- •I. Обязанности перед самим собой
- •II. Обязанности перед семьей
- •3. Внешнее и внутреннее
- •§ 1543. Продуктивное воображение. Высшая способность воображения, поэтическая фантазия, состоит на службе
- •3. Разумное мышление
- •4 (10). Шеллинг—гегелю
- •16 (33). Гегель—meme лю
- •18 (42). Гегель — шеллингу
- •28 (77). Гегель—нитхаммеру
- •§3 (89). Гегель ·
- •37 (95). Гегель - шеллингу
- •39 (101). Гегель — нитхаммеру
- •41 (103). Гегель — нитхаммеру
- •4S (107). Шеллинг—гегелю
- •47 (109). Гегель—кнебелю
- •49 (Lì 2). Гегель — нитхаммеру
- •52 (122). Гегель — нитхаммеру
- •54 (127). Гегель — нитхаммеру
- •58 (135). Гегель — нитхаммеру
- •65 (152). Гегель - bah герту
- •69 (167). Гегель—синклеру
- •71 (192). Гегель — bah герту
- •74 (198). Гегель—нитхаммеру
- •77 (215). Гегель—bah г e рту
- •78 (216). Гегель—пит χα μ меру
- •79 (218). Гегель-синклеру (черновик)
- •81 (225). Гегель — нитхаммеру
- •82 (227). Гегель — нитхаммеру
- •87 (241). Гегель—паулюсу
- •88 (246). Гегель—нитхаммеру
- •90 (251). Фон таден - гегелю
- •92 (258). Гегель — нитхаммеру
- •93 (262). Гегель — φ ром m анн у
- •113 (358). Гегель—прусскому министерству полиции
- •114 (359). Гегель—крейцеру
- •116 (362). Гегель — шлейермахеру (черновик)
- •118 (373). Гёте—гегелю
- •121 (381). Гегель—гёте
- •122 (383). Гегель - хинриксу
- •123 (384). Гёте—гегелю Ваше благородие, чувствую в себе потребность выразить Вам, как порадовало меня Ваше послание.
- •126 (390). Гегель—η ит хам меру
- •134 (425). Гегель-хинриксу
- •140 Г 437). Гегель — жене
- •141 (438). Гегель—жене
- •142 (439). Гегель - жене
- •146 (471). Гёте—гегелю
- •152 (486). Гегель — прусскому министерству внутренних дел (Черновик)
- •155 (494). Кузен—гегелю
- •156 (508), Гегель — кузену
- •159 (531). Гегель—даубу
- •161 (53В). Гёте-гегелю и варнхагену
- •166 (555). Гегель—жене Кассель, воскресенье утром 19 августа 1827 г.
- •174 (567). Гегель-жене
- •175 (570). Гегель - варнхагену
- •178 (599). Гегель - альт енштеяну
- •181 (630). Гегель—кузену
- •187 (687). Гегель — гансу 12 ноября 1831 г.]
178 (599). Гегель - альт енштеяну
Берлин, 16 мая 1829 г.
То милостивое внимание, которое Ваше Превосходительство во всех случаях оказывали мне, придает мне смелость обратиться к Вашему Превосходительству с еще одной покорнейшей просьбой.
У меня была болезнь легких, которая длительное время, в течение всей прошедшей зимы, мешала мне читать лекции и осуществлять литературную работу, а в настоящее время еще не прошла настолько, чтобы я счел излишним лечение соответствующими средствами той физической ослабленности, которую она оставила после себя. Мой врач прописал мне воды. Не имею оснований скрывать от Вашего Превосходительства, что нахожусь в весьма затруднительном материальном положении и не в состоянии покрыть собственными средствами значительные расходы, связанные с путешествием на воды, тем более что я вследствие ослабленного здоровья и чтобы выкроить свободное время для
17· 515
переработки моей «Науки логики» при новом ее издании в течение этого семестра прочитал только один приватный курс лекций 1, ввиду чего в моих и без того скудных средствах образовалась довольно значительная брешь. В годы моего пребывания здесь в Берлине все наличное состояние моей жены мы целиком израсходовали, так как мое собственное жалованье было слишком малым для покрытия неизбежных расходов, хотя я ни разу не вышел за пределы действительной потребности и того, что требует приличие. Я до сих пор не получил повышения моего твердого жалованья и ни разу не осмеливался напоминать об этом, хотя имел основание надеяться на это, согласно данному Вашим Превосходительством милостивому обещанию при моем поступлении на государственную службу в Прусском королевстве.
При таких обстоятельствах, испытывая прежнее доверие к Вашему Превосходительству, направляю Вашему Превосходительству просьбу не отказать мне в благосклонности и дать согласие на выдачу мне средств для покрытия расходов, которые у меня, бесспорно, увеличатся в связи с поездкой на воды н с необходимым для меня отдыхом, что, быть может, продлит на некоторое время жизнь человека, имеющего основание быть уверенным в том, что он в течение своей почти одиннадцатилетней деятельности здесь в области науки, которой он призван учить, был предан делу со строгой серьезностью π по мере своих сил выполнял те строгие требования, которые Ваше Превосходительство по праву возлагают па публичного преподавателя философии в настоящее время.
С глубочайшим почтением, Вашего Превосходительства преданнейший слуга Г. В. Ф. Гегель, профессор здешнего Королевского университета
179 (607). ГЕГЕЛЬ—ЖЕНЕ
Карлсбад, четверг, 3 сентября [18]29
Дорогая моя! Меня крайне обрадовало то, что сразу после своего прибытия сюда я застал письмо от тебя и Иммануила, датированное днем моего рождения. Очень
516
вас благодарю за то, что вы так тепло обо мне вспоминаете. Меня весьма обрадовало письмо Иммануила. Добрый дух любви к отцу, в котором написано письмо, — о, как бы я хотел, чтобы он всегда оставался таким! Я также признателен Карлу за его поздравление. Из писем, которые я отправил из Теплица и Праги, ты уже должна знать о нашей трогательной и сердечной семейной встрече. Твоя мать и твоя тетя обеспечили меня кровом и пищей, то же сделали Мельникер β Теплице и твой дядя и его пражская тетя — в Праге, и я смею быть уверенным, что им принимать меня было так же приятно, как мне было приятно быть среди них. Я, по-видимому, пришелся по нраву дяде с его сердечностью и искренностью, и мы можем надеяться когда-нибудь принимать его у себя в Берлине. В качестве задатка я оставил у него карту, по которой можно проследить путь от Берлина до Теплица, за которую ты, надеюсь, уже поблагодарила от моего имени своего родственника Альдефельда или еще поблагодаришь его. Карта очень точная, очень удобно иметь ее при себе.
Итак, сегодня утром между 9 и 10 часами я прибыл сюда после того, как выехал вчера вечером из Праги; дядя лично доставил меня на почту, причем был весьма ласков со мной.
Пятница, 4 сентября
Сегодня я уезжаю отсюда и буду писать это письмо в течение нескольких дней. Мое письмо отправилось в путь из Праги, наверное, позавчера, и в нем содержатся все необходимые сведения о дальнейшем моем путешествии. Вчера я осматривал целебные источники, которые опишу тебе более подробно устно, после возвращения, а также другие источники и сооружения и забрался на Хпршшпрунг. Карлсбад стоит на Тёпеле, реке, ширина которой равна ширине Шпрее около нашего дома, но она более быстрая и живая. На обоих ее берегах проложены улицы — частью прямо по берегам, частью несколько дальше, где стоят ряды чистых, красивых, большей частью двухэтажных домов, за которыми (не так, как у нас) с обеих сторон возвышаются горы, заросшие лесом. Вообще-то долина прямая лишь на
517
небольшом расстоянии, а так она имеет изгибы по течению реки и по расположению гор, сама долина какая-то очень уютная, а проложенные дорожки делают горы легкодоступными и прогулки по ним очень приятными.
В ожидании дам, которые прибывают на днях: одна — сегодня поздно вечером, другая — в понедельник утром (с ней во вторник я должен ехать дальше), я встретил одного из своих старых знакомых — Шеллинга ', о котором мне сообщил д-р Миттербахер. Он приехал сюда несколько дней назад, один, как и я, с тем чтобы в отличие от меня пройти лечебный курс. Вообще-то он весьма здоров и крепок. Принятие целебных ванн для него лишь профилактика. Мы оба были очень рады и встретились как старые и искренние друзья. Сегодня после обеда мы совершили совместную прогулку, а затем, в кафе, официально узнали о взятии Адрианополя в австрийской газете «Beobachter» 2. Мы провели вместе и вечер. Я завершу сегодняшний свой труд этими строками, вспоминая о тебе, если только госпожа фон Валь не развлечет меня, прибыв ночью.
Воскресенье. Вчера я был посвящен в питие воды из источников, обедал с Шеллингом, забрался на гору «Три креста», а вечером встретил госпожу фон Валь и поместил ее в моей гостинице средней руки, о чем пишу вкратце, так как госпожа фон Валь хотя и отменила в настоящее время ослов [для путешествия в горы], но все же собирается забираться пешком на гору «Три креста» и ждет меня. Поутру я продолжал свое водолечение — полечившись два-три дня, я уже не ощущаю никаких болей в груди. Сегодня утром была плохая погода, и все же мы совершили прогулку к «Графу Больца», т. е. пообедали в гостинице «У золотого щита». После обеда я заказал в своей гостинице вторую комнату для дамы, следующей со мной в Карлсбад. Завтра утром она приедет, а послезавтра я начинаю путь, следуя по которому привезу ее к тебе.
Это письмо я хочу отнести на почту сегодня, с тем чтобы оно отправилось как можно скорее, а с ним вместе — мои приветы и поцелуи всем вам, твой Гегель,
518
00.htm - glava41
180 (620). ГЕГЕЛЬ - АЛЬТЕН ШТЕЙНУ
Ваше Превосходительство! Я не хотел раньше беспокоить Вас настоящей просьбой после того, как Вы соблаговолили, исходя из Вашего милостивого ко мне благорасположения, рекомендовать меня на следующий год на должность ректора Берлинского университета ), а также на должность правительственного уполномоченного при этом же университете. И если теперь я осмеливаюсь обратиться к Вам, то лишь для того, чтобы сообщить Вам, что я жду милостивейшего приказа Вашего Превосходительства о сроке, когда я должен приступать к исполнению своих обязанностей.
В глубочайшем почтении Вашего Превосходительства покорнейший слуга Гегель, профессор Берлинского университета. Берлин, 16 октября 1829 г.
