary.
- •13. Choose the right word. Object(s) - subject(s); to object - to oppose; to obtain - to come by; to happen - to come about; to yield - to give in
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Confessions of a gallomaniac
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words in the sentences.
- •2. Choose the correct definition for the words.
- •3. Use the structures in the sentences of your own.
- •4. Find the word-combinations that fit definitions below.
- •5. Replace the italicized parts of the sentences by the words and phrases from the text.
- •6. Find in the text English equivalents for the following.
- •7. Give the Ukrainian translation for the following.
- •8. Supply the preposition.
- •9. Complete each sentence with the most suitable word. To totter; spare; to reverse (2); apology; confidence; ignorance;
- •Incapacity; to label; to resolve
- •10. Study the meanings of the verbs ‘to extend’ and ‘to expect’
- •11. Complete this table to make word families.
- •12. Translate into Ukrainian.
- •13. Translate into English using the following phrases:
- •Reading comprehension
- •Attention check
- •Interpreting and Evaluation
- •Notes on the text
- •Active words
- •Vocabulary and grammar work
- •1. Analyze the use of the new words and expressions in the sentences.
- •2. Give words and phrases that fit definitions below.
- •3. Suggest the Ukrainian versions for the following.
- •5. Supply the prepositions.
- •6. Fill in the blanks with the active words given in the text.
- •7. Translate the sentences into Ukrainian.
- •8. Complete the following sentences.
- •9. Combine the following sentences into one.
- •10. Paraphrase the following sentences.
- •11. Translate the following sentences into English using the speech patterns from the previous exercise.
- •12 . Explain what is meant by:
- •13. Translate the following sentences into Ukrainian
- •14. Paraphrase the following sentences using the essential vocabulary:
- •15. Choose the right word.
- •Reading comprehension
- •Interpreting and Evaluation
- •Alternative project work
- •The oracle of the dog
- •Active words and word combinations: Unit 1 fraud in economic, financial and consumer spheres
- •Active words and word combinations: Unit 2
- •Active words and word combinations: Unit 3 business papers
- •Active words and word combinations: Unit 4 business and law
- •Active words and word combinations: Unit 5 human rights protection
- •References
International Law
International Law contains principles and rules of conduct that nations regard as binding upon them and, therefore, are expected to and usually do observe in their relations with one another. International law is the law of the international community.
The need for some principles and rules of conduct between independent states arises whenever such states enter into mutual relations. Rules governing the treatment of foreign traders, travelers, and ambassadors, as well as the conclusion and observance of treaties, developed early in human history. The oldest known treaty, preserved in an inscription on a stone monument, is a peace treaty between two Sumerian city-states, dating from about 3100 ВС.
Even more than other ancient people, the Romans made significant contributions to the evolution of international law. They developed the idea of a jus gentium, a body of laws designed to govern the treatment of aliens subject to Roman rule and the relations between Roman citizens and aliens. They were the first people to recognize in principle the duty of a nation to refrain from engaging in warfare without a just cause and to originate the idea of a just war.
Modern international law emerged as the result of the acceptance of the idea of the sovereign state, and was stimulated by the interest in Roman law of the 16th century.
International law stems from three main sources: treaties and international conventions, customs and customary usage, and the generally accepted principles of law and equity. Judicial decisions rendered by international tribunals and domestic courts are important elements of the law-making process of the international community. United Nations resolutions now may also have a great impact on the growth of the so-called customary international law that is synonymous with general principles of international law.
The present system of international law is based on the sovereign state concept. It is within the discretion of each state, therefore, to participate in the negotiation of, or to sign or ratify, any international treaty. Likewise, each member state of an international agency such as the UN is free to ratify any convention adopted by
that agency.
Treaties and conventions were, at first, restricted in their effects to those countries that ratified them. They are particular, not general, international law; yet regulations and procedures contained in treaties and conventions have often developed into general customary usage, that is, have come to be considered binding even on those states that did not sign and ratify them. Customs and customary usages otherwise become part of international law because of continued acceptance by the great majority of nations, even if they are not embodied in a written treaty instrument. Generally accepted principles of law and justice fall into the same category and are, in fact, often difficult to distinguish from customs.
Since the beginning of the 19th century, international conferences have played an important part in the development of the international system and the law.
At the end of World War I the League of Nations was established by the covenant signed in 1919 as part of the Treaty of Versailles. Pursuant to provisions in this covenant, the permanent Court of International Justice was established in 1921. The League of Nations was created as a permanent organization of independent states for the purpose of maintaining peace and preventing war. During its existence 63 countries were members of the League at one time or another.
The League of Nations was the forerunner of the United Nations. The UN began its life with a membership of 50 nations. There are 191 Member States in the UN now. The aims and purposes of this organization encompass the maintenance of peace and security and the suppression of acts of aggression.
International law regulates intercourse among nations in peacetime and provides methods for the settlement of disputes by means other than war. Apart from procedures made available by the UN, these methods include direct negotiation between disputants under the established rules of diplomacy, the rendering of good offices by a disinterested third party, and recourse to the International Court of Justice. Other peacetime aspects of international law involve the treatment of foreigners and of foreign investments; the acquisition and loss of citizenship; and status of stateless persons; the extradition of fugitives; the privileges and duties of diplomatic personnel.
Dwell on the Topic 8
Legislation of the European Union (part 1)
There are two principal forms of Community legislation.
First, there is the “primary legislation” created directly by the Member States. It comprises the Community law contained in the treaties establishing and developing the European Communities. Examples are the Treaty of Rome, the Merger Treaty, the Single European Act, the Accession Treaties making provisions for the accession to the Community of new Member States. In addition to the main text of a treaty there may be additional annexes and protocols, which have the same legal force as their parent treaty. The treaties lay down the basic aims of the Community, establish the institutions and their powers, formulate the policies of the Community.
Secondly, there is the “secondary legislation” of the Community, the legal rules created by the Community institutions under the authority of the treaties.
Community secondary legislation can only be enacted if a treaty provision authorizes it. The Treaty does not confer general powers but enacts individual powers to act. Furthermore, the Single European Act and the Treaty of Union extend the areas of competence reserved for Community legislative action. Whether there is authority to enact secondary legislation, therefore, depends on the existence of a provision of a treaty. Any question may be referred to the Court of Justice.
The principal secondary legislative measures are regulations and directives.
In many cases, it is possible for secondary legislation to be drafted in such a way that its content can be translated directly and automatically into the domestic legal system of each Member State in order that Community law will be identical in each Member State.
The measure used here is the regulation. A regulation is a legislation created for each Member State by the Community and it replaces any existing and conflicting rule created by the domestic legal system of a Member State. That is, the exact words of a regulation automatically become part of the law of each Member State in a uniform manner and at the same time with no further action being required by the Member State. Member States do not need to ratify a regulation. Regulations adopted by the Council must be published in the Official Journal of the European Communities by the Council's Secretary-General. The Official Journal is published in each of the official languages of the Community.
On other occasions, it may be that the content of secondary legislation cannot be translated directly into the legal systems of the Member States in a uniform manner because different Member States may have different legislative and administrative mechanisms in their own systems for dealing with the relevant subject matter (e.g. statute, delegated legislation or Royal or Presidential Decree).
The measure used here is the directive. A directive is actually addressed, usually through its final article, to a Member State, to some or to all Member States. A directive is binding upon each Member State to which it is addressed, but leaves to the national authorities the choice of form and methods. A directive, being addressed to Member States rather than directly applicable in Member States, is an instruction to each Member State to bring its legal system into exact conformity with the objectives specified in the directive (and within a specified time limit). It will usually impose this obligation by stating that Member States shall take the measures necessary to achieve the purpose(s) intended and conveyed therein. The specified time limit may be months or years and this permits each Member State to proceed at its own speed to repeal existing domestic laws, regulations and administrative practices and to enact new domestic laws, regulations and administrative practices.
If a Member State fails to fulfill the instruction, the omission may be rectified by the Commission bringing an action before the Court of Justice or by an individual in the national courts of the Member State under the principle of ‘direct effect’. The principle of direct effect only has the result of imposing an obligation on the Member State (or one of its organs and not on private organizations or individuals.
Dwell on the Topic 9
Legislation of the European Union (part 2)
Sometimes the Community will wish to make a legally binding rule which only affects one or a limited number of Member States or an identifiable organization or even one individual. Sometimes the Community makes so called administrative decisions ( in particular in the organization of agricultural and competition matters).
The measure here is called a decision. A decision is binding on the addressee of the decision.
The Council must decide unanimously whether directives and decisions should be published for the purposes of information in the Official Journal of the European Communities. As a matter of normal practice, directives are usually published in the Official Journal, which is published in each of the official languages of the Community.
The nearest equivalent within the Community to a national legislature is the Council. In practice, the Council, being in legal form simply a small group of representatives from each Member State, cannot possibly undertake the vast amount of labor involved, or possess the complete expertise needed, in the enactment of secondary legislation. Consequently, the Council works through working parties composed of the administrative staff of the Council and the Committee of Permanent Representatives (COREPER).
COREPER co-ordinates the work needed to prepare the Council for the formal adoption of secondary legislation.
In essence, the Community «legislator» represents a balance of power between the representatives of the Member States (the Council of Ministers) and the representative of the Community (the Commission) . The balance is laid down in the Treaty and is achieved by the fact that the final decision belongs to the Council. Treaty provisions state that regulations, directives and decisions are to be made, issued and taken by the Council. But the Council can only act upon a proposal from the Commission, and if it acts on a proposal from the Commission, unanimity is required for an act constituting an amendment to that proposal. There is a further balance between the desire to allow Member States to protect their national interests and the desire to limit the right of Member States to veto matters on which there is overwhelming agreement by the majority of Member States. This is achieved by provisions which provide for decisions to be taken by the Council by a simple majority of states, by unanimity and by a ‘qualified majority’, designed to achieve some measure of weighting according to the population of the state. A feature of the development of the Community has been a gradual change from the requirement of unanimity to the requirement of qualified majority. The Single European Act took this even further by amending a number of important provisions of the EEC Treaty which required unanimity so that, in the interests of «unblocking» and speeding up the Community decision-making process, the requirement now is only that of a qualified majority and by making legislative decision making in several of the new areas of Community competence.
There is no single legislative procedure that is applied unwavering to the creation of all secondary legislation.
In all cases the Council, as has been seen, can only act following a proposal from the Commission. The Commission may initiate a proposal of its own motion or it may be required by the Council to draw up a proposal. The proposal will be drafted within the appropriate Commission Directorate (s) General and the final text, if approved by the Commission, will be submitted to the Council for formal adoption.
Dwell on the Topic 10
