Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
grazhdanskoe_pravo_1.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
401.06 Кб
Скачать
  1. Содержание договора. Толкование договора. Содержание и условия договора.

Содержание и условия договора. Содержание договора образует совокупность его условий, которые по общему правилу формируются по усмотрению сторон договора (ст. 421 ГК). При этом в науке гражданского права условия любого договора делятся на три основные группы:

1) существенные условия договора – условия, без согласования которых договор считается не заключенным. В соответствии с п. 1 ст. 432 ГК договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. К таким условиям относятся предмет договора, а также условия, которые названы в законе или иных нормативных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение (п. 1 ст. 432 ГК). Следует иметь в виду, что ГК применительно ко всем гражданско-правовым договорам не установил в качестве существенных условия о сроке и цене договора. Однако во многих отдельных видах договоров срок и цена выступают в качестве существенных условий договора. Так, в соответствии с п. 1 ст. 555 ГК при отсутствии в договоре согласованного сторонами в письменной форме условия о цене недвижимости договор считается незаключенным;

2) обычные условия договора – условия, типичные для договора данного вида, предусмотренные законодательством и обязательные для участников договора. По общему правилу они определяются диспозитивными нормами, и стороны вправе отступить от них. В отличие от существенных, обычные условия (например, условие о месте совершения договора) могут как включаться, так и не включаться в договор, юридическая сила договора при этом не теряется;

3) случайные условия договора – согласованные сторонами условия, принимаемые в дополнение к обычным условиям и отражающие особенности взаимоотношения сторон и специфические требования к предмету договора, порядку его исполнения, ответственности за неисполнение (например, условие о введении неустойки на случай нарушения договора). Случайные условия расширяют содержание договора, однако для придания им юридической силы их необходимо обязательно включить в договор.

Толкование договора — это уяснение его действительного смысла и содержания.

Необходимость в толковании возникает из-за того, что не­редко договорные положения (нормы) являются слишком об­щими, недостаточно определенными. Это затрудняет их реали­зацию в той или иной конкретной ситуации. К толкованию при­ходится прибегать и тогда, когда имеет место неопределенность, неясность или двусмысленность (или многозначность) слов, тер­минов и выражений либо несоответствие одних положений дру­гим, их несогласованность.

При толковании договора должны соблюдаться следующие общие правила, изложенные в ст. 31—33 Венской конвенции о праве международных договоров. Договор должен толковаться добросовестно, а терминам следует придавать обычное значе­ние в их контексте и в свете объекта и целей договора. Кон­текст охватывает текст договора с преамбулой и приложения­ми, а также любое соглашение, и документы, относящиеся к договору. Должны учитываться любые последующие соглаше­ния и документы относительно толкования и применения дого­вора и практика применения. Возможно обращение к подгото­вительным материалам заключения договора. Иногда возника­ет необходимость в изучении исторической ситуации, сущест­вовавшей при заключении договора или предшествовавшей ему.

Толкование, осуществляющееся самими участниками до­говора по согласованию, называется аутентичным. Оно оформ­ляется соглашением, имеющим обязательную юридическую силу. Споры между государствами-участниками относительно тол­кования договора разрешаются путем переговоров или иной предусмотренной процедуры, а при неудовлетворительном ре­зультате передаются на разрешение Международного Суда (в определенных ситуациях — на арбитражное разбирательство).

Проблема толкования может возникнуть в связи с состав­лением договора на различных языках.

Толкование может осуществляться международными ор­ганами и организациями. Так, 14 декабря 1974 г. Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию "Определение агрессии". Она разъясняет термин "агрессия", который используется в международных документах.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]