1.3. Отношения с Южной Кореей
Статья 9 Конституции Японии не позволяет Японии входить с какой-либо страной в отношения, касающиеся безопасности, кроме Соединенных Штатов.5 Следовательно, у Японии не могло быть таких существенных отношений с Южной Кореей, и военные договоры были нечастыми. Тем не менее, Япония поддерживала аварийный план Соединенных Штатов переправить вооруженные силы США, которые находятся в Японии, в Южную Корею в случае, если Северная Корея начнет её атаковать. Она также поддержала начало отношений между Южной Кореей и Китаем. Со времени заключения договора об основных отношениях между Японией и Республикой Корея Япония признала Южную Корею как единственное законное правительство всего Корейского полуострова.
После того как были урегулированы отношения, Сеул и Токио начали ежегодно проводить конференции министерств иностранных дел. Обычными обсуждаемыми вопросами были статус корейского меньшинства в Японии, содержание учебников, говорящих об отношениях стран, политика Токио по отношению к Пхеньяну и Сеулу и текущие проблемы.
В 90-х годах возрастает торговый оборот между Японией с Южной Кореей. Часто компании Японии и Южной Кореи имели взаимозависимые отношения, которые дали Японии преимущества на растущем рынке Южной Кореи. Многие продукты Южной Кореи были основаны на японских дизайне и технологии. Волна импорта продуктов из Южной Кореи в Японию была частично результатом японских инвестиций в Южную Корею.
В 1996 году ФИФА объявила, что эти две страны совместно проведут Чемпионат мира по футболу в 2002 году. Следующие несколько лет лидеры обеих стран особо тепло встречались для подготовки к играм. Хотя граждане обеих стран были первоначально недовольны тем, что им придется делить славу, эти встречи проходили достаточно успешно.
В 2005 году возникли противоречия в учебниках истории. Несмотря на то, что возмущение по поводу этих вопросов вполне реально, некоторые аналитики считают, что политики обеих стран будут использовать их для манипуляции общественным мнением, раздувая националистические настроения для завоевания голосов; и конца этим спорам не предвидится. Также Южная Корея задумывается об очевидном увеличении сил самообороны Японии.
В начале 2008 г. президент Южной Кореи Ли Мён Бак заявил, что намерен восстановить практику челночной дипломатии между Кореей и Японией, чему по его мнению должны были способствовать переговоры на высшем уровне, о которых он договорился.6
Также в 2008 году представители двух стран заключили соглашение о налаживании и укреплении долгосрочных японо-корейских отношений, основанных на прагматичной дипломатии. Как сказал президент Ли, «Корея и Япония должны также постараться построить долгосрочные прагматические отношения. Историческая правда не должна игнорироваться, но мы больше не можем себе позволить спорить о прошлом, так как нужно позаботиться о будущем».7
После окончания японского правления в Корее, Южная Корея на протяжении десятилетий запрещала распространение элементов японской культуры, таких как музыка, фильмы, манга и книги. Этот запрет в Южной Корее был частично снят в 1998 году. В результате переводы и адаптация продуктов японской культуры, таких как музыка, манга, аниме, видеоигры, теледрамы и романы достигли рекордных продаж в Южной Корее.
Японское нашествие также можно увидеть в литературе. Японская литература является наиболее переводимой среди всей иностранной литературы в Южной Корее.
В последние годы популярная культура Южной Кореи обрела большую известность в Японии, за что это явление получило название корейской волны.
Возможно, это взаимопроникновение культур поможет Японии и Южной Корее в достижении мира и согласия во всех интересующих их сферах.
На современном этапе, между Японией и странами Азии не существует каких-либо крупных противоречий и проблем принципиального характера и в целом, ничто не препятствует активному наращиванию взаимного сотрудничества. Политика Японии по созданию позитивного образа страны и нации дала положительные результаты в регионе. Деятельность Японии, освещаемая в средствах массовой информации, также находит благосклонный отклик среди населения и формирует представление о Японии как о добром, дружеском государстве, которое стремиться помочь нуждающимся странам. Тем самым, Азия широко раскрыта для Японии, как ни для какой другой страны мира.
