- •Vokabular
- •Übung 16, s. 33 – Deutsche Äquivalente
- •Ü.17, s.33 – Bedeutung und Aussprache der ähnlichen russischen und deutschen Wörter
- •Übung 18, s.33 – Antonyme
- •Übung 19, s.33 – Synonyme
- •Übung 20, s.34 – Übersetzung der Wortfamilien
- •Übung 26, s. 35-36
- •Übung 27, s.36
- •Übung 28, s.36-37
- •Übung 29, s.37
- •Übung 30, s.37
- •Übung 31, s.37-38
- •Text 8 „Austrocknung des Aralsees“ Recherchen „Der heutiger Zustand des Araalsees“
- •Vorbereitung zum sprechen
- •Übung 39, s. 49 – Kreative Aufgabe: Betiteln der Bilder
- •Text 9. Der Boden Stegreifdolmetschen
- •Ü.35, s.45. Wortschatz zum Text
- •Ü.36, s.46. Russische Äquivalente für deutsche Wörter und Wortverbindungen
- •Ü.38, s.46. Definitionen
- •Waldsterben Text 1. Sterben die Wälder? ü.2, s.49. Wortschatz im Kontext
- •Übung 2. Analyse der Meinungen der Schüler
- •Text 2. Waldsterben Stegreif dolmetschen
- •Ü.5 s.53. Wortschatz zum Text 2
- •Ü.6, s.54. Lückentexte. Übersetzen
- •Ü. 10, s.55. Sätze vervollständigen
- •Ü.12, s.55-56. Deutsche Äquivalente für russische Begriffe
- •Text 3. Waldnutzung in der Schweiz Übersetzen
- •Text 4. Funktionen des Waldes und Waldsterben ü.22., s. 69. Kreative Aufgabe: Betiteln der Bilder
- •Mit dem Bumerangeffekt muss auch gerechnet werden.
- •Vielleicht bald schon ohne Wald
- •Ist der Mensch noch beim Verstand, wenn er den Ast absägt, auf dem er sitzt?
- •Arbeit am Buch „Umwelt, Verkehr und Gesundheit“ von Doktor Larisa a. Averkina
- •Text 1. Vorkämpfer für saubere chemie Übersetzen. На пути к экологически чистой химии
- •Ü.3. S. 7. Wortschatz im Kontext
- •Ü.4, s.7. Zuordnen
- •Ü.5, s. 9. Definition der Begriffe und russische Äquivalente
- •Ü.8, s.9. Lückentext
- •Ü. 12, s. 10. Stegreifdolmetschen
- •Vorbereitung zum sprechen
- •Text 3. Essen aus der Hexenküche Stegreifdolmetschen
- •Ü.16. Wortschatz im Kontext
- •Ü.17. Wortpaare
- •Ü.18, Übersetzung der Wortverbindungen
- •Text 4 „Der frisierte Papel“
- •Vorbereitung zum sprechen
- •Text 1. Unsere Umwelt verlangt nach Bahn Stegreifdolmetschen Железная дорога – оптимальное решение экологических проблем
- •Ü.3, s. 27. Wortschatz im Kontext
- •Ü.4. Positive, neutrale, negative Begriffe
- •Ü.5. Wortverbindungen bilden
- •Vorbereitung zum sprechen
- •Text 2. Fluglärm soll weiter reduziert werden Stegreifdolmetschen
- •Vorbereitung zum sprechen
- •Text 1. Allergien
- •Ü. 3. Einordnen
- •Ü.4. Wortschatz im Kontext
- •Ü.9. Ergänzen der Sätze
- •Text 2. Nehmt Kinder aus der Sonne! Stegreifdolmetschen
- •Vorbereitung zum sprechen
Text 3. Essen aus der Hexenküche Stegreifdolmetschen
Как была произведена еда на моем столе?
Представьте себе: куриное яйцо без содержания холестерина. Такие яйца можно было бы каждый день есть на завтрак, не опасаясь атеросклероза артерий.
Наверное, неплохо было бы полакомиться нежным, как персик, фруктом, но без косточки, в кожуре, как у банана. Больше никаких грязных пакетов, куда складываешь покупки, больше никаких липких рук.
Но это всего лишь идеи некоторых ученых. Однако в лабораториях специалисты по генной инженерии уже работают над проектами, цели которых не менее удивительны. Все представляется возможным, с тех пор как существует биотехника.
Прибегнув к методам генной инженерии, исследователи могут внедрить в гены как растений, так и животных не свойственные их биологическому виду гены и вызвать у них таким образом новые свойства.
Сторонники подобных манипуляций с генами говорят о значительных преимуществах для потребителей. Фрукты будут вкуснее, будут дольше храниться и будут содержать больше витаминов. Кроме того, на овощах и фруктах будет оставаться меньше препаратов для опрыскивания сельскохозяйственных культур, потому что генномодифицированные растения не нужно так интенсивно обрабатывать.
Однако у многих новые технологии вызывают страх. В ходе манипуляций с генами в организмах растений и животных могут образовываться новые, неизвестные химические соединения, действие на здоровье которых нельзя предугадать. Уже из случая с препаратами для опрыскивания растений мы должны были вынести урок, что мы узнаем о долгосрочных последствиях только тогда, когда уже слишком поздно.
Кроме того, генетически модифицированные микроорганизмы могут начать в огромных количествах размножаться в окружающей среде, ставя под угрозу экологический баланс. Иностранные компании уже производят первые генномодифицированные продукты.
Так, например, голландская фирма «Гист-Брокэйдз» поставляет созданный в лаборатории фермент химозин, который применяется для производства сыра. В Германии использование химозина воспрещено. Однако такого запрета нет не только в Голландии, но и в Швейцарии, скандинавских странах, Португалии и США. Сыр, произведенный с использованием химозина в этих странах, может легально импортироваться в Германию. Внешне такой сыр ничем не отличается от обычного. Даже самые точные приборы диагностики эту разницу не обнаруживают.
Производство ферментов – это только одна – однако самая значительная – область применения генных технологий. По экспертным оценкам, еще более широкое применение они найдут в сельском хозяйстве, в культивировании сельскохозяйственных культур с новыми свойствами. В овощных отделах США уже в ближайшее время появится первый такой продукт. Исследователи извлекли из генного кода томатов ген, из-за влияния которого спелые помидоры сначала становятся мягкими, а потом кашеобразными. Таким образом, сорванные томаты дольше не портятся.
Исследователи работают также над проблемой применения пестицидов. Многие дикие растения вырабатывают веществ, которые являются токсичными для определенных насекомых, грибов и червей. Если отвечающие за выделение этих веществ гены встроить в генетический код сельскохозяйственных культур, они получают защиту от вредителей. Однако урожай с растений, которые за счет генетической модификации защищены от вредителей, необходимо подвергать очень тщательной проверке.
Однако даже когда мы будем контролировать вопросы безопасности таких продуктов для здоровья, нерешенным остается вопрос, имеет ли вообще человек право вмешиваться в природу. Из-за одного единственного изменения эволюционное развитие может пойти по-другому, ответственности за возможные последствия такого рода для нас слишком велика. Мы не имеем права низвести животных до производства необходимых нам продуктов и изменять их под наши потребности.
