- •1.1 Содержание коммерческой работы
- •1.2 Органы, ведающие коммерческой работой
- •Внешнеторговые операции и расчеты с иностранными фирмами
- •1.3 Организация внешней торговли Украины Типичная структура институтов, управляющих внешнеэкономической сферой :
- •1.4 Базисные условия поставки товаров
- •Виды договора купли - продажи :
- •1.5 Транспортные условия внешнеторговых сделок
- •1.6 Международные соглашения о платежах и расчеты с инофирмами
- •Формы договора морской перевозки и виды фрахтования. Аренда судов. Организация и техника фрахтования, фрахтовые ставки.
- •2.1 Виды договора морской перевозки
- •Формы договора морской перевозки
- •Рейсовый чартер
- •Коносамент линейный
- •2.2 Типовые проформы рейсового чартера
- •2.3 Коммерческие условия рейсового чартера
- •Коммерческие условия рейсового чартера
- •Коммерческие условия рейсового чартера
- •Коммерческие условия рейсового чартера
- •Порты погрузки и выгрузки
- •Сталийное время
- •Провозные платы на морском и речном транспорте
- •Расчеты по стояночному времени судов в отечественных портах
- •Оформление перевозки грузов Качество перевозки грузов и страхование Общий порядок приёма и сдачи грузов судном
- •Ответственность перевозчика
- •Прием грузов на судно в портах
- •Прием грузов на судно в портах
- •Коносамент (Bill of lading) – документ, выдаваемый перевозчиком грузополучателю в удостоверение факта принятия груза с обязательством доставить его в порт назначения
- •Обязательные реквизиты коносамента
- •Обязательные реквизиты коносамента
- •Сдача грузов в порту
- •Оформление перевозки и сдачи грузов в каботаже
- •Тек и их место в оформлении перевозки
- •Качество перевозки грузов и страхование Оформление случаев несохранной перевозки грузов
- •Страхование рисков перевозчика
- •Судовые сборы и платы за услуги в портах Агентирование судов в портах Особенности коммерческой практики линейного судоходства и пассажирских перевозок Оплата судовых сборов и услуг в портах
- •Оплата стивидорных работ в портах
- •Организация агентирования судов в отечественных и зарубежных портах
- •Агенты бывают трамповыми и линейными .
- •Функции агента
Порты погрузки и выгрузки
Option или Range
В чартере четко оговаривается порядок номинирования портов:
Рейс без трансокеанского перехода – ордерная точка (подходы к проливам, каналам, узкостям)
2. Трансокеанский переход – ордерная позиция (координаты или время до подхода к первому из обусловленных портов)
Порты выгрузки ордируются, как правило, в порту погрузки
Требования к порту (причалу)
GSPB (good, safe pier/berth)
AAAA (always afloat always accessible Указанный фрахтователем порт должен:
Иметь перегрузочное оборудование
Быть безопасным в военном, навигационном и карантинном отношениях
Быть доступным при любой погоде и в любое время суток
Глубины у причала должны позволять производить грузовые операции всегда на плаву
Коммерческие условия рейсового чартера Сталийное время (laytime) – время, которое регламентировано условиями чартер-партии для обработки судна в портах погрузки-выгрузки Изучая условия чартера о сталийном времени,следует выяснить три основных вопроса:
момент начала отсчета сталии
порядок расчета ее продолжительности
исключаемые периоды
Сталийное время
Момент начала отсчета сталии
Предварительные нотисы (preliminary notices)
Время прохождения контрольных точек
Окончательный нотис (final или definite notice)
ETA (expected time of arrival) – за 24 и/или 48 часов до подхода судна
NOR (notice of readiness) – фактическая готовность судна к операциям в порту
Момент начала отсчета сталии
Льготный период (period of grace) – время между приходом судна в порт c подачей NOR и началом отсчета сталийного времени
12.00 - 14.00 текущие сутки
12.00 - 08.00 след. сутки
Расчет сталии
Расчет продолжительности сталии может базироваться на:
норме на люк в сутки (час)
норме на судно в сутки (час) PWWD, PDWP, PRD
общим количеством суток (total или reversible)
по обычаям порта (COP)
с обычной скоростью (CQD)
Исключаемые периоды
Выходные и праздничные дни (Fr 17.00 – Mon 08.00) (SSHEX UU, SSHEX EIU, SSHІNC)
Время перехода от якорной стоянки до причала
Время оформления прихода и отхода
Время приема трюмов сюрвейером фрахтователя
Время перешвартовок по требованию судна
Условно исключаемые периоды:
Перетяжка у причала
Лихтеровка
Штивка груза
Если это вызвано несоответствием характеристик судна условиям чартера (по длине, осадке, возможности грейферной выгрузки)
Использование фрахтователем льготного периода Обработка судна до наступления даты начала laydays
Коммерческие условия рейсового чартера Оплата диспатча/демереджа
Контрсталийное время – время, за которое фрахтователь уплачивает демередж – доплату к
согласованному фрахту за задержку судна Dem USD 1500 PDPR
Сверхконтрсталийное время (detention)
Диспатч – вознаграждение, уплачиваемое судовладельцем за «спасенное время»
Оплата стивидорных работ
free in
free in and stowed
free out
f i o (free in and out)
f i o s (f i o and stowed)
f i o t (f i o and trimmed)
ФРАХТ
Провозная плата устанавливается в виде:
Фрахтовой ставки (за единицу груза)
Процента от стоимости груза (линейные условия)
Условия «Люмпсум» (общая сумма за рейс)
Время оплаты фрахта
“Freight prepaid”
“Freight payable as per C/P”
“Freight payable w/I 3 bdays aft S/R B/L but in any case BBB”
«Мертвый» фрахт (dead freight)
Фрахт по согласованной в чартере ставке за все недопогруженное количество груза, заявленного
капитаном в пределах марджина
Для получения мертвого фрахта капитан и агент принимают следующие меры:
Получить письменную декларацию от фрахтователя
Вызвать независимого сюрвейера и получить от него официальный Акт
Внести в Коносамент оговорку о претензии по мертвому фрахту
Внести в чартер оговорку об оплате мертвого фрахта
Факторы, учитываемые при назначении фрахтовой ставки :
Состояние (коньюнктура) фрахтового рынка (соотношение предложений тоннажа и грузов)
Род и количество груза
Порт отправления и назначения
Условия перевозки (линейные или трамповые)
Нормы погрузки/выгрузки
Себестоимость содержания судна (на ходу и на стоянке)
Виды фрахтования на время
тайм - чартер ( time charter )
димайз - чартер ( demise charter )
бербоут - чартер (bare-boat charter)
дейли - чартер ( daily charter )
Л Е К Ц И Я № 3
