- •1. Жанровая система устного народного творчества: типы классификации и поэтика (былина, сказка, песня). Приемы изучения фольклора в трудах м.А.Рыбниковой.
- •2. Основные жанры и стили литературы Древней Руси. Наглядность в преподавании литературы Древней Руси.
- •3. Основные направления русской литературы XVIII века, их своеобразие. Ведущие жанры и их эволюция. Обзорные темы в 9 классе средней школе. Методика изучения обзорных тем.
- •4.Проблематика и поэтика комедии “Горе от ума”. Жанровая специфика пьесы. Своеобразие творческого метода а. С. Грибоедова.
- •5. Эволюция творчества а.С.Пушкина. Основные жанры и темы. Методы и приемы изучения литературы в школе.
- •Особенности поэтики н.В.Гоголя. Жанровое и стилевое своеобразие (общая ситуация, миражная интрига, фантастика, гротеск, ирония и т.Д.).
- •11. Пьеса а. Н. Островского «Гроза». Новаторский характер произведения, жанровое и стилевое своеобразие. Методика изучения драматического произведения в школе.
- •12. Жанровое и стилевое своеобразие сатиры м.Е.Салтыкова-Щедрина.
- •14. «Война и мир» л. Н. Толстого как роман-эпопея. Особенности толстовского психологизма. Творчество л.Н.Толстого в вариативных программах по литературе .
- •15. Художественное мастерство а.П.Чехова – прозаика и драматурга (анекдот и притча, художественная деталь, “подтекст” и “подводные течения”, типы конфликтов).
- •16. Эволюция поэтической системы м. И. Цветаевой. Основные темы, образы и мотивы.
- •17. А.Блок и русский символизм. Особенности поэтической системы а. Блока (на примере анализа лирики или поэмы “Двенадцать”). Сочинение по творчеству а.А.Блока.
- •18. Художественный универсализм творчества и.А.Бунина: синтез временного ивечного, трагизм, экзистенциальные мотивы (на примере лирики или 1 прозаического произведения).
- •2 Способа знакомства с теоретическими литературными понятиями:
- •20. Проблематика и поэтика романа “Доктор Живаго”.
- •21. Нравственно-философская проблематика и художественное своеобразие русского романа 20-30-х годов (а.Платонов, м.Булгаков, с.Леонов, м.Пришвин, а.Грин - на выбор).
- •23. Эволюция «военной прозы» хх века: имена и жанры.
- •25. Своеобразие поэтической системы и. Бродского. Анализ произведений на выбор.
- •26. Нравственно-философская проблематика "деревенской прозы". (1 автор выбор).
- •28. Основные темы, мотивы и образы лирики с. Есенина Внеклассная работа по литературе.
- •29. «Тихий Дон» м. Шолохова как роман-эпопея нового типа: традиции и новаторство. Проблематика и поэтика произведения.Изучение биографии писателя на уроке литературы в школе.
- •30. Своеобразие творческого метода а.Платонова (на материале 1 произведения на выбор).
15. Художественное мастерство а.П.Чехова – прозаика и драматурга (анекдот и притча, художественная деталь, “подтекст” и “подводные течения”, типы конфликтов).
Чехов вошел в лит-ру в 80-е годы.
Своими юмористическими рассказами он хотел человека заставить улыбнуться, почувствовать движение жизни.
Ч. Работал в жанре малой прозы. Он не написал ни одного романа.
Анекдот и притча.
Произведения Ч. соединяют в себе анегдот и притчу. на поверхности анекдот, в подтексте – притча ( «Дама с собачкой» притча – «вспомнила тебя душа моя», души, которые встретились слишком поздно; анекдот- курортный роман).
Эти жанры, при всей своей противоположности, имеют и много общего: им свойственна краткость, точность, выразительность, неразработанность индивидуальной психологии персонажей, ситуативность и вместе с тем обобщенность сюжета, несложность композиции.
Но и у анекдота, и у притчи есть неоспоримые достоинства, позволяющие пользоваться успехом у читателей. Взаимодействие жанров оказалось чрезвычайно плодотворным для чеховской поэтики:
от анекдота — необычность, яркость сюжета, оригинальность, «сиюминутность» ситуаций, сценок и в то же время жизненная достоверность и убедительность, выразительность диалогов, придающих рассказам Чехова абсолютную подлинность в глазах читателя;
от притчи — мудрость, философичность, глубина, универсальность, всеобщность рассказываемой истории, поучительный смысл которой является долговечным. Зная эту особенность поэтики чеховских рассказов, серьезный, подготовленный читатель увидит в них не только комические ситуации, не только возможность улыбнуться над человеческой глупостью, претензиями и так далее, но и повод задуматься о жизни своей и окружающих.
ПРИМЕРЫ: «Сапожник и нечистая сила» - рассказ является не чем иным, как литературным анекдотом в духе и традиции пушкинского «Гробовщика», перерастающим незаметно в притчу о том, что «в жизни нет ничего такого, за что бы можно было отдать нечистому хотя бы малую часть своей души»; сказка «Без заглавия» - финал отчетливо анекдотичен и побуждает вспомнить жизнелюбивых монахов Боккаччо. Жанру таких рассказов 1887 г., как «Шампанское» или «Лев и солнце», можно было бы дать определение — анекдотическая притча; «Удав и кролик» — притчевый анекдот. «Неприятная история», начинающаяся как непритязательный анекдот, вдруг завершается притчеобразным микроэпилогом, где герой рассказа, глядя на грязную дорогу, «стал думать о том, что нравственно и что безнравственно, о чистом и нечистом».
Худ-ая деталь.
Ч. в маленьком произведении мог передать большое количество информации, это было важно для писателя. Худ. деталь способствовала сокращению объема.
В своих произведениях Чехов опускал такие важные сведения, как родословная, биография героев. Основное средство характеристики-портрет. Это было не описание цвета волос, глаз и тому подобное, писатель выбирал две-три наиболее точные и меткие детали, и этого было достаточно для яркого представления образа в целом НПР: В рассказе “Человек в футляре” при описании Беликова Чехов использует только бледные, серые тона. Этим писатель хочет подчеркнуть, что Беликов — неяркая, неинтересная личность.
Художественной деталью может быть не только цвет, но и запах НПР: рассказ “Ариадна” - главная хар-ка героя – от него пахло вареной говядиной.
Худ.дет. встречаются и в речи персонажей НПР: рассказ «Ионыч» - после неудавшегося свидания Старцев думает не о Екатерине Ивановне, его мысли заняты совершенно другим: “Ох, не надо бы полнеть!” Или когда он ждал ее, а она долго не выходила, Старцев размышлял о приданом: “А приданого они дадут, должно быть, немало”. Эта деталь показывает начало деградации героя: его душа очерствела, он уже не был способен любить по-настоящему.
В своих рассказах Чехов показывает только основные, наиболее важные моменты, а остальное опускает. Художественная деталь помогает ему уплотнять время. НПР: рассказ “О любви” - Алехин рассказывает, что первоначально он поселился в парадных комнатах и завел так, что после завтрака и обеда ему подавали кофе и ликеры, а перед сном он читал “Вестник Европы”. Но со временем Алехин мало-помалу перебрался вниз, стал обедать в людской кухне, ликеры кончились, читать не хватало времени, и из прежней роскоши осталась .только прислуга. Жизнь его сильно изменилась. Чехов не говорит об этом прямо, но читатель ярко представляет эти перемены, и все это благодаря художественной детали.
Стиль писателя также содержит множество художественных деталей. Например, конец рассказа “Студент” насыщен восклицательными знаками. Здесь Чехов выражает идею произведения, и он хочет выделить ее, обратить на нее внимание читателей.
Чехов никогда не навязывал свое мнение читателю. С помощью художественной детали он оставлял читателю возможность домыслить образ, представить общую картину самостоятельно. Он никогда не отзывался плохо о своих героях. Если они ему не нравились, он показывал это с помощью детали. Например, в рассказе “Ионыч” речь Ивана Петровича Туркина насыщена якобы остроумными фразами. Он говорил: “Покорчило вас благодарю”. Эта деталь помогает читателю понять, что перед ним недалекий человек.
Подтекст .
Особенность его творческой манеры – недосказанность, расчет на сотворчество читателя, что чит. дофантазирует, доосмыслит всю суть, кот. лежит глубоко в произведении – поддтекст или подводное течение (глубинный, внутренний смысл текста, кот. читатель должен угадать внимательно вчитываясь в текст). НПР: «Дама с собачкой» - в финале герои тайно встречаются и думают, что вот вот настанет новая жизнь и все у них будет по новому, а читателю понятно, что ничего нового не будет, т.к они оба связаны браком .
Подтекст придает речи богатство смысла, эмоциональную насыщенность, художественную убедительность и конкретность.
Если не принимать в расчет чеховский подтекст, совершенно нельзя будет понять смысл следующей сцены из пьессы «Вишневый сад» - Лопахин, воспользовавшись случаем, быстро уходит, так и не сделав предложения.
Варя, сидя на полу, положив голову на узел с платьем, тихо рыдает.
Отворяется дверь, и осторожно входит Любовь Андреевна: - Что?.. пауза.. – надо ехать. Вот в этом и проявляется чеховское новаторство, чеховское мастерство. Слов, по существу, нет, а мы все поняли — не из текста даже, а именно из подтекста: все кончено. Никаких надежд не осталось. К чему тут слова? Они ничего не изменят и ничего не объяснят. Все ясно и без слов. «Надо ехать».
Многие чеховские персонажи скрывают свои самые глубокие чувства, намеренно переводя разговор на случайные, будничные темы НПР: в пьессе «Чайка» Тригорин во время разговора с Ниной Заречной сам себе боится признаться в том, насколько она ему понравилась: «Вы так прекрасно играли. И декорация была прекрасная. (Пауза.) Должно быть, в этом озере много рыбы». Слова о рыбе не имеют в данном случае никакого информативного значения. В другой пьесе, у другого автора они были бы вообще невозможны, так как не имеют отношения к сути разговора. Но для чеховской драматургии, для чеховских героев они в высшей степени характерны и важны, ибо позволяют догадываться, что скрыто за этими, казалось бы, совершенно случайными, необязательными словами, что в это время думают, чувствуют, переживают персонажи.
В основе сюжета у Ч. всегда лежит случай. Случайная деталь носит глубинный подтекст, все детали не случайны НПР: фигурка Дон Кихота с отбитой головой - Гуров превращается в Д.К. потерявшего голову.
подводные течения.
Свойство Чеховских пьесс исследователи называли подводным течением – это внутреннее глубинное движение пьессы, то же самое, что и подтекст.
Типы конфликтов.
1. У Ч. на 1-ый взгляд конфликт отсутствует вообще, никто не виноват в том, что вишн.сад продается, что 3 сестры уезжают в Москву. Нет виновников, нет ярко-выраженного конфликта – просто так сложилась жизнь, что все герои испытыв. неудолет-ость жизнью, осозн. того, что жизнь д.б. не такой. У Ч. присутствует не внешний, а глубинный внутренний конфликт – это конфликт м/у той жизнью кот. живут герои, какой она есть и той, кот. она д.б., той о кот.они мечтают, но кот. не м. создать, это конфликт всех Чех. Пьес.
2. Кроме этого конфликта, у Ч. почти всегда присут. образ времени, кот. и рождает конфликт м/у объективным ходом истории (истор.временем) и временем отдельной личности.- жизнь проходит и ничего не происходит НПР пьесса «Чайка».
