- •Introductory
- •Historical review of youth slang in Modern English
- •1.1 Short survey of the slang history
- •1.2 Features of youth slang in Modern English. Types of slang in Modern English.
- •Forms and functions of youth slang in Modern English
- •2.1 Characteristics of youth slang in Modern English
- •2.2 Uses of slang in Modern English
- •Conclusion
- •Bibliography
2.2 Uses of slang in Modern English
In some cases slang may provide a needed name for an object or action (walkie-talkie, a portable two-way radio; tailgating, driving too close behind another vehicle), or it may offer an emotional outlet (buzz off! for go away!) or a satirical or patronizing reference (smokey, state highway trooper). It may provide euphemisms (john, head, can, and in Britain, loo, all for toilet, itself originally a euphemism), and it may allow its user to create a shock effect by using a pungent slang expression in an unexpected context. Slang has provided myriad synonyms for parts of the body (bean, head; schnozzle, nose), for money (moola, bread, scratch), for food (grub, slop, garbage), and for drunkenness (soused, stewed, plastered).
Slang is used for many purposes, but generally it expresses a certain emotional attitude; the same term may express diametrically opposed attitudes when used by different people. Many slang terms are primarily derogatory, though they may also be ambivalent when used in intimacy or affection. Some crystallize or bolster the self-image or promote identification with a class or in-group. Others flatter objects, institutions, or persons but may be used by different people for the opposite effect. "Jesus freak," originally used as ridicule, was adopted as a title by certain street evangelists. Slang sometimes insults or shocks when used directly; some terms euphemize a sensitive concept, though obvious or excessive euphemism may break the taboo more effectively than a less decorous term. Some slang words are essential because there are no words in the standard language expressing exactly the same meaning; e.g., "freak-out," "barn-storm," "rubberneck," and the noun "creep." At the other extreme, multitudes of words, vague in meaning, are used simply as fads.
There are many other uses to which slang is put, according to the individual and his place in society. Since most slang is used on the spoken level, by persons who probably are unaware that it is slang, the choice of terms naturally follows a multiplicity of unconscious thought patterns. When used by writers, slang is much more consciously and carefully chosen to achieve a specific effect. Writers, however, seldom invent slang.
It has been claimed that slang is created by ingenious individuals to freshen the language, to vitalize it, to make the language more pungent and picturesque, to increase the store of terse and striking words, or to provide a vocabulary for new shades of meaning. Most of the originators and purveyors of slang, however, are probably not conscious of these noble purposes and do not seem overly concerned about what happens to their language.
Why People Use Slang?
Because most people are individuals who desire uniqueness, it stands to reason that slang has been in existence for as long as language has been in existence. Even so, the question of why slang develops within a language has been hotly debated. Most agree that the question is still unanswered, or perhaps it has many answers. Regardless, there is no doubt that we can better explain slang's existence by analyzing how and why it exists.
Foreign words are a common resource for the development of slang, as are regional variations of standard words. David Crystal, author of The Cambridge Encyclopedia of the English Language, calls the introduction of foreign words into a language "borrowings." Likewise, slang may incorporate "elements of the jargons of special-interest groups (e.g., professional, sport, regional, criminal, and drug subcultures)." The Historical Dictionary of American Slang says that "Slang is lexical innovation within a particular cultural context." Sometimes these foreign words and regional variations become part of the standard language.
The Historical Dictionary of American Slang points out that many groups "use slang largely because they lack political power." It is simply a safe and effective way that people rebel against the establishment. Often, however, it appears that slang is ever present and exists even in complacent times. It is created by individuals and perpetuated based upon its usefulness and applicability.
The Columbia Encyclopedia notes that slang is often "well developed in the speaking vocabularies of cultured, sophisticated, linguistically rich languages." Whereas slang was once considered as the lowest form of communication, many now consider slang to be an intelligent and insightful variation to the blandness of the standard language. Gerald Parshall, in a 1994 article for U.S. News & World Report, describes this as "proletarian poetry." The Oxford English Dictionary points out that George Eliot's character in Middlemarch, written in 1871, says that "Correct English is the slang of prigs who write history and essays." For some, it is enough that Shakespeare often used slang.
Others, however, condemn the use of slang, believing that it undermines the standard language and reflects poorly upon its users. Parshall notes that Ambrose Bierce, in his dictionary, called slang "the grunt of the human hog." Even The Oxford English Dictionary's 1989 edition defines slang as "the special vocabulary used by any set of persons of a low or disreputable character; language of a low and vulgar type." In fact, both Crystal and The Historical Dictionary of American Slang point out that Samuel Johnson and Jonathan Swift produced the very first dictionaries partly out of great concern for the corruption of the standard English language.
Whatever the reason(s), slang is here to stay, and its longevity demands attention and explication. Below is an excerpt from David Crystal's book. Crystal cites examlpes from Eric Partridge's Slang, Today and Yesterday to illustrate the many uses of slang. Partridge, according to The Historical Dictionary of American Slang, is "perhaps the century's best-known collector of unconventional English." Of Partridge's "fifteen important impulses behind the use of slang," Crystal notes that he considers numbers 13 and 14 to be the most significant:
"According to the British lexicographer, Eric Partridge (1894-1979), people use slang for any of at least 15 reasons:
1. In sheer high spirits, by the young in heart as well as by the young in years; 'just for the fun of the thing'; in playfulness or waggishness.
2. As an exercise either in wit and ingenuity or in humour. (The motive behind this is usually self-display or snobbishness, emulation or responsiveness, delight in virtuosity).
3. To be 'different', to be novel.
4. To be picturesque (either positively or - as in the wish to avoid insipidity - negatively).
5. To be unmistakably arresting, even startling.
6. To escape from clichés, or to be brief and concise. (Actuated by impatience with existing terms.)
7. To enrich the language. (This deliberateness is rare save among the well-educated, Cockneys forming the most notable exception; it is literary rather than spontaneous.)
8. To lend an air of solidity, concreteness, to the abstract; of earthiness to the idealistic; of immediacy and appositeness to the remote. (In the cultured the effort is usually premeditated, while in the uncultured it is almost always unconscious when it is not rather subconscious.)
9. A. To lessen the sting of, or on the other hand to give additional point to, a refusal, a rejection, a recantation;
B. To reduce, perhaps also to disperse, the solemnity, the pomposity, the excessive seriousness of a conversation (or of a piece of writing);
C. To soften the tragedy, to lighten or to 'prettify' the inevitability of death or madness, or to mask the ugliness or the pity of profound turpitude (e.g. treachery, ingratitude); and/or thus to enable the speaker or his auditor or both to endure, to 'carry on'.
10. To speak or write down to an inferior, or to amuse a superior public; or merely to be on a colloquial level with either one's audience or one's subject matter.
11. To ease of social intercourse. (Not to be confused or merged with the preceding.)
12. To induce either friendliness or intimacy of a deep or a durable kind.
13. To show that one belongs to a certain school, trade, or profession, artistic or intellectual set, or social class; in brief, to be 'in the swim' or to establish contact.
14. To show or prove that someone is not 'in the swim'.
15. To be secret - not understood by those around one. (Children, students, lovers, members of political secret societies, and criminals in or out of prison, innocent persons in prison, are the chief exponents.)
The latest youth slangs of English language
Are you hench, tonk, butters or chung?
How often have you been sconned on peeve?
Are we chatting fluff, or bumming lemon meringue?
With the possible exception of technology-related jargon, young people’s coinages are now probably the richest source of new language in the English-speaking world. The slang of pre-teens, teenagers, students and young adults uses all the techniques of the world’s most influential language in a riot of creative exuberance. Their codes are used to create in-groups and to keep out the too-old and the terminally uncool, but also just to celebrate being young, gifted - and slack.
Youth’s poses, fads and fashions are not just comical, provocative and innovative, but since the 1950s have been a sort of ‘social laboratory’ in which new ways of thinking and behaving are experimented with.
There is a serious side to analysing young people’s slang. Latest research suggests that what was once a passing fad may be evolving into a genuine dialect, dubbed ‘multiethnic youth vernacular’, with its own vocabulary, accent and intonation. This new form of English, heavily influenced by Black and Asian speech, may actually displace what used to be known as the Queens’ English.
In the last few months there have been a couple of significant eruptions of slang into the UK’s ‘national conversation’, and one important subcultural phenomenon has been confirmed. Radio DJ Chris Moyles caused a furore when he referred on air to a mobile phone ringtone as gay, using the word, like many teenagers, as a generalised term of derision, a synonym for lame. Listeners complained about this latest appropriation of a word previously appropriated by homosexuals, while some gays actually defended the usage as non-homophobic, harmless and frivolous. Microphones left on at the Russian summit picked up the US President, George W Bush, greeting the UK Prime Minister in frat-boy or hip-hop style with ‘Yo, Blair!’. The banter that followed in which both men used boyish colloquialisms, Bush easily, Blair self-consciously, seemed to confirm an unequal relationship between them. On the street meanwhile, and in the playground and youth-oriented media, the black northamerican verbal ritual of signifyin’ or soundin’, also known as the dozens, playing the dirty dozens, capping or bad-talk, whereby males compete to diss one another’s mothers with elaborate slanders, had crossed over to feature in UK speech. The tradition, which some think originates from slave auctions where the infirm were sold by the dozen, was designed to test both speaking skills and restraint in the face of provocation, but now functions as a humorous exchange, also practised by females and non-blacks.
Hamstered
meaning: intoxicated by drink or drugs
The few linguists who have studied slang have identified something which they call either ‘overlexicalisation’ or ‘hypersynonymy’. This is when a social sub-group invents far more terms for something than seems strictly necessary. Examples would be the many nicknames that US gang members give to their weapons of choice (gatz, cronz, chrome, iron, etc. for a handgun) or the dozens of words applied by teenagers to outsiders or misfits. The fairly obvious explanation is that these expressions don’t just describe something, but have a greater symbolic importance for the group in question: they help define its members’ common identity and reinforce their fellow-feeling.
Among UK students in further and higher education, by far the biggest category of recorded slang terms concerns drunkenness or the effects of drugs. This might suggest that ‘getting high’ is their favourite communal activity, and there is plenty of evidence that it is, but what the mass of adjectives really proves is that this is a number one topic of conversation, a key rite of passage for all genders and most if not all ethnicities. Hammered (probably the most widespread recent designation: it occurs in the US and Australasia, too), wreckaged and battered all reflect the common metaphorical link between inebriation and damage, destruction or punishment, as do larruped and lashed; lathered, swilled and sloshed use the notion of dribbling and spilling. Long-established pissed may be updated to wizzed or, more often, wazzed, or infantilised into widdled.
In many cases the literal meaning is irrelevant or non-existent, if the word has the right number of syllables and a family resemblance, either in appearance or sound, thus hamstered, hoovered, wombled or wankered, lagged, langed, langered, mulled, munted and willied, A widespread favourite, mullered, looks as if it is related to ‘mulled (wine)’, but a plausible derivation is from the heavy Muller guns once used by the German army against the British.
A number of these terms can refer both to immediate effects (‘drunk’) or after-effects (‘exhausted’, ‘drained’, ‘hung-over’): a female university student of my acquaintance – a young woman whom an older generation might have described as well brought-up – announced one morning that the previous night she had been ‘totally cunted’, blithely using an otherwise taboo term, (twatted is a milder version), here stripped of all its sexual connotations.
More traditional-sounding expressions still prevail among students outside the Southeast, among them bevvying, or (out) on the heavy-bevvy, for drinking: getting newkied may be inspired by nuclear attack, or more probably by ingestion of Newcastle Brown (Ale). In the US racked, hootered, faced (a ‘disguised’ version of shit-faced), and polluted are heard on campus. In Australia off one’s face is well established, while the mysterious locked is Irish
Luka
meaning: money
‘He got bare bollers, man, innit!’ The cry goes up and fellow pupils turn jealously on their suddenly wealthy friend. For many young people money, though an occasional necessity, may be tantalisingly unattainable, something exotic; one of the most ambivalent of adult inventions.
Fashionable nicknames for money among younger teenagers in Britain include bollers, probably a playful changing of ‘dollars’, and boyz. Slightly older students refer to pound coins as beer-tokens and cash dispensers as drink-links. A borrowing, according to users, from older siblings in the OTC (Officer Training Corps), is shrapnel for small change, which is also known by teenagers as snash. Terms in use among Black British street gangs for denominations are, surprisingly, not very exotic at all: papes is paper money in general, a brown is a ten–pound note, a blue is a fiver.
More interesting are the derivations of some words that younger speakers claim for their own generation, but which are really much older. Wonga or womba are well-established Britishisms and used by all age groups, but few are aware that they derive from an old Roma word for ‘coal’. When interviewed, teenagers often take for granted that such words are recent and have been coined by their contemporaries ‘somewhere else in the country’; either that, or they guess at an exotic origin ‘in Africa, maybe, or in an old, lost language’. One of the commonest slang terms for money among teenage schoolchildren in the South of England is another example of a misunderstood exoticism. When users are asked to write it down it appears as luka or lookah, which does have an African or South Asian appearance, but is of course one half of that hoary and often facetious cliché ‘filthy lucre’, presumably overhead one day in an adult conversation and transmitted across the network of peer-groups and playgrounds. Lucre in fact was adopted by English in the 14th century from the Latin lucrum, meaning ‘gain’.
In the US younger speakers may refer to plenty of cash as bokoo (French beaucoup) duckets, many guessing that the second word may be something to do with ducks. It is actually another venerable coinage (sorry), ‘ducats’ being the gold or silver currency used in Renaissance Italy and the Low Countries and mentioned in Shakespeare. Other more predictable synonyms from North America are billies (for banknotes or bills), fundage, and in Canada, rocks (if you are well-off you are rocked-up).
Nang
meaning: excellent
Probably the highest-profile and most resonant examples of youth slang are the succession of synonyms for ‘great’ or ‘excellent’ that have come in and out of fashion since the 1950s. Called ‘vogue terms of approbation’ by linguists, these range from smashing back in the 1950s through fab and gear, those emblematic Scouser terms forever associated with Merseybeat and the Beatles, via groovy, farout and too much, the hippies’ favourites (which I have to admit I sometimes blurt out even today, to the derision of younger listeners).
The end of the 1970s brought ace and brill, occasionally elaborated by younger speakers into ace-to-base and brillo-pads, as well as wicked (sometimes subsequently shortened to wick), the UK’s response to North America’s bad(qv) and its near-contemporary rad.
Although they are invented in order to replace outdated forms, and rely for their power on novelty, these expressions, if they catch on at all, actually stay around for some time, migrating from the cutting-edge of linguistic innovation to outlying regions as provincial or younger speakers discover and cherish them. Thus it is that ultra-fashionable words from the late 1980s and early 1990s like mint, fit, or top, are all of them still to be heard somewhere in the UK. In the 1990s skaters introduced, and still favour, sick as an all-purpose positive, to the intended bafflement of the older generation, and brutal has been used in the same way, first by the mods of the mid-1960s and again by schoolchildren since around 2000.
Probably the most significant of these badges of approval, acceptance or admiration in recent years has been a word which is also important as the first term of South Asian origin to make a real impact across the entire British youthscape. Nang, which began to be heard in areas of East London at the turn of the 20th century, is thought to be from a Bengali word for a naked woman. Peppering the conversation of Bangladeshi youth in districts like Hackney and Tower Hamlets, the word was quickly picked up by other ethnic groups as the preferred replacement for safe, buff or rated. It is often heard in the forms bare nang where bare, from Afrocaribbean usage, is slang for ‘totally’, and more recently nangin’, probably by analogy with other words for ‘exciting’ like bangin’ and kickin’.
Knowing and using nang was for some time a badge of allegiance for youth from London, specifically from the particular multiethnic mix in inner-East London, but since about 2004 its use has spread across the UK with the growing dominance of that variety of yoofspeak, even in areas where no Black or Asian speakers are in evidence. The proof of this importance is that some young commentators in web-based discussions use the designation nang-slang (like blinglish before it) to refer to their entire code, or what linguists more portentously call the ‘new multiethnic youth vernacular’.
bacon band n British
A bulging midriff as displayed, for instance, between abbreviated top and low-cut trousers/skirt. A synonym for the Australian and North American, now global, muffin top recorded in 2006
bait adj British
obvious, self-evident, annoyingly familiar. A term in vogue among teenagers since around 2000.
builder’s bum n British
a visible buttock cleft above trousers, as often revealed by builders, decorators, etc. bending over in public places.
book adj British
bum vb British
1a. to sodomize
1b. to have sex with
A childish usage, popularized by the wigga comic Ali G and still in vogue in 2006.
‘The postman’s been bummin’ your mum!’
2. to practise enthusiastically, enjoy. This usage, fashionable among adolescents in 2006 is probably inspired by the earlier sexual senses of the word.
‘She really bums that band.’
3. to cadge
‘Can I bum a biff [cigarette]?’
bummage n British
1. sex
2.enjoyment, enthusiasm
The word, derived from the verb bum2, was in vogue among adolescents in 2006.
clappin adj British
1a. worn out, exhausted
1b. outdated, unfashionable
A vogue term in both senses among UK adolescents since around 2000. It is probably based on the older clapped out, itself originally with the sense of raddled with venereal disease (the clap).
crump n British
sex, a sex act. In use among UK teenagers since 2000, the word might derive from the slang sense of crumpet, imitate the sound of pounding, or be an arbitrary invention.
deep adj British
1. unpleasant, inferior
2. impressive, attractive
In both senses the word has been fashionable among black adolescents and their imitators since 2000. The usage may have originated in from the jargon of DJs and hip-hop aficionados, or from the codes of street gangs, or both.
flossed-up, flossied-up adj American
dressed ostentatiously, presenting an extravagant or elegant appearance. The term has been widespread since 2000. Floss here is from dental-floss(underwear) a slang term for thongs, when these were thought novel and pretentious.
fudge n British
a very stupid person indeed. Users comment that these letters are likely to represent their GCSE grades, too.
gay adj
disappointing, inferior. This non-homophobic –but definitely pejorative - use of the term has been in vogue among teenagers in the USA since the 1980s and in the UK since 2000. It caused controversy when used in 2006 by British radio DJ Chris Moyles.
grimy adj
excellent, impressive. An expression used on campus in the USA since around 2000 and since around 2004 by British teenagers, invariably as a term of admiration or approval. Grime was a musical genre which appeared in 2004.
helicopter n
an intrusive person and/or irritating presence. In 2006 helicopter parent was in vogue with the slightly different sense of one who hovers constantly, prompting offspring and scrutinising teachers.
the helicopters n British
a bout of dizziness and/or nausea, especially as a result of drugs or alcohol in excess.
immense adj excellent, admirable. A widespread term of appreciation among younger speakers all over the Anglosphere, it was recorded in Black American usage in the mid 1990s, but, as with other superlatives, its borrowings may have happened separately.
prang adj British
scared. Some users say the word is an alteration of ‘paranoid’, originating in Black British gang usage. The form prong was recorded in West London schools in 2006.
swag adj British
frightening, thrilling, ‘edgy’. This extension of the earlier pejorative sense was in vogue in 2006 among teenagers.
uggers adj British
unattractive, hideous. A pre-teen abbreviation also used, perhaps facetiously, by older speakers.
ugly pills, ugly stick n
an imagined source of repellent physical characteristics, manners or behaviour. The words usually form part of a sardonic speculation that the person in question has been ‘taking ugly pills’ or has been ‘hit with the ugly stick’. An alternative suggestion is that the person has ‘fallen out of the ugly tree’.
WAG n British
a spendthrift, vacuous, glamorous young female. The term is formed from the initials of ‘wives and girlfriends’ and was inspired by the behaviour of the England football team’s partners during the 2006 World Cup. A media invention, the word subsequently passed into colloquial speech.
Waggler n British
a lecherous adult male, ‘dirty old man’, paedophile. A playground term, this may be a new coinage or a variant form of the older Northamerican weenie-wagger or weenie-waggler, meaning an exhibitionist or flasher.
Dictionary of youth slang during 1960-70’s
acid (n) LSD, a narcotic drug popular among hippies. see psychedelic, bad trip.
afro (n) haircut popular among African-americans during 1960's and '70's.
aquarian (adj.) we're not sure exactly what this means, but it has
something to do with the "Age of Aquarius" and the musical Hair.
bad scene (n) a bad situation. see scene.
bad trip (n) originally described a bad experience using drugs,
characterized by frightening hallucinations. Can be used to describe any bad
experience.
bag (n) one's main interest or purpose in life.
black light (n) a decorative light, dark blue in color to the human eye,
which makes objects or artwork in flourescent colors appear to glow.
blow your mind (v) to have an enlightening or illuminating experience.
bread (n) money.
bummer (n) bad experience.
bust (v) to arrest someone, (n) an arrest.
cat (n) a person. derived from beatnik language of the 1950's.
chick (n) a girl or woman.
commune (n) an community of people who share possessions, living
accomodations, and work (or lack thereof). Usually encompasses a farm and other
fashionable industries.
crash (v) to sleep, rest, or do nothing.
crash pad (n) a place where one sleeps, rests, or does nothing.
dig (v) like, enjoy, be interested in.
drag (n) an unfavorable situation or state of affairs.
dude (n) person, usually male.
establishment, the (n) traditional business and government institutions,
believed to stand in the way of human progress. see "system, the."
far out (adj) very interesting, good. Also an exclamation.
free love (n) love without expectations or commitment.
fuzz (n) police.
get it on (n) successfully interact with others.
groove (v) enjoy, achieve proficiency at. see "groovy."
groovy (adj) good, interesting, enjoyable.
hang out (v) to be some place, usually doing nothing, with no purpose.
hang-up (n) inhibition, usually due to morals, beliefs, or culture.
happening (adj) exciting, new, good.
heavy (adj) thought-provoking.
hippie (n) [still searching for a definition here]. hip (adj)
knowledgable of, or consistent with, the latest trends and ideas.
Iron Butterfly (n) a rock band which had one popular song, "Inna Gadda Da Vida."
lava lamp (n) a cylindrical glass container filled a semi-solid viscous
material which breaks apart and forms globules while floating in a clear fluid.
like (?) word used to fill up space in an utterance when the speaker is
unable to think of a suitable adjective to describe something. Use of this word
has also been adopted by adjective-challenged subcultures of more recent
generations.
love beads (n) colorful beads worn around the neck to symbolize love.
man (interjection) used as an exclamation to draw attention to one's
utterance. related phrase: "hey, man."
mood ring (n) a ring worn on the finger which contains a large stone, the
color of which is supposed to indicate the wearer's emotional mood. Mood rings
were a fad in the mid-1970's.
oh wow (interjection) exclamation uttered in response to new,
thought-provoking, or exciting information.
out of sight (adj) excellent, outstanding. Often used as an exclamation.
pad (n) living accomodation--house or apartment.
peace (n) absence of war.
psychedelic (adj) of or related to a mental state characterized by a
profound sense of intensified sensory perception, sometimes accompanied by
severe perceptual distortion, hallucinations, or extreme feelings of euphoria
or despair. see acid.
rap (v,n) to talk, conversation. More recently used to name a category of
music where words are spoken, rather than sung.
San Francisco (n) worldwide center of hippie activity and general weirdness.
scene (n) place, situation, or circumstances.
sock it to me (phrase) let me have it.
spaced out (adj) dazed, not alert.
split (v) to leave, depart.
square (adj) old-fashioned, not aware of new thinking and customs. (n)
one who is square.
system, the (n) the system of laws, governance, and justice. see
"establishment, the".
tie dye (v) a method of coloring clothing where the article of clothing
is tied in knots, then dying it to produce an abstract pattern. (n) an article
of clothing dyed in this manner.
trip (n) an unusual experience. (v) to have an unusual experience.
turn on (v) to become enlightened to new ways of thinking or experiencing
reality.
uptight (adj) concerned about maintaining set ways of thinking and doing things.
2. Dictionary of modern British slang
These phrases are in everyday use around most of Britain.
Phrase Meaning
---------------------------------------------------------------------
99 a popular style of ice cream, usually
ordered with a 'flake'
'A' levels exams taken at age 18
abso-bloody-lutely a more definite form of 'absolutely'
afters dessert
aggro trouble; violence
all broke up on holiday, usually from school
all of a twitter very nervous or apprehensive
aluminium aluminum
arse bottom, or ass
arse bandit a homosexual
arse over tit to fall head over heels
arse about playing around, being silly
e.g. "stop arsing about!"
artic an articulated lorry; a bick truck
Aussie an Australian
backhander a bribe
bag an unattractive or elderly woman
balderdash rubbish; nonsense
balls-up a mess; a confusion
banger (1) an old car; (2) a sausage
barking mad crazy
batty dotty; crazy
beak magistrate
beehive a tall hairstyle
bees knees something really good
beetle crusher a boot; a foot
behind bottom; buttocks
berk a stupid person
e.g. "you silly berk"
bevvy a drink
bit of fluff a pretty young single woman
bill, the police, sometimes called "the old bill"
binge a drinking bout
bin liner garbage bag
bin men garbage collectors
bint a rough girl
biro a ballpoint pen
bit of alright something highly satisfactory
black maria a police van
black pudding a sausage like food made from
- pigs blood
- oats
- fat
black sheep of the family a relative who gets into trouble with the
police
blag a robbery; to rob
blagger a robber
Blighty England
blimey ! an expression of surprise
blob a contraceptive
blotto drunk
blower telephone
blow your own trumpet to brag; to boast
blubber to cry
bobby dazzler a remarkable person or thing
bog a toilet, a washroom
bollock naked stark naked
bollocks testicles
bonce head
bonk to copulate
bonnet hood of a car
bookie betting shop owner
boot trunk of a car
boracic penniless
bosch a derogative term for germans
bovver trouble
bovver boot a heavy boot, possibly with a toe cap and laces
quite often worn by skinheads
bovver boy a hooligan; a troublemaker
brass monkey weather cold, taken from the phrase, "it's cold enough
to freeze the balls off a brass monkey"
breakdown van a tow truck
brickie a bricklayer
brill ! short form of brilliant, meaning fantastic
brolly an umbrella
browned off bored; fed up
Brummy a native of Birmingham
bubble and squeak fried cabbage and potatoes
bubbly champagne
bugger all nothing; very little
bumf toilet paper
this led to 'bumf' being used for superfluous
papers, letters etc.
bumming a fag requesting a cigarette
e.g. "Can I bum a fag from you mate ?"
Note: This has a VERY different meaning
in the U.S.
bunch of fives a fist
"button it !" "be quiet !"
caff a cafe
cake hole a person's mouth
cardy abbreviation of cardigan
champers champagne
char tea; a domestic worker
cheeky monkey a rude person
cheesed off bored; fed up
chin chin a drinking toast
chippy a fish and chip shop; a carpenter
chokey prison
chuffed very pleased or proud
clapped out worn out, broken
clappers to go very fast; to work hard
e.g. That car goes like the clappers !
e.g. I have to work like the clappers
to finish it by lunchtime !
clickety click 66 in bingo calling
clink prison
clinker somebody who is outstanding
clobber clothing
clodhopper a clumsy person
clogger a soccer player who tackles heavily
clot a fool
cloth-ears a person with a poor sense of hearing
cobblers testicles; rubbish
cock and bull a story with very little truth in it
cock up to ruin something
e.g. "it was a real cock-up"
e.g. "haved you cocked it up ?"
coffin nail a cigarette
conk nose
conkers a childrens game played with horse chestnuts
copper police man/woman
cough up to pay
crackers crazy
cracking great; fantastic
crackling a woman who is regarded as a sexual object
crate an old name for a very old plane
create to make a fuss or an angry scene
crown jewels male genitalia
crumbly an old or senile person
crumpet a desirable woman
dabs fingerprints
daft stupid
dark horse somebody who suprises others by their actions
des res Estate agents use this to describe a
"desirable residence"
dial face
dickie bow a bow tie
diddicoy a gipsy
dip a pickpocket
dishy good looking
do a runner to leave quickly avoiding punishment
doddle easy
dog's bollocks something really good
dog's breakfast a mess
donkey's breakfast a straw hat
doodah to be in a state of excitement
e.g. "He was all in a doodah !"
doolally scatter-brained; crazy
doorstep a thick sandwich
dosh money
doss house a cheap lodging house
dosser a tramp
do the dirty on to play a mean trick on
dough money
droopy drawers an untidy or sloppy person
drop a sprog have a baby
drum a house or flat
duffer a stupid person
dummy a baby's pacifier
earful to get a shouting
e.g. "My mum gave me a right earful !"
easy-peasy something very simple
earner a lucrative job or task
elevenses morning tea break
extracting the urine see "taking the piss"
fab fabulous; wonderful
face-ache a miserable looking person
fag cigarette
fag-end a cigarette butt
fairy a homosexual man
family jewels male genitalia
fanny female genitalia
fence a receiver of stolen goods
filth, the police
fishy about the gills looking the worse for drink
fizzog face
flake a stick that is made up of flaky
pieces of chocolate
flicks, the the cinema
flog to sell
footy football; soccer
fuzz, the police
gamboll a somersault done on the ground
gamp an umbrella
gentleman's gentleman a valet
Geordie a native of Newcastle
gift of the gab being very free with speech
git an insult
e.g. "You stupid git !"
give it a whirl try it out
give someone the pip to get on someone's nerves
gob mouth
gobsmacked speechless
goes like stink very fast
good nick very good condition
gooseberry a fifth wheel
goosegog a gooseberry
go to the dogs to go to ruin
grass, grasser an informant
hang about wait a moment
hell for leather very fast
hols holidays
home and dry to be safe
hush silence
inexpressibles trousers
in good fettle in good health
in the altogether nude
in the know to have inside information
in the noddy nude
jam packed very full
jar a drink, usually a pint of beer
jelly jello
jerry a chamber pot
jerry builder a builder of unsubstantial houses
Jock a scottish person
Jonah a bringer of bad luck
jumped up to be conceited
jumper sweater
keep you hair on please calm down
kick the bucket to die
kissed the Blarney Stone a person who tells tall stories
knackered tired, worn out
derived from horses being taken to the
'knackers yard'
knockers breasts
leg it ! quick lets run !
legless drunk
like a rat out of a very fast
drainpipe
load of bollocks you're talking crap
utter nonesense
loo a toilet; a washroom
Liverpudlian a native of Liverpool (also see Scouser)
lorry a truck
man in blue a policeman
marmite a spread for sandwiches
me old cock my old friend
meat and two veg. male genitalia
mind your P's and Q's to be careful; to be polite
moggy cat
mom`s the word it's a secret between you and me
can be abbreviated to "Keep mom !"
money for jam an easy job
money for old rope an easy job
mother's ruin gin
mucker mate, friend
mucky pup someone who has soiled themselves
e.g. "You mucky pup !"
mug face
mutton chops side whiskers
nancy boy an effeminate male
nark a police informer
nightie a nightdress
nick prison; to steal
e.g "Hey, my bike's been nicked !"
nick, the prison
nincompoop a fool
nipper a young or small child
nippy (1) fast, or (2) cold
e.g. (1) "that car is nippy !"
e.g. (2) "it's nippy out today"
nix nothing
none too easy very difficult
e.g. "that exam was none too easy !"
nosey parker somebody who is nosey
not bad very good
not so hot not very good, awful
old man father
old girl mother
old lady mother
one in the oven pregnant, also "a bun in the oven",
"up the plum duff" and "in the pudding club"
on spec on chance
on the nod on credit
on the razzle dressed up and looking for sex
on the tap looking for sex
on your bike! go away!
out for a duck obtained a zero score
Paddy an Irishman
paralitic to be drunk
pavement sidewalk
pictures, the the cinema
pick-me-up a tonic
pie eyed to be drunk
pigs, the police
pigs breakfast a mess
pigs ear a mess
pig in muck somebody in their element
e.g. "he is as happy as a pig in muck"
pillock an insult
pinny apron
pissed drunk
pissed off to be annoyed
e.g. "I was pissed off !"
e.g. "He really pissed me off !"
The US replace "pissed off" with "pissed" alone.
piss head somebody who is drunk quite often
plastered drunk
e.g. "He's plastered !"
play hookey to play truant
plimpsolls childrens non-laced sneakers
plod police man/woman
plonk cheap wine
e.g. "This plonk's not bad !"
plonker (1) penis, (2) fool
e.g. "you silly plonker !"
plus fours trousers
ponce a homosexual
pong a bad smell
pooh pooh to reject an idea
e.g. "He pooh pooh'd my idea !"
pools, the a weekly betting game based on the outcome
of soccer matches; run by Vernons and
Littlewoods (and possibly others)
pratt an insult
e.g. "you stupid pratt !"
preggers pregnant
pudding dessert
pull a bird meet a woman; pick up a girl
quite often shortened to 'pull'
e.g. "Did you pull ?"
pull a fast one to fool or swindle somebody
pull a pint hand pump beer into a glass
pull a stroke to outsmart
pull the other one I don't believe you
short form of "pull the other one, it has
bells on"
pull your pud to masterbate
pumps running shoes
punter a customer
purse a ladies wallet
put a sock in it to be quiet
put the anchors on to apply the brakes; to slow down
put the boot in to beat somebody up
put the kibosh on to put a stop to something
put the wind up to scare
Queer Street where you are if you don't have
any money
quiff a fancy hairstyle
randy horny
rave up a good party
readies cash
ropey flaky or dodgey
rozzer policeman
rug a wig; a toupee
rubbed the wrong way to upset somebody
salt a sailor
same to you with brass usually said in response to a derogatory
knobs on !! remark
sarnie a sandwich
scab a strike breaker
scallywag a mischevious person
scarper to run away fast, possibly avoiding
punishment
Scouser a native of Liverpool (see also Liverpudlian)
scrap a fight
scrubber a cheap or loose woman
shag to copulate
shake a leg to get a move on
shall I be mother ? shall I pour the tea ?
sheckels money
silly arse a foolish person
skivvy a domestic servant
slash to urinate
e.g. "I'm going for a slash."
smalls underwear
smart alec a clever person
snifter a drink of spirit
snog to kiss
snuff it to die
sod derogatory remark, derived from sodomy
soldiers bread cut into thin strips for dipping into
a boiled egg
so stick that in your usually said after a derogatory remark
pipe and smoke it !
sozzled drunk
spam a rather tasteless form of tinned meat
spanner a wrench
sparky an electrician
splice the main-brace to drink
spread a good meal; a feast
sprog a young child or baby, could also
mean illegitimate
spud a potato
squiffed drunk
stewed drunk
strides trousers, pants
subway an underpass
a pedestrian walkway beneath a road
swag stolen money; a thief's plunder
swing the lead a malingerer
swizz a swindle or cheat
swot somebody who studies
ta thankyou
Taffy a Welshman
ta muchly thankyou very much
Tandy Radio Shack
take French leave to leave without permission
taking the piss making fun of
tea leaf thief
terminus the end of the bus route
the smoke London
three sheets in the wind drunk
Tic Tac Man a bookmakers signaller
ticker the heart
tights pantyhose
"Time gentlemen please !" Usually said as the pub is closing,
so as to request that the patrons
finish their drinks.
tip a mess
e.g. "Your room is a tip !"
toff a posh person
tomato sauce ketchup
Tommy Rot nonsense
top sad extremely bad
torch flashlight
tosser see wanker
toss pot one who drinks too much
trainers running shoes
trollop not a nice girl
trousers pants
tube London Underground
tuck in schools it means cake, crisps,
sweets etc.
turf accountant betting shop owner
turn-ups trouser cuffs
turps turpentine
under the weather ill; sick
unmentionables underwear
vest a man's undershirt
wag a joker
wagging it to play truant
wallflower a woman who does not dance
wanger penis
wanker infers that the subject masturbates
weed a weak person
welly wanging the art of throwing wellington boots
white elephant a valuable, but useless article
willies, the nerves
willow a cricket bat
