- •Переведите распространённые определения:
- •III. Образуйте прилагательные с суффиксом «- bar»; запомните, что этот суффикс придаёт прилагательному значение пассивности, возможности. Переведите.
- •IV. Переведите.
- •Ознакомьтесь с текстом, и письменно выполните задания к нему. Вedeutung des Bergbaues. Entwicklung des Bergbaues.
- •1) Ответьте на вопросы по тексту:
- •2) Найдите в тексте следующие предложения:
- •3)Составьте предложения из данных слов и переведите их.
- •Контрольная работа № 4 по дисциплине «Немецкий язык» для студентов заочного отделения горного факультета
- •Вedeutung des Bergbaues. Entwicklung des Bergbaues.
- •1) Ответьте на вопросы по тексту:
- •2) Найдите в тексте следующие предложения:
- •3)Составьте предложения из данных слов и переведите их.
1) Ответьте на вопросы по тексту:
а) Was versteht man unter dem Bergbau?
b) Wann hat der Mensch begonnen, Bergbau zu treiben?
c) Was für eine Folge war am Ende der Feudalherrschaft?
d) Was hat auf die Entwicklung des Bergbaues eingewirkt?
e) Welche Größen können mit Hilfe von elektronischen Geräten gemessen werden?
2) Найдите в тексте следующие предложения:
а) Изобретение газовой турбины и реактивного двигателя повлияли на развитие горного дела.
b) Они используются повсюду в горном деле.
c) Он охватывал к концу средневековья железо для инструмента и оружия, свинец для строительных целей, дроби и пуль, медь для домашних приборов и строительных целей.
d) Использование атомной энергии привело во всём мире к стремительному развитию уранового горного дела.
3)Составьте предложения из данных слов и переведите их.
verschiedene, der, von, umfaßt, Bergbau, der, Gewinnung, Mineralie, und, Gesteinen, Arten.
Erze, Kohlen, aus, im, Tagebau (карьер, открытый способ разработки) im, oder, Tiefbau (подземная разработка), Salze, Erdöl ,u. a., man, ihren, Lagerstätten, gewinnt.
billiger, als, Tagebau, sicherer, ist, Tiefbau, und.
Контрольная работа № 4 по дисциплине «Немецкий язык» для студентов заочного отделения горного факультета
2 вариант
Переведите распространённые определения:
1) die in unserer Stadt eröffnete Ausstelung; 2) der in unserer Grube eingesetzte Bagger; 3) die hier genannten Großtagebaue; 4) der Aufbau und die Einsatzbedingungen der in Bergbaubetrieben arbeitenden Maschinen; 5) die in der BDR geplante Steigerung der Braunkohlenförderung
II. Перепишите следующие предложения. Возьмите в скобки распространённое определение и поставьте согласно образцу цифры, указывающие последовательность перевода на русский язык. Переведите предложения.
Образец:
1 3 4 2 1
Die (beim Bohren in festen Gesteinen entstehenden) Schwierigkeiten werden von unseren Bergbauingenieuren erfolgreich überwunden.Трудности, возникающие при бурении в твёрдой породе, успешно преодолеваются нашими горными инженерами.
1) Die im Reaktor eingesetzten Brennstoffe vertragen nur relativ niedrige Temperaturen.
2) Die bei Druckluftwerkzeugen allgemein eingesetzten Steuerungen sind bereits von uns besprochen.
3) Diese Geräte nutzen die bei der Strahlung von Atomkernen freiwerdende Energie aus.
III. Образуйте прилагательные с суффиксом «- bar»; запомните, что этот суффикс придаёт прилагательному значение пассивности, возможности. Переведите.
Образец: gewinnen – gewinnbar – пригодный для разработки
nutzen, austauschen, tragen, brauchen, brennen, danken, drehen, erfüllen, fahren
IV. Переведите.
a) прилагательные с суффиксом „-los»:
hilfslos, endlos, erfolglos, wirkungslos, nahtlos, stromlos, nutzlos, wasserlos, vaterlos, wertlos
б) предложения
Das Ziel jedes Abbaus einer Lagerstätte muss sein, die anstehende Mineralmenge möglichst restlos zu gewinnen.
Der erste Versuch war erfolglos.
Die wertlosen Steine enthalten keine nutzbaren Mineralien.
Das Land verfügt über zahllose Vorräte an Kohle, Erdöl, Eisenerz.
Ознакомьтесь с текстом, и письменно выполните задания к нему.
