- •I. Стратиграфия топонимии горно-алтайской - автономной области
- •1) Парный, смежный; 2) вдвоем; башкирск. Къуш—1) парный, двойной; слитный; 2) пара; казах, къос — пара; парный, двойной; кирг. Кош — пара; парный, двойной; каракалп. Къос
- •1) Четвертый; 2) четверть, дигин — четыре; сол. Дигин — четыре; эвенск. Диги — четвертый, дигне, дигбн, дигэн, диЬин
- •I) батюшка; матушка; 2) голубчик, милый, почетный; Якутск. Абагъа — 1) дядя (старший брат отца); 2) двоюродный дядя; 3) двоюродный дед; 4) престарелый в роде.
- •I) покрытый лесами, 2) имеющий деревья.
- •1) Правая сторона; направо; 2) южная сторона, юг; баш см. С., с. 25. Верди баш — букв, исток на правой, южной стороне.
- •1Айдак (Джайдак) г.; расположена в Нарымс'ком хр. Гора высотой 3420 м. Кирг. Жайдак — голое место; открытая местность.
- •Оо н. П. Белый Бом; Изим (Иэым) р., н. П. У.-Кан. Р-на; л. П. Кыр- лыка, н. П. Келей. Калм., монг. Эзн/эзэн/эжэн — хозяин, или дух гор, лесов и вод.
- •2) Круча; яр; монг. Ширэг — зеленый луг. Ирге ширык — букв, береговой зеленый луг.
- •1 Здесь допушена неточность: это река Лебедь (Куу). Гипотетически bojBt- декная л. П. Дульаоном к ' Кумандм.
- •17 Заказ 238 257
- •1 Мундус-Коол (Мундус-Хол) лог; н. П. Узнезя; Алт. Мундус '— родовое название у алтай-кижи, туба, теленгитов; коол см. С., с. 65. Мундус коол — букв, русло мундусов.
- •1 Нымак-Таш (Нимакташ) г.; бассейн Байгола. Родовая года челканцев. Хак. Нымак — сказка, сказание; сказочный; таш :м. С., с. 96. Нымак таш — букв, сказочный камень, скалистое юзвышение.
- •I Сары-Тыт лог; н. П. Лодро. Алт. Сары тыт — желтая ли- гвеннида.
- •Тогус-Ада г. Алт. Тогус ада — девять отцов, предков.
- •Закрытый лог, лог с тупиком, без выхода.
- •TyHja (Тунжа, Туньджа, TyHjbi) рчк., дол., сенокосное угодье,
- •Тузен- (Тузеим) г.; между pp. Кбкшн и Кыгы. Алт. Туэен- - равнина, ровная площадь; ровный; ср. Кирг. Туздн- — равнин поляна.
- •II Заказ 238 321
- •Уч р.; берет начало из оз. Чалык-Кбл, л. П. Куркуре. Алт. 14 — три.
- •1) Ивняк, тальник; 2) прут; бур. БургааЬа(н) — 1) кустарник; 2) прут, лоза; монг. -т — афф. Отн. Прил. Чолтук бургасты
- •Скрипучий.
- •2) Плетеная подставка для жертвенного мяса; тув. Устар. Ишрээ
- •Разодраться, расщелиться (о земле).
- •3JeraH (Едеган, Эдиган, Эдикан, Этеган, Эджиган) р., г., н. П.
- •23 Заказ 238 353
- •1) Ширина; широкий; 2) пустынный, необитаемый, уединенный; алт. Диал. Кожого — приток реки. Ээн кожого — букв, пустынный приток реки.
- •24 Заказ 23в
- •4Ftлу см. Чийлу
- •25 Заказ 238
- •Xabxagauun
- •Xabxagasun
I) батюшка; матушка; 2) голубчик, милый, почетный; Якутск. Абагъа — 1) дядя (старший брат отца); 2) двоюродный дядя; 3) двоюродный дед; 4) престарелый в роде.
Абаканньнг-Пашы г.; исток р. Абакан. Алт. Абаканныгг па- шы — вершина Абакана. «... На другом берегу в отдалении виднелась высокая снеговая группа, которую телесы называли Абаканнын- Пашы» fB. В. Радлов, 1881, с. 75]. «В тибетском языке аба есть «отец», в некоторых тюркских *языках кыпчак- ской группы аба значит «м.едведь», в огузской группе языков это слово означает «мать». В хакасском языке (его сагайском диалекте) аба значит «отец» и «медведь». Последнее, видимо, есть табуированная форма медведя вместо азыгъ. айыгъ... Аба у древних тюрков, в том числе хакасов, употреблялось в значении «старший» или «старейший». Это последнее значение, возможно, и легло в основу гидронима аба... В некоторых языках тунгусо-манчьжурской группы канг значит «река», с другой стороны, -кан является уменьшительным аффиксом в эвенкийском языке... В то же время в уйгурском языке кан обозначает «источник».,. В авестийском (древнем) языке хан, хон — «колодец, источник»... А в кетском языке река Кан (приток Енисея) переводится как «путь, дорога»... Отсюда можно также предположить, что Абакан есть «дорога или водный путь аба» [М. И. Боргояков, .1973, с. 33—35].
АбанынчАжу р.; л. п. Чулчи. Аба см. Аба. Алт. •нын' — афф. р. п.; ажу см. С., с. 16. Абанын- ажу — перевал реки Аба. «... Река Абанын1-Ажу берет начало в болотах и снежных пятнах, разбросанных там и сям по склонам долин» [В. И. Верещагин, 1907, № 7, с. 32].
Абачак (Абучак) р.; л. п. Абакана. Аба см. Аба; алт. -нак — афф. уменьш.
Абдыралу-Кем (Абдулюгем) р.; л. п. Челушмана. Алт. диал. абдыра — ящик, сундук; ср. п.-монг. abdar/abdara — сундук, ящик (с крышкой); монг. авдар — сундук, ящик; бур. абдар — сундук, ящик; алт. -лу — афф. отн. прил.; тув. хем — река. Аб- дыралу кем — букв, река, имеющая ящик.
Абрачак (Аврачак) р., дол.; л. п. Сары-Кбкши. Алт. аб- рачак — маленькая телега, абра(арба+-чак — афф. уменьш. Принимая и признавая совершенно справедливым предостережение С. С. Губаевой [1972, с. 100] о том, что «основой большинства ... атрибутов является не растение, не животное, не ремесло и не предмет домашнего обихода, а речевые этнонимы, которые, в свою очередь, могли возникнуть как результат почитания растений, тотемных животных или духов предков, носив-
"8 Заказ 238 113 ших имена животных, а также от имени или прозвища родо начальника... Иногда какая-то профессиональная группа со вре менем ослабливалась и превращалась в этническую группу причем название профессии становилось «этнонимом». Немалс этнономических атрибутов произошло от названия племенной или родовой тамги..., которая имела форму топора, ножниц, по ловника, терки и т. д.», мы можем лишь заметить, что в сии хронном срезе алтайской топонимии с незначительными выхода ми в диахронию это явление принимается как вероятный факт не подкрепленный местным материалом.
Абыгай (Абуга) ур.; правобережные склоны дол. р. Пы жы. Алт. абыгай — женск. волк; ср. кирг. абыгай (в эпосе) — почтенный (обращение к пожилому мужчине).
Абыл-Ойык (Абылоюк, Абыл-оюк, Абыл-ойок, Абыл ойук) р., пер.; п. п. Карагема. Алт. абыл — мотыга ;ойы/с см G., с. 80. Абыл ойык — букв, мотыжное углубление, выем ка, лог или углубление как мотыга.
Абым-Боом (у В. В. Радлова: Абуум Поом) г.; п. бер. р. Чуй. выше Курайской степи. Алт. абым/абум — мой отец, мой батюшка; мой старший брат; боом см. С., с. 29. Абым боом — букв, крутой утес моего батюшки или старшего брата. «Сре ди поверий северных алтайцев видное место занимают горны< духи, «хозяева гор», либо самые горы, которые выступают в представлении северных алтайцев живыми, способными хо дить на лыжах, петь песни и т. д... Каждый сеок имел свою ро довую гору, которую он считал священной покровительнице!' рода. У тубаларов и челканцев охотники устраивали специаль ные моления родовой горе осенью, перед наступлением охот ничьего сезона, приглашая для этой цели шамана. Для угоще ния почитаемой горы или гор делалась жертвенная брага и: ячменя в особом берестяном сосуде. Шаман обращался к родо вой горе со специальными словами, испрашивая для охотник: удачи на промысле, и брызгал жертвенной брагой в сторону, ме стонахождения горы. Родовые горы у алтайцев носили особьи названия, кроме собственных имен. У тубаларов родовая горг называлась тбе-тау..., у челканцев и кумандинцев — тос-таг ил» эргин-таг. У южных алтайцев священные горы (в прошлом, не сомненно, родовые) назывались jajbiK-ту... Охотники северны; алтайцев по дороге на промысел, переваливая через высоки* хребты, откуда обычно открывается панорама на многие горы обязательно делали небольшой привал и производили наиболе* выдающимся горам кропления талканом (толокном), замешан ным на воде. По приходе на промысел, устроившись станом
1 и охотники ежедневно приносили родовой горе жертву, бросая по направлению к ней кусочки вареного мяса, брызгая чаем, супом. Тубалары вывешивали около стана на дереве в честь своего родового покровителя одну или несколько «девяток» ленточек. Если убивали на охоте крупного зверя, то в жертву горам приносили осердие» (Л. П. Потапов, 1946, с. 148—150].
Абыс-Арты (Абысарта, Ябысарта) ур.; н. п. Тюгюрюк. Алт. абыс — священник. Т. Д. Джануэаков [1974, с. 12] считает личное имя Абыэ в казах, заимствованием из арабск. со значением апеллятива 1) хранитель, защитник, блюститель; 2) человек, знающий коран наизусть, знаток; совр. значение в казах. — ученый, знающий. Арт см. С., с. 23. алт. -ы — афф. принадлежности. Абыс арты — букв, перевал священника.
Абыстьмг-Кыры г. Абыс см. Абыс-Арты; алт .-тын- — афф. р. п.; кыр см. С., с. 74; алт. -ы — афф. принадлежности. Абыстьиг кыры — букв, гора священника.
Абышка (Аушка, Баушка) р.; л. п. Кбкши; н. п. бывшего 'Чойского р-на. Вероятно, личное имя из апеллятива кирг. абышка, хак. обыска — старик — результат табуирования.
Авай г.; н. п. Верхн. Ынырга. Авай см. Абай-
Агата р.; п. п. Эликманара; Агатушка руч.; н. п. Элик- манар; Сухая Агатушка руч.; н. п. Эликманар. Калм. агта
крепкий (о чае, вине и т. п.), восходящее к аг — сила, крепость (вина, чая, настоя и т. п.); русск. -ушк — суфф., -а — окончание.
Агашту-Боочы пер., н. п. Агайра. Алт. агаш — дерево; лес; алт. -ту — афф. отн. прил.; боочы см. С., с. 30. Агашту боочы
букв, перевал, имеющий деревья, лес.
Агаш-Уй-Кобы лог: н. п. Камай. Алт. агаш ~ дерево; лес; деревянный; лесной; алт. уй — дом, жилище, юрта; кобы см. С., с. 64. Агаш уй кобы — букв, лог деревянного дома.
Агылу (Аглу, Огла) р., ур.; вершина Верхн. Элду-Кема, н. п. Улаган; Агалык (Агалик, Агалыык) рчк.; п. Вертки, н. п. Шебалино; Агылык (Агалык, Аглык) г., дол.;н. п. Апшияк- та. Тув. агылыг — с полынью каменной; ср. п.-монг. akitu — с полынью; монг. agi, халх. agi — вид полыни [Л. В. Дмитриева, 1976, с. 39].
Ада р., ур.; н. п. Турачак. Алт. ада — отец, предок; в топонимии — основной, главный; хак. ада — главный, большой; букв, отец; ср. в хак. и шор. топонимии: г. Ада (Кемеровская область), н. п. Ада-Пилт-ири (Таштыпский р-н Хакасской авт. обл.), место Адалар-Аалы (система Белого Июса); ср. др;-тюрк« ata — отец.
Адабаган (Адыбан, Адыйван) дол.; н. п. Чоя. Алт. адабаган — неназванный.
Адагашту р.; л. п. Тус-Коль. Тув. адагаштыг — со столбом, привязью для лошадей.
Адай-Кем лог; н. п. Белый Ануй. Алт. адай — самый старший из родственников; возможно личное ид!я; казах, адай — родовое название и личное имя; хак. адай — собака; собачий; ср. в хак. топонимии: оз. Адай-Кбл (Алтайский р-н); ср. др.-тюрк. adaj — 1) птенец; 2) перен. дитя, птенчик; Adaj — личное имя; тув. хем — река. Адай кем — букв, река Адая.
Ада-Каан (Адаган) г. Ада см. Ада; алт. каан — хан, правитель. Ада каан — букв, отец-хан (по всей вероятности, это почитаемая родовая гора).
Адак-Карасу (Адах Карасу) р.; н. п. Шаргайта. Тув. адак — I) низ, нижняя часть; 2) неглубокий, мелкий (оводе); ср. др.-тюрк. adaq — 1) нога (человека и животного); 2) нижняя часть, основание; 3) подножие; 4) устье реки; монг. адаг — конец, устье; карасу см. С., с. 53; ср. в тув. топонимии: ст. Адак-Суг-Аксы (н. п. Ийи-Тал). Адак карасу — букв, мелкий или нижний родник.
Ада-Кол оз.; н. п. Камай./4<Эа см. Ада. Алт. кол — озеро. Ада кол — букв, отец-озеро, то есть главное озеро.
Адаккы (Атакы) р., ущ.; н. п. Кокоря. Алт., тув. адаккы — нижний; ср. алт. агаштын- адакы будагы — нижняя ветка дерева; см. также Адак-Карасу.
Адаккы-Карасу (Адахы Карасу) оз. Адаккы см. Адаккы; карасу см. С., с.53. Адаккы карасу — букв, нижний родник.
Адак-Суу (Одох-су) р.; п. п. Абакана. Адак см. Адак-Карасу; алт. суу — вода; река. Адак суу — букв, нижняя или неглубокая река.
Адалды (Адылда) р.; п. Эдикту. Алт. адалды — получил имя, название.
Адалу-Кем (Адулугэм) р.; л. п. Тус-Коль. Алт. адалу — имеющий отца; тув. хем — река. Адалу кем — букв, река, имеющая отца.
Адалу-Ой пер.; н. п. М. Яломан. Адалу см. Адалу-Кем; ой см. С., с. 78. Адалу ой — букв, рытвина, имеющая отца.
Адалык г.; бассейн Байгола. Родовая гора челканцев. Алт. адалык — отечество, родина отцов.
Адамыш (Аданыш, Адданш, Адоныш, Аталышъ. Атамиш. Атаныш, Атаньин) р., руч.; между pp. Камга и Кбкши, система Телецкого оз. Др.-т'юрк. адамыш — названный; та, которой дано имя.
t 1Л
Адар-Кайа г. Алт. адар — стреляющий; кайа см. С., с. 47. Адар кайа — букв, стреляющая скала. «... Там возвышается красивая скала Адар-Кая, с которой связан какой-то миф, трактующий о эмие, поселившемся на этой скале, и храбром воине, который убил его» [В. В. Сапожников, 1949, с. 72].
Адрала р.; н. п. Куяктанар. Монг. адруу/адраа — неровная местность; калм. адр, адруу, адрг — холмистая, бугристая, неровная местность; гпт.-лу — афф. отн. прил.> русск.-ла.
Адру (Одру) р.; п. п. Уйменя. Адру см. Адрала.
Адьцак (Адыяк) ур.; н. п. Белый Ануй. Алт. диал. ады\ак — безымянный палец, возможно алт. литер, ады jOK — не имеющий имени.
Ады-joK дол.; н. п. Мухор-Тархата. Алт. ады jOK — его (ее) имени нет, не имеется.
Адырган (Адарган) лог, ур.; н. п. Кырлык, н. п. Абай. Алт. айрыган; тув. адырган — отделенный, разделенный; возможно также телеут. адырган — бор сосновый, холмы.
АдырОурген (Адыр-Торгун) покос, ур.; н. п. Чаган-Узун. Алт. Адыр — личное имя; алт. }урген — был, находился. Адыр Щрген — букв. Адыр был.
Адыр-Кайа скала; н. п. Лодро. Казах, адыр — горная местность; термин адыр широко используется в геогр. литературе для обозначения низких гор; кирг. адыр — холмистая местность, увалы, взгорье (такая местность не может орошаться); тув. адыр — 1) развилина, ответвление, ветка; 2) приток реки; хак. диал. адыр — 1) развилина, ответвление; 2) приток реки; ср. в хак. топонимии: руч. Мокрый Адырлыг (Усть-Абаканский р-н); в тув. топонимии: р. АдырБаштыг-Ой (Барун-Хемчикский р-н), хр. Адыр-Баштыг-Тайга (Тоджинский р-н), р., пер. Адыр- Кара-Суг (Барун-Хемчикский р-н), н.п. Адыр-КежЧг (Тоджинский р-н), г. Адыр-Мажалыг (Бай-Тайгинский р-н), г. Адыр- Мажалыг-Тей (Барун- Хемчикский р-н), г. Адыр-Тей (Тандин- ский р-н), г. Адыр-Тей-Даг (Эрзинский р-н), оз. Адыр-Шиви (Тоджинский р-н); кайа см. С., с. 47. Адыр кайа — букв, разветвленная скала или скала-развилина.
Адыр-Коол (Атыргол, Атургол) р.; п. п. Башкауса, н. п. Са- ратан"; Адыр см. Адыр-Кайа; коол см. С., с*. 65. Адыр коол — букв, разветвляющееся русло.
Адыр-Кол оз.; через него протекает Байлу-Кем. Адыр см. Адыр-Кайа; алт. кол — озеро. Адыр кол — букв, озеро- развилина.
Адырлар (Атыллар) пер.; система р. Jaan-Сору. Адыр см. Адыр-Кайа; алт. -лар—афф. мн. ч. Адырлар—букв, развилины.
Адырлар-Боом г.; находится на пер. Адырлар. Адырлар см Адырлар; боом см. С., с. 29. Адырлар боом — букв, высоки) утес в виде мыса на перевале Адырлар.
Адырлу (Адрала) лог; н. п. Куяхтанар. Адыр см. Адыр-Кайа алт. -лу — афф. отн. прил. Адырлу — букв, имеющий холмы увалы, возможно развилины, ответвления.
Адыр-Ой лог; н. п. Купчеген. Адыр см. Адыр-Кайа; ой см С., с. 78. Адыр ой — букв, рытвина, котловина с развилкой
Адыр-Туу (Адырда) руч., г., ст.; н. п. Куяктанар, н. п. Верхн Черга, н. п. Шебалино. Адыр см. Адыр-Кайа; туу см. С., с. 101 Адыр туу — букв, высокая гора с развилкой, разветвлением.
Адышту место; система Телецкого оз. Алт. адышту — со стрельбищами, имеющее стрельбища.
Ажу (Ажей, Ажи, Азу, Анжу, Ашу, Ажа, Ажы) хр., пер., дол. ур., мыс; между pp. Бия и Камга, система Телецкого оз., н. п. Ка расук, н. п. Кош-Агаш. Ажу см С., с. 16. «Ажу высотой 1176 м Здесь белоснежные кембрийские мраморы, которым сотни мил лионов лет, отвесно спускаются к воде мощными неприступным! скалами» [Б. Г. Иоганзен и соавт., 1966, с. 54].
Ажу-Тайга г., пер.; граница Горно-Алтайской авт. обл с Таштыпским районом Хакасской авт. обл. Ажу см. С., с. 16 тайга см. С., с. 93. Ажу тайга — букв, перевальное высоко горье.
Ажыг г.; п. бер. Бии. Родовая гора верхних кумандинцеи. Гора имеет три вершины. Алт. диал. ажык — перевал; возможж алт. диал., тув. ажыг — открытый; открытое место; поляна; ср в тув. топонимии: р. Ажыг (Дзун-Хемчикский, Пий-Хемский Улуг-Хемский р-ны), г. Ажыг-Тайга (Каа-Хемский р-н) р. Ажыгтыг-Ой (Каа-Хемский р-н).
Азалу, Азалу-Кобы лог, ст.; н. п. Апшиякта, н. п. Саратан Н; п. Шаргайта. Алт., тув. аза — злой дух, сатана; алт .-лу—афф отн. прил.; кобы см. С., с. 64. Азалу — букв, с сатаной, злы\ духом. АЗалу кобы — букв, лог, имеющий злого духа, сатану.
Азалу-Ойык р.; п. п. Челушмана. Азалу см. Азалу; ойык см. С., с. 80. Азалу ойык — букв, углубление со злым духом сатаной.
Аза-Сыгырган [(Аэазырган) р.; л. п. Катуни. Аза см. Азалу; алт. сыгырган — свистел. Аза сыгырган букв, злой дух, сата на свистел.
Азыраткан (Азраткан) р.; п. п. Ябагана. Алт. азыраткан — заставивший кормить, воспитывать.
Ай (Ая) р., н. п.; Верхняя Ая н. п.; граница Алтайского р-на Алтайского края и Горно-Алтайской авт. обл.; Малая Аяр.; л. п
Катуни; Айдьнг-Кбли (Айское оз.); л. бер. Катуни. Алт. ай — луна. Существует алтайская легенда, как спустилась луна в до- ,лину и схватила там людоеда Дельбегена, чтобы спасти род унодской. То место, куда опускалась луна, было названо Ай. Возможно также, что в основе — ай — родовое название; ср. башкирок. племя Ай (Эй) [Э. Ф. Ишбердин, 1973, с. 255]. ; Айа-Аткан (Аяткан) р., дол.; н. п. Тюдрала, н. п. Ябаган. Алт. айа — самострел, лук; алт. аткан — стрелял. Айа аткан <— букв, из лука стрелял.
Айа-Тарткан г.; система Кара-Кбкши. Айа см. Айа-Аткан; алт. тарткан — натянул; натянувший. Айа тарткан — букв, лук, самострел натянул.
Айдым н. п. Турач. р-на. Айдым, вероятно, личное имя из алт. апеллятива айдым — разговор, сообщение.
Айдын* ур.; н. п. Кебезень. Алт. Айдын■—личное имя из апеллятива айдын — лунный свет, возможно также айдын- — зеркально чистый; ср. казах, личное имя Айдын- из апеллятива айдын- — 1) величавость, внушительность, яркость, сила, энергия; 2) ясный, светлый [Т. Д. Джанузаков, 1976, с. 16]; каракалп. айдын- — 1) блестящая светлая поверхность воды, гладь; 2) небольшое открытое место на озере среди камышей; кирг. айдын- талаа — безлюдная ровная степь.
Айдын-аш (Айданаш) покос; н. п. Санькин-Аил. Айдын- см. Айды1Г; алт. -аш — афф уменьш.
Ай-Кулак (Айгулак) р., г.; л. п. Чибита, п. п. Чуй; Айгулакские горы; н. п. Онгудай, н. п. Кош-Агач. Алт., казах., кирг., тув. ай — луна, месяц; перен. маленький; алт. кулак — ухо (для горы); казах., кирг., тув. кулак — ответвление оросительного канала; разветвление арыка; залив (для реки). Ай кулак (гора) — букв, луна-ухо или маленькое ухо. Ай кулак (река) — букв, ответвление оросительного канала, похожее на луну, или маленькое ответвление оросительного канала.
Аймутаг (Аймута) р.; н. п. Талица. Монг. ой модтой
