- •Этнокультурная деятельность сми
- •Тема 1. Предмет дисциплины «Этнокультурная деятельность сми»
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Тема 2. Проблемы глобализации и роль сми в пропаганде этнокультурного многообразия
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Тема 3. Освещение проблем этнокультурного развития народов России (печатные сми)
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Тема 4.Освещение проблем этнокультурного развития народов России (радио)
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2.
- •Тема 5. Этнокультурное содержание передач на центральном и местном телевидении.
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Тема 6. Традиционная культура России в интернет сообществах социальных сетей
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2.
- •Тема 7. Разработка этнокультурных сценариев (2 часа)
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Планы семинарских (практических) занятий (22 часа)
- •Глоссарий
Вопрос 3.
Одним из важнейших источников, способствующих популяризации традиционной культуры на страницах местной периодики, был национально-творческий подъем.
Во всех журналистских материалах печатных СМИ, как правило, подчеркивается особая ценность национальных видов искусства, народных традиций, обрядов и обычаев.1
С этим связан вопрос о степени распространения национальных печатных СМИ как важнейших носителей этнокультурной информации. Интересным и важным является анализ степени распространения и характер печатных СМИ в том или ином районе РФ, их история и роль в разные периоды.
Так, на территории Приволжского федерального округа (в его состав, с центром в Нижнем Новгороде, входят Башкортостан, Марий-Эл, Мордовия, Татарстан, Удмуртия, Чувашия, Пермский край и 7 областей - Кировская, Нижегородская, Оренбургская, Пензенская, Самарская, Саратовская, Ульяновская) одно время выходило более 7 тыс. газет и журналов, из них 6 процентов – на 11 языках народов России.2 Региональная пресса, а именно этнические издания, освещают вопросы культуры, традиции, истории народов, проживающих на данной территории.
В настоящее время в Самарской области, как и в других регионах России, издаются различные этнические газеты, в которых, в частности, публикуются материалы, посвященные традиционной и современной этнической культуре. С 1996 г. выходит в свет областная общетюркская газета «Азан» («Призыв»), которая пользуется большой известностью не только в Самарской области, но и далеко за ее пределами. В отличие от других областных этнических газет, в которых обычно публикуется информация, посвященная культуре одного народа, в «Азане» печатаются материалы, о традиционной и современной культуре разных народов. Основное внимание уделяется тюркским народам Самарской области, исповедующим ислам (татарам, башкирам, казахам), но публикуются и материалы по культуре других народов области (русских, мордвы, чувашей и т. д.), а также культурным традициям мусульманских народов иных регионов России и зарубежных стран. Газету «Азан» можно с уверенностью назвать духовно-просветительским изданием. Она выходит на русском языке, чтобы ее могли прочитать представители разных народов. Этнографы публиковали материалы, полученные ими в ходе полевых исследований: фольклорные сюжеты, родословные и т. д.1
Это же касается и прессы национальных республик РФ. Например, в Республике Тува (Тыва) освещение проблем этнокультурного развития наибольшее развитие в печатной прессе получило в конце 1980 – начале 1990-х гг. Это такие газеты, как «Тувинская правда», «Молодежь Тувы», «Центр Азии», «Шын» («Правда»), «Тыванын аныяктары» («Молодежь Тувы»), «Хемчиктин сылдызы» («Звезда Хемчика») с 1987 по 1993 г. Социологическое изучение прессы показало, что подавляющее большинство публикаций, затрагивавших этническую тему, было посвящено проблемам этнокультурного развития: сохранению и развитию тувинского языка, внедрению национально-регионального компонента в сферу образования, возрождению народных традиций, обычаев и обрядов. Регулярное транслирование прессой подобной информации, безусловно, способствовало укреплению национального самосознания тувинцев. 2
Языками массовой коммуникации в Башкортостане являются в основном русский, башкирский, татарский. Однако их функциональная дистрибуция свидетельствует о разном объеме выполняемых социальных функций, которые в свою очередь формировались под воздействием ряда исторических факторов. На основе анализа динамики подписки республиканских газет можно определить национально-культурные потребности населения региона в сфере печати. Если с 2000 по 2005 г. количество газет, выпускаемых в республике, возросло с 293 до 378 наименований (увеличение составило 85 названий), то к началу 2009 г. насчитывалось 418 наименований, то есть динамика увеличения количества названий в среднем составляет 6–8 изданий. Специфика языковой и демографической ситуации, безусловно, нашла своеобразное отражение в распределении функций русского и башкирского языков в средствах массовой коммуникации и информации.
Газеты в республике издаются на шести языках, но большинство газет и журналов, выпускаемых в республике, выходят на русском языке. Так, в 2000 г. доля разового тиража газет на русском языке составляла более 90%, количество названий около 73%. Что касается динамики издания газет на башкирском языке, то в период с 2000 по 2009 г. наблюдается увеличение количества названий при сокращении тиражей. В целом с конца 2004 по 2009 г. тираж официальных республиканских газет имел тенденцию к заметному сокращению. В районах и городах с многонациональным составом населения, где нет возможности издавать газеты на нескольких языках, выпускаются дубляжи.
Такова общая картина функционирования газетной продукции в многоязыковом коммуникативном пространстве Республики Башкортостан. Тенденция сокращения подписки на рассматриваемый вид издания связана с финансовым кризисом, а также появлением новых частных издательских домов и подпиской на издания из соседних регионов (республики Татарстан, Чувашия, Удмуртия, Марий Эл), которые создают
определенную конкуренцию на рынке печатной продукции. 3
К началу ХХI в. в Республике Карелия национальная периодическая печать представлена на четырех языках: русском, финском, карельском и вепсском. У каждого периодического издания есть свои особенности становления и развития и, следовательно, особенности освещения этнокультурной информации. Если журналистика на финском языке стала развиваться с момента образования Карельской Трудовой Коммуны (1920), то газеты на карельском и вепсском языке – лишь в 1990-е гг. Такое разное развитие журналистики на национальных языках было обусловлено историческими событиями, происходившими в Карелии. Большой вклад в ее становление внесли национальные кадры: финны-эмигранты и финны-ингерманландцы Ленинградской области, карелы и вепсы. 1
Важная роль отводится этнокультуре в местных СМИ г. Москва, в том чсиле и по причине наплыва огромного числа мигрантов. Из бюджета города финансируется целый ряд социально-значимых специальных периодических печатных изданий, где находит отражение этнокультурная тематика. Например, на страницах ежемесячного журнала «Этносфера» содержится богатая информация об участии национальных объединений в жизни Москвы и их роль в формировании этнокультурной информации.
В Москве также издаются журналы - «Мир коренных народов — Живая Арктика», «Журнал “Финноугория. Этнический комфорт”» и др. Все перечисленные издания ориентированы конечно не только на Москву, но и на Россию в целом.
В Краснодарском крае в 80-90-е годы выпускались национальные газеты, однако в основном имело место хождение общероссийских национальных газет, издаваемых в центре. Например, это касается курдов. Заметна роль армянской газеты «Луйс».
Исследовать, изучить этнокультурную ситуацию в Краснодарском крае по данным печатных СМИ можно и обратившись к фондам Краснодарской краевой научной библиотеки, где хранится богатый архив
С
пециалистам,
занимающимся изучением, пропагандой,
возрождением традиций народной культуры,
важно знать, в каких формах это происходит,
как у соседей, так и в самых удаленных
местах страны. Широкие возможности для
этого предоставляют современные
интернет-ресурсы. Установив связи с
родственными коллективами и культурными
организациями, можно организовать более
успешно и свою работу. По указанной
причине важно обратиться на сайты
различных субъектов РФ с соответствующим
запросом: например, «печатные СМИ
Ставропольского края о народной
культуре», или «печатные средства
массовой информации о народной культуре
Ставропольского края»; возможны поиски
и в другой, но близкой формулировке.
Указанный алгоритм действий, конечно, может быть применен не только к печатным, но и в отношении иных форм (видов) СМИ.
Так, интересная и подробная информация представлена в газете «Вечерний Ставрополь» (18.05.2013) в заметке под названием «Детские голоса в общем хоре народной культуры»
В материале представлен подробный отчет о первом региональном телевизионном фестивале-конкурсе казачьей песни «Ставрополье – край казачий» и в рамках его проведение городского фестиваля детских фольклорных коллективов. Концертной площадкой для него стал Ставропольский городской Дом культуры.
Н
а
его сцене выступили 11 ансамблей и 8
солистов не только из Ставрополя, но и
разных городов и районов края. Один из
них - детский казачий коллектив «Здравица»
из села Калиновского Александровского
района. В сентябре ансамблю исполнится
10 лет, он уже дважды подтверждал звание
«народный коллектив», часто выступает
по краю, а недавно попал в финал первого
краевого телевизионного конкурса
«Ставрополье – край казачий». В репертуаре
ансамбля «Здравица» много песен, которые
исполнялись в Калиновке больше века
назад. Этот материал в свое время собирали
и исполняли солисты взрослого фольклорного
коллектива «Калинушка». Почти 23 года
назад в Ставрополе был создан детский
фольклорный ансамбль «Богатица» детского
центра «Орлёнок». В репертуаре – песни,
записанные в экспедициях самим Владимиром
Анатольевичем и другими собирателями
фольклора не только на Ставрополье, но
и в Центральной полосе России, в южных
и северных регионах. Победителем стал
ансамбль «Хуторок» села Китаевского
Новоселицкого района.
