Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gotovie_voprosy_3_kurs_ekz_2015.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
360.25 Кб
Скачать
  1. Творческий путь р. Бернса. Основные мотивы лирики.

Роберт Бёрнс Писать стихи начал с 15 лет. Поэтическое творчество Бёрнс совмещал с работой на ферме, затем с должностью акцизного чиновника. Сатирические поэмы “Два пастуха” и “Молитва святоши Вилли” распространялись в рукописи и укрепили за Бёрнсом репутацию вольнодумца. Первая книга “Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте” сразу принесла поэту широкую известность. Бёрнс подготовил к печати шотландские песни для эдинбургского издания “Шотландский музыкальный музей” и “Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий.

Роберт Бёрнс приветствовал Великую французскую революцию (стихотворение “Дерево свободы” и др.) и подъём революционно-демократического движения в Шотландии и Англии. На основе фольклора и старой шотландской литературы (А. Рамзей и Р. Фергюсон) Бёрнс, усвоивший передовые идеи Просвещения, создавал самобытную и современную по духу и содержанию поэзию. Творчество Бёрнса (”Честная бедность” и др.) утверждает личное достоинство человека, которое поэт ставит выше титулов и богатства. Стихи во славу труда, творчества, веселья, свободы, бескорыстной и самоотверженной любви и дружбы соседствуют в его поэзии с сатирой, юмор, нежность и задушевность – с иронией и сарказмом. Стихам Бёрнса свойственны простота выражения, эмоциональность, внутренний драматизм, проявляющийся нередко и в композиции (”Весёлые нищие” и др.). Многочисленные песни Бёрнса положены на музыку и живут в устном исполнении. Стихи Бёрнса переведены на многие языки мира.

Литературным английским языком Бёрнс владел безукоризненно, использование же шотландского (северный диалект английского) – осознанный выбор поэта.

Центральная фигура его поэзии – «простой, честный, деловой, трудящийся и попросту религиозный фермер». Источником поэзии Бернса стало народное творчество. Он сочинял стихи на мотивы старинных народных песен. Позднее, он создавал настолько музыкальные произведения, что они легко превращались в песни. Он удачно использовал обороты речи, устойчивые эпитеты, повторения, припевы.

В ранних поэтических опытах Бернса отчетливо видны следы знакомства с поэзией Поупа, Джонсона и других представителей просветительского классицизма. И позднее в поэзии Бернса нетрудно обнаружить переклички со многими английскими и шотландскими поэтами. Но Бернс никогда не следовал традициям буквально, он переосмыслил их и создал собственную. То же можно сказать и об отношении Бернса к фольклору — основе его поэзии. Оно выражается не во внешнем подобии мотивов и форм, но в глубинном постижении им сути народного творчества и органичном слиянии его с передовыми идеями века. В народной песне авторская личность растворялась, а Бернс слил голос народа с поэтическим «я», живущим в настоящем. Главные темы его поэзии — любовь и дружба, человек и природа (человек — сын природы и труженик в ней, она кормит и формирует его).

Вместе с тем в стихах и поэмах Бернса рано осмыслены столкновения личности и народа с общественным насилием и злом. Впрочем, противопоставление интимной и социальной лирики у Бернса совершенно условно. Любовь — чувство естественное, лежащее в самой природе человека, — не раз в стихах поэта предстает глубоко враждебной строю отношений, господствующих в дворянско-буржуазном обществе. Уже ранняя лирика — это стихи о правах молодости на счастье, о ее столкновениях с деспотизмом религии и семьи. Любовь у Бернса всегда сила, помогающая человеку отстоять любимое существо, защитить его и себя от лицемерных и коварных врагов. Поэт не раз лично сталкивался с ханжеством церковников. Он отверг и высмеял его в «Приветствии своей внебрачной дочери». В стихах Бернса часто отрицалось религиозное понимание смысла человеческой жизни. В «Погребальной песне» он спорит с апологией смерти как «лучшего друга бедняков» на пути к «загробному блаженству». Та же тема, в блестящем сочетании сатиры и юмора, раскрыта в стихотворении «Смерть и доктор Хорнбук», в котором пародируются как поэтизация ее, так и корыстолюбие врачей, наживающихся на смерти. Великолепен реалистический портрет доносчика, развратника, лицемера в «Молитве святоши Вилли» и «Эпитафии» ему же, где реальный факт стал поводом для смелых разоблачений ханжеской доктрины кальвинизма. Тупость священника и его паствы, внимающей глупейшему «истолкованию» евангельского текста, осмеяна в дерзкой сатире «Телец».

Поэт написал немало насмешливых эпиграмм. Достанется от него и кичливому лорду, и корыстной богачке, и попам. Ненавистен он ханжескую физиономию служителя христианского культа. Его веселая поэма «Тэм оШентер» полна народного юмора. Шабаш ведьм, кот привиделся подвыпившему Тэму, праздничен и шутлив, и конечно лишен мистического ужаса, излюбленного поэтами сентимен-ми , а позднее поэтами-романтиками в подобных сюжетах. В конце 18в.Бернс внес в англ.литру ту струю бодрости, нравственного здоровья и оптимизма, в кот она так тогда нуждалась. Даже соц.тема обретает жизнерад.звучание. «Был честный фермер-мой отец», «Горной маргаритке», «Честная бедность», «Веселые нищие»

Самым замечательным произведением в этом роде является бернсовская поэма "Тэм о'Шентер", -- лукаво задорный ответ шотландского народа на мрачную доктрину кальвинизма. Так в поэзии Бернса возник жанр пародийно сатирических произведений, где безжалостно "снижаются" герои кальвинистских проповедей. Сатану, который, по кальвинистскому учению, безраздельно правит всем миром чувственности, Бернс, пользуясь приемами народных сказок, называл "старым рогачом", "старым Ником" Поэма любопытна тем, что в ней "дискредитируются" и мифологические элементы, имеющиеся в фольклоре. "Тэм о'Шентер" начинается картиной в духе Рамзея и Фергюсона, изображающей веселую попойку в одном из кабачков старого Эйра. Возвращаясь домой, подвыпивший Тэм о'Шентер проезжает мимо Аллоуэя, пользующегося дурной славой в народе, и оказывается свидетелем настоящего бесовского шабаша. Но сатана, ведьмы и привидения трактованы Бернсом как порождение пьяной фантазии героя. Кроме того, автор вводит в описание множество нарочито комических и весьма прозаических подробностей, которые лишают эти существа грозной силы. Под музыку, которой управляет сам сатана, ведьмы танцуют шотландскую джигу. Столкновение героя с "нечистой силой" кончается только тем, что его кобыле отрывают хвост. Все мифологическое в этой поэме почти уничтожено натиском столь характерного для Бернса раблезианства. Тэм о'Шентер, попавший в самую гущу адского веселья, вместо того, чтобы растеряться, принимается разглядывать молоденькую ведьму, которая кажется ему милее других.

Главная черта сатиры Бернса в том, что человек в них всегда выходит победителем из столкновения с различными "сверхличными силами".

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]