- •Реалізм як художній метод та літературний напрям. Основні принципи. Жанри. Своєрідність французького реалізму.
- •Естетичні принципи ф. Стендаля («Расін і Шекспір»). Італійська тема в творі «Ваніна Ваніні».
- •Проблематика й образна система роману Стендаля «Червоне і чорне». Смисл назви.
- •Філософський роман о. Де Бальзака «Шагренєва шкіра». Образ Рафаеля де Валантена. Символіка роману.
- •Художня своєрідність повісті о. Де Бальзака «Гобсек». Влада золота й уособлення її філософії в образі лихваря Гобсека.
- •Зображення занепаду родини та людської особистості в світі власників в романі о. Де Бальзака «Батько Горіо».
- •Конфлікт між ілюзією та реальністю в романі г. Флобера «Пані Боварі».
- •«Об’єктивний метод» г. Флобера. Художня своєрідність повісті «Проста душа».
- •9.Новелістика п. Меріме. Основні тематичні групи новел.
- •Історія створення, смисл назви та основні мотиви поетичної збірки ш. Бодлера «Квіти зла».
- •11. Французька поезія 50-70-х рр. Літературна група «Парнас». Теза «мистецтво заради мистецтва». Теми, ідеї, образи.
- •12. Французький натуралізм. Еміль Золя як теоретик натуралізму. Цикл «Ругон-Маккари». Роман «Жерміналь»: проблематика, образи і смисл назви.
- •13. Образ дитини і тема дитинства, романтизм і реалізм в романі ч. Діккенса «Олівер Твіст».
- •14. Роман ч. Діккенса «Домбі і син». Смисл назви, система образів. Соціальні контрасти і моральні конфлікти у висвітленні ч. Діккенса.
- •16. Ідейно-художня своєрідність роману ш. Бронте «Джен Ейр». Готичні традиції у творі.
- •25. Тема «маленької людини» в російській літературі хіх ст.: о. Пушкін «Станционный смотритель», м. Гоголь «Шинель».
- •26. Соціально-філософська проблематика і психологізм роману ф. М. Достоєвського «Преступление и наказание». Християнські алюзії у творі.
- •27. Роман-епопея л. М. Толстого «Война и мир». Історія створення, проблематика твору, система образів та смисл назви.
- •28. Історична тема у творчості о. С. Пушкіна. Трагедія «Борис Годунов», ідейно-художня своєрідність твору.
- •29. Своєрідність художньої інтерпретації історії в повісті «Капитанская дочка» о. С. Пушкіна. Історична правда і художній вимисел у творі.
- •30. Поезія «чистого мистецтва» в російській літературі другої половини хіх ст. Творчість а. Фета та ф. Тютчева.
- •31. Творчий шлях Гі де Мопассана. Основні теми та образи новелістики письменника.
- •Франція часів ііі Республіки в романі Гі де Мопассана «Милий друг». Образ Жоржа Дюруа.
- •Французький символізм. «Прокляті поети». «Музика вірша» у ліриці п. Верлена. «Поетичне мистецтво» як маніфест символізму.
- •Основні мотиви лірики а. Рембо. Символіка та основний смисл поезії «п’яний корабель».
- •Символістський театр м. Метерлінка. «Синій птах», «Сліпі».
- •Теорія естетизму о. Уайльда та її інтерпретація в романі «Портрет Доріана Грея».
- •Поняття про акмеїзм, його естетичні засади та художні здобутки представників цієї течії (м. Гумільов, г. Ахматова).
- •Поняття про футуризм, його естетичні засади та експериментаторство у царині поезії (в. Маяковський, Вел. Хлєбніков).
- •Художні відкриття Гійома Аполлінера у царині поезії.
- •Основні мотиви й філософська насиченість лірики б. Пастернака.
- •Своєрідність російського символізму, його естетичних засад та художніх досягнень найвизначніших поетів-символістів. Старші символісти та младосимволісти. Основні мотиви лірики о. Блока.
- •Художня самобутність лірики е. Верхарна.
- •Жанр детективу у творчості а. Конан Дойла. Неоромантичне світосприйняття письменника. Шерлок Холмс як тип ніцшеанської особистості.
- •44. Неоромантизм в західноєвропейській літературі. Риси неоромантизму в романі р. Л. Стівенсона «Острів скарбів».
- •46. Риси неоромантизму у романі Дж. Конрада «Лорд Джим».
- •47. Новаторські відкриття б. Шоу-драматурга («Пігмаліон», «Дім, де розбиваються серця»). Система персонажів, символіка.
- •48. Творчість Дж. Лондона. Автобіографічний характер роману «Мартін Іден».
- •49. Новаторські відкриття а. Чехова в драматургії. «Вишневий сад»: функції підтексту, особливості жанру.
- •51. Творчість т. Гарді. «Тесс з роду д’Ербервілів». Образ головної героїні. Проблематика роману.
- •Америка в зображенні Марка Твена. Роман «Пригоди Гекльберрі Фінна».
- •Жанр сімейної епопеї в творчості т. Манна. «Будденброки». Проблематика твору.
- •Новаторські відкриття г. Ібсена в драматургії. Смисл назви драми «Ляльковий дім».
- •Драматургія г. Гауптмана. Проблематика п’єси «Перед сходом сонця». Символіка твору.
- •Художня своєрідність роману т. Драйзера «Сестра Керрі». Образ головної героїні. Особливості художнього методу письменника.
47. Новаторські відкриття б. Шоу-драматурга («Пігмаліон», «Дім, де розбиваються серця»). Система персонажів, символіка.
Бернард Шоу — найвидатніший англійський драматург із часів В. Шекспіра, реформатор, який вплинув на розвиток театру ХХ століття. Творець нового театру "ідей", "драми-дискусії", продовжувач традицій інтелектуального мистецтва Г. Ібсена, про що заявлено в книзі "Сутність ібсенізму" (1891). У цілому Б. Шоу написано 47 п'єс. Найбільш відомі: "Пігмаліон" (1913), "Дім, де розбиваються серця" (1919), "Візок з яблуками" (1929). У 1925 році після гучного успіху трагедії "Свята Іоанна" (1923) про Жанну д’Арк стає лауреатом Нобелівської премії.
Новаторство Б. Шоу. Англійський драматург створює новий тип інтелектуальної драми, в основі якої – не стільки цікавий сюжет, скільки гострі зіткнення ідей, боротьба протилежних позицій у вирішенні морально-соціальних проблем. Сам автор їх називає "драми-дискусії". Новаторські принципи драматургії Б. Шоу відображені в одній з найпопулярніших п'єс "Пігмаліон".
Міфологічна основа п'єси "Пігмаліон". У давньогрецькій міфології Пігмаліон — легендарний цар Кіпру, який цурався жінок і жив самотньо. У своїй самоті він зробив статую прекрасної жінки і закохався в неї. Пігмаліон звернувся з благанням до Афродіти, щоб вона оживила його творіння. Зворушена такою любов'ю, богиня виконала прохання. Галатея,яка ожила стала дружиною Пігмаліона і народила йому дочку.
Відштовхуючись від відомого міфу, Б. Шоу створює полемічно загострену п'єсу, в основі сюжету якої — парадоксальне, іронічне переосмислення давньогрецької історії про Пігмаліона і Галатею і про велику силу їхнього кохання. П'єса Шоу не про кохання, на чому автор неодноразово наполягає в післямові, у численних коментарях до її сценічних постановок.
Тема п'єси — процес відновлення людської душі, духовного пробудження особистості, розвитку її морального й інтелектуального потенціалу під впливом творчості. Жанр п'єси – соціальна комедія, у центрі якої поставлені проблеми великого суспільного значення.
Проблематика п'єси. Соціальна: критика станових забобонів і умовностей буржуазного суспільства; утвердження творчих сил, потенційних можливостей людей з народу й обмеженість їх реалізації навіть найбільш яскравими представниками; проблема руйнівного впливу бідності на особистість; тверезий погляд на положення простих людей, осуд люмпенської психології як споживчого підходу до життя. Моральна: проблема відповідальності вченого за наслідки експерименту, неприпустимість експерименту над людиною; глузування над буржуазною мораллю і цінностями. Проблеми науки: значення мови як найважливішого фактора в розумовому і духовному розвитку особистості.
Конфлікт п'єси: ідейне зіткнення двох різних життєвих позицій, виразниками яких є професор Генрі Хіггінс і колишня квіткарка Еліза Дуліттл.
Сюжетно-композиційна організація п'єси. Розвиток сюжету визначає парі професора фонетики Хіггінса з ученим-індологом полковником Пікерінгом. За півроку професор Хіггінс береться перетворити вульгарну квіткарку Елізу Дуліттл у "герцогиню", оскільки, на думку професора, їх відрізняє лише достаток, добрі манери, поведінка і мова.
Особливості композиції. Комедія "Пігмаліон" має композиційну структуру драми-дискусії. У ній виділяються такі елементи: зав'язка (дія I і ІІ) — розвиток дії (дія III і IV) — дискусія (дія V).
Зав'язка п'єси. У ній відбувається представлення і знайомство основних дійових осіб: професора Хіггінса, полковника Пікерінга, вуличної торговки квітами Елізи Дуліттл і сімейства збіднілих англійських аристократів. Еліза Дуліттл брудно одягнена, говорить мовою англійських "низів" — кокні, її торгівля більше схожа на жебрацтво. Однак вона не позбавлена почуття власної гідності. Дівчина зуміла зберегти у злиднях моральні поняття, тверезий погляд на життя. Самоповага, природна обдарованість, уявлення Елізи про краще життя, в якому треба бути чистим, де правильно говорять, не животіють в убогості, стали визначальними для її подальшого перетворення у витончену й одночасно сильну жінку. Еліза прагне піднестися над життєвими обставинами. Вона міркує, що якщо дивак-вчений навчить її говорити правильною мовою, то це допоможе їй підвищити соціальний статус — поступити продавщицею в квіткову крамницю. Реаліями життя викликана її "ділова розмова" і візит "у повному параді" до професора фонетики, що взявся перетворити вульгарну замазуру на світську даму. В образі професора Хіггінса автор представляє тип ученого, який цілком поринув у свою науку. Експеримент із Елізою цікавий йому сам по собі. Попервах дівчина служить лише "піддослідним матеріалом", і він байдужий до її внутрішнього світу, та це не є проявом снобізму. Він також грубий і гордовитий і у ставленні до світських дам. Хіггінс позбавлений станових забобонів, мислить широко і вільно.
Розвиток дії. Процес навчання Елізи безпосередньо не показаний. Можна простежити лише його поетапні результати: це сцена в салоні міссіс Хіггінс і сцена нічної розмови Елізи з Хіггінсом після тріумфального завершення експерименту. Хіггінс і його талановита учениця докладають чимало зусиль, виявляючи завидну впертість для досягнення мети. Еліза вбирає все краще, що дає їй сприятливе середовище, однак, за словами Хіггінса, йому вже треба думати не тільки, як дівчина говорить, але й про те, що вона говорить. На цій невідповідності форми і змісту тримається комізм сцени в салоні міссіс Хіггінс. Розмовляючи про погоду, Еліза збивається на дикторський тон, а потім і зовсім на звичному жаргоні розповідає історію з особистого "життя в народі". Салонні інтонації і бездоганна вимова колишньої квіткарки поєднуються з вульгарною лексикою лондонських нетрів.
Сцена нічної розмови Хіггінса і Елізи – кульмінація комедії. У ній відображений головний результат експерименту — вулична торговка не тільки навчилася говорити і набула світських манер, вона усвідомлює себе особистістю. Парадокс ситуації в тім, что Еліза — Галатея "бунтує" проти свого творця, проти тієї пасивної ролі "матеріалу для експерименту", що він їй відводить. Вона дає урок своєму вчителю, але він, як показує драматург, засвоює його набагато гірше учениці. Порівнюючи Хіггінса і Елізу, автор підкреслює багатство її натури, незалежний характер, показуючи, що свідома обмеженість професора сугубо науковими інтересами позбавляє його людяності.
Дискусія і відкритий фінал. Суттю дискусії є ідейний конфлікт між Елізою і Хіггінсом. Ставши в результаті виховання і розвитку природних задатків гордою і сильною жінкою, Еліза жадає від Хіггінса визнання за нею цих якостей. Хіггінс, який однаково байдуже ставиться і до леді, і до квіткарки, пропонує дівчині свій ідеал — активне і вільне від пристрастей життя. Ці позиції несумісні, характери героїв однаково сильні і навряд чи один з них уступить іншому. От чому неможлива "щаслива розв'язка" у взаєминах Хіггінса- Пігмаліона і Елізи-Галатеї. Дискусія продовжується і тоді, коли закінчується п'єса.
