Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
molchanova_toponimicheskiy_clovar_gornogo_altay...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.07 Mб
Скачать

I) батюшка; матушка; 2) голубчик, милый, почетный; Якутск. Абагъа — 1) дядя (старший брат отца); 2) двоюродный дядя; 3) двоюродный дед; 4) престарелый в роде.

Абаканньнг-Пашы г.; исток р. Абакан. Алт. Абаканныгг па- шы — вершина Абакана. «... На другом берегу в отдалении виднелась высокая снеговая группа, которую телесы называли Абаканнын- Пашы» fB. В. Радлов, 1881, с. 75]. «В тибетском языке аба есть «отец», в некоторых тюркских *языках кыпчак- ской группы аба значит «м.едведь», в огузской группе языков это слово означает «мать». В хакасском языке (его сагайском диалекте) аба значит «отец» и «медведь». Последнее, видимо, есть табуированная форма медведя вместо азыгъ. айыгъ... Аба у древних тюрков, в том числе хакасов, употреблялось в значении «старший» или «старейший». Это последнее значе­ние, возможно, и легло в основу гидронима аба... В некоторых языках тунгусо-манчьжурской группы канг значит «река», с дру­гой стороны, -кан является уменьшительным аффиксом в эвен­кийском языке... В то же время в уйгурском языке кан обозна­чает «источник».,. В авестийском (древнем) языке хан, хон — «колодец, источник»... А в кетском языке река Кан (приток Енисея) переводится как «путь, дорога»... Отсюда можно также предположить, что Абакан есть «дорога или водный путь аба» [М. И. Боргояков, .1973, с. 33—35].

АбанынчАжу р.; л. п. Чулчи. Аба см. Аба. Алт. •нын' — афф. р. п.; ажу см. С., с. 16. Абанын- ажу — перевал реки Аба. «... Река Абанын1-Ажу берет начало в болотах и снежных пят­нах, разбросанных там и сям по склонам долин» [В. И. Вереща­гин, 1907, № 7, с. 32].

Абачак (Абучак) р.; л. п. Абакана. Аба см. Аба; алт. -нак — афф. уменьш.

Абдыралу-Кем (Абдулюгем) р.; л. п. Челушмана. Алт. диал. абдыра — ящик, сундук; ср. п.-монг. abdar/abdara — сундук, ящик (с крышкой); монг. авдар — сундук, ящик; бур. абдар — сундук, ящик; алт. -лу — афф. отн. прил.; тув. хем — река. Аб- дыралу кем — букв, река, имеющая ящик.

Абрачак (Аврачак) р., дол.; л. п. Сары-Кбкши. Алт. аб- рачак — маленькая телега, абра(арба+-чак — афф. уменьш. Принимая и признавая совершенно справедливым предостере­жение С. С. Губаевой [1972, с. 100] о том, что «основой боль­шинства ... атрибутов является не растение, не животное, не ре­месло и не предмет домашнего обихода, а речевые этнонимы, которые, в свою очередь, могли возникнуть как результат почи­тания растений, тотемных животных или духов предков, носив-

"8 Заказ 238 113 ших имена животных, а также от имени или прозвища родо начальника... Иногда какая-то профессиональная группа со вре менем ослабливалась и превращалась в этническую группу причем название профессии становилось «этнонимом». Немалс этнономических атрибутов произошло от названия племенной или родовой тамги..., которая имела форму топора, ножниц, по ловника, терки и т. д.», мы можем лишь заметить, что в сии хронном срезе алтайской топонимии с незначительными выхода ми в диахронию это явление принимается как вероятный факт не подкрепленный местным материалом.

Абыгай (Абуга) ур.; правобережные склоны дол. р. Пы жы. Алт. абыгай — женск. волк; ср. кирг. абыгай (в эпосе) — почтенный (обращение к пожилому мужчине).

Абыл-Ойык (Абылоюк, Абыл-оюк, Абыл-ойок, Абыл ойук) р., пер.; п. п. Карагема. Алт. абыл — мотыга ;ойы/с см G., с. 80. Абыл ойык — букв, мотыжное углубление, выем ка, лог или углубление как мотыга.

Абым-Боом (у В. В. Радлова: Абуум Поом) г.; п. бер. р. Чуй. выше Курайской степи. Алт. абым/абум — мой отец, мой ба­тюшка; мой старший брат; боом см. С., с. 29. Абым боом — букв, крутой утес моего батюшки или старшего брата. «Сре ди поверий северных алтайцев видное место занимают горны< духи, «хозяева гор», либо самые горы, которые выступают в представлении северных алтайцев живыми, способными хо дить на лыжах, петь песни и т. д... Каждый сеок имел свою ро довую гору, которую он считал священной покровительнице!' рода. У тубаларов и челканцев охотники устраивали специаль ные моления родовой горе осенью, перед наступлением охот ничьего сезона, приглашая для этой цели шамана. Для угоще ния почитаемой горы или гор делалась жертвенная брага и: ячменя в особом берестяном сосуде. Шаман обращался к родо вой горе со специальными словами, испрашивая для охотник: удачи на промысле, и брызгал жертвенной брагой в сторону, ме стонахождения горы. Родовые горы у алтайцев носили особьи названия, кроме собственных имен. У тубаларов родовая горг называлась тбе-тау..., у челканцев и кумандинцев — тос-таг ил» эргин-таг. У южных алтайцев священные горы (в прошлом, не сомненно, родовые) назывались jajbiK-ту... Охотники северны; алтайцев по дороге на промысел, переваливая через высоки* хребты, откуда обычно открывается панорама на многие горы обязательно делали небольшой привал и производили наиболе* выдающимся горам кропления талканом (толокном), замешан ным на воде. По приходе на промысел, устроившись станом

1 и охотники ежедневно приносили родовой горе жертву, бросая по направлению к ней кусочки вареного мяса, брызгая чаем, су­пом. Тубалары вывешивали около стана на дереве в честь своего родового покровителя одну или несколько «девяток» лен­точек. Если убивали на охоте крупного зверя, то в жертву го­рам приносили осердие» (Л. П. Потапов, 1946, с. 148—150].

Абыс-Арты (Абысарта, Ябысарта) ур.; н. п. Тюгюрюк. Алт. абыс — священник. Т. Д. Джануэаков [1974, с. 12] считает лич­ное имя Абыэ в казах, заимствованием из арабск. со значением апеллятива 1) хранитель, защитник, блюститель; 2) человек, знающий коран наизусть, знаток; совр. значение в казах. — уче­ный, знающий. Арт см. С., с. 23. алт. — афф. принадлежности. Абыс арты — букв, перевал священника.

Абыстьмг-Кыры г. Абыс см. Абыс-Арты; алт .-тын- — афф. р. п.; кыр см. С., с. 74; алт. — афф. принадлежности. Абыстьиг кыры — букв, гора священника.

Абышка (Аушка, Баушка) р.; л. п. Кбкши; н. п. бывшего 'Чойского р-на. Вероятно, личное имя из апеллятива кирг. абыш­ка, хак. обыска — старик — результат табуирования.

Авай г.; н. п. Верхн. Ынырга. Авай см. Абай-

Агата р.; п. п. Эликманара; Агатушка руч.; н. п. Элик- манар; Сухая Агатушка руч.; н. п. Эликманар. Калм. агта

  • крепкий (о чае, вине и т. п.), восходящее к аг — сила, кре­пость (вина, чая, настоя и т. п.); русск. -ушк — суфф., -а — окончание.

Агашту-Боочы пер., н. п. Агайра. Алт. агаш — дерево; лес; алт. -ту — афф. отн. прил.; боочы см. С., с. 30. Агашту боочы

  • букв, перевал, имеющий деревья, лес.

Агаш-Уй-Кобы лог: н. п. Камай. Алт. агаш ~ дерево; лес; де­ревянный; лесной; алт. уй — дом, жилище, юрта; кобы см. С., с. 64. Агаш уй кобы — букв, лог деревянного дома.

Агылу (Аглу, Огла) р., ур.; вершина Верхн. Элду-Кема, н. п. Улаган; Агалык (Агалик, Агалыык) рчк.; п. Вертки, н. п. Шебалино; Агылык (Агалык, Аглык) г., дол.;н. п. Апшияк- та. Тув. агылыг — с полынью каменной; ср. п.-монг. akitu — с полынью; монг. agi, халх. agi — вид полыни [Л. В. Дмитрие­ва, 1976, с. 39].

Ада р., ур.; н. п. Турачак. Алт. ада — отец, предок; в топо­нимии — основной, главный; хак. ада — главный, большой; букв, отец; ср. в хак. и шор. топонимии: г. Ада (Кемеровская область), н. п. Ада-Пилт-ири (Таштыпский р-н Хакасской авт. обл.), место Адалар-Аалы (система Белого Июса); ср. др;-тюрк« ata — отец.

Адабаган (Адыбан, Адыйван) дол.; н. п. Чоя. Алт. адабаган — неназванный.

Адагашту р.; л. п. Тус-Коль. Тув. адагаштыг — со стол­бом, привязью для лошадей.

Адай-Кем лог; н. п. Белый Ануй. Алт. адай — самый стар­ший из родственников; возможно личное ид!я; казах, адай — родовое название и личное имя; хак. адай — собака; собачий; ср. в хак. топонимии: оз. Адай-Кбл (Алтайский р-н); ср. др.-тюрк. adaj — 1) птенец; 2) перен. дитя, птенчик; Adaj — личное имя; тув. хем — река. Адай кем — букв, река Адая.

Ада-Каан (Адаган) г. Ада см. Ада; алт. каан — хан, пра­витель. Ада каан — букв, отец-хан (по всей вероятности, это почитаемая родовая гора).

Адак-Карасу (Адах Карасу) р.; н. п. Шаргайта. Тув. адак — I) низ, нижняя часть; 2) неглубокий, мелкий (оводе); ср. др.-тюрк. adaq — 1) нога (человека и животного); 2) нижняя часть, основание; 3) подножие; 4) устье реки; монг. адаг — конец, устье; карасу см. С., с. 53; ср. в тув. топонимии: ст. Адак-Суг-Аксы (н. п. Ийи-Тал). Адак карасу — букв, мелкий или нижний родник.

Ада-Кол оз.; н. п. Камай./4<Эа см. Ада. Алт. кол — озеро. Ада кол — букв, отец-озеро, то есть главное озеро.

Адаккы (Атакы) р., ущ.; н. п. Кокоря. Алт., тув. адаккы — нижний; ср. алт. агаштын- адакы будагы — нижняя ветка дере­ва; см. также Адак-Карасу.

Адаккы-Карасу (Адахы Карасу) оз. Адаккы см. Адаккы; ка­расу см. С., с.53. Адаккы карасу — букв, нижний родник.

Адак-Суу (Одох-су) р.; п. п. Абакана. Адак см. Адак-Карасу; алт. суу — вода; река. Адак суу — букв, нижняя или неглубо­кая река.

Адалды (Адылда) р.; п. Эдикту. Алт. адалды — получил имя, название.

Адалу-Кем (Адулугэм) р.; л. п. Тус-Коль. Алт. адалу — имеющий отца; тув. хем — река. Адалу кем — букв, река, име­ющая отца.

Адалу-Ой пер.; н. п. М. Яломан. Адалу см. Адалу-Кем; ой см. С., с. 78. Адалу ой — букв, рытвина, имеющая отца.

Адалык г.; бассейн Байгола. Родовая гора челканцев. Алт. адалык — отечество, родина отцов.

Адамыш (Аданыш, Адданш, Адоныш, Аталышъ. Атамиш. Атаныш, Атаньин) р., руч.; между pp. Камга и Кбкши, систе­ма Телецкого оз. Др.-т'юрк. адамыш — названный; та, которой дано имя.

t

Адар-Кайа г. Алт. адар — стреляющий; кайа см. С., с. 47. Адар кайа — букв, стреляющая скала. «... Там возвышается красивая скала Адар-Кая, с которой связан какой-то миф, трак­тующий о эмие, поселившемся на этой скале, и храбром воине, который убил его» [В. В. Сапожников, 1949, с. 72].

Адрала р.; н. п. Куяктанар. Монг. адруу/адраа — неров­ная местность; калм. адр, адруу, адрг — холмистая, бугристая, неровная местность; гпт.-лу — афф. отн. прил.> русск.-ла.

Адру (Одру) р.; п. п. Уйменя. Адру см. Адрала.

Адьцак (Адыяк) ур.; н. п. Белый Ануй. Алт. диал. ады\ак — безымянный палец, возможно алт. литер, ады jOK — не име­ющий имени.

Ады-joK дол.; н. п. Мухор-Тархата. Алт. ады jOK — его (ее) имени нет, не имеется.

Адырган (Адарган) лог, ур.; н. п. Кырлык, н. п. Абай. Алт. айрыган; тув. адырган — отделенный, разделенный; возможно также телеут. адырган — бор сосновый, холмы.

АдырОурген (Адыр-Торгун) покос, ур.; н. п. Чаган-Узун. Алт. Адыр — личное имя; алт. }урген — был, находился. Адыр Щрген — букв. Адыр был.

Адыр-Кайа скала; н. п. Лодро. Казах, адыр — горная мест­ность; термин адыр широко используется в геогр. литературе для обозначения низких гор; кирг. адыр — холмистая местность, увалы, взгорье (такая местность не может орошаться); тув. адыр — 1) развилина, ответвление, ветка; 2) приток реки; хак. диал. адыр — 1) развилина, ответвление; 2) приток реки; ср. в хак. топонимии: руч. Мокрый Адырлыг (Усть-Абаканский р-н); в тув. топонимии: р. АдырБаштыг-Ой (Барун-Хемчикский р-н), хр. Адыр-Баштыг-Тайга (Тоджинский р-н), р., пер. Адыр- Кара-Суг (Барун-Хемчикский р-н), н.п. Адыр-КежЧг (Тоджин­ский р-н), г. Адыр-Мажалыг (Бай-Тайгинский р-н), г. Адыр- Мажалыг-Тей (Барун- Хемчикский р-н), г. Адыр-Тей (Тандин- ский р-н), г. Адыр-Тей-Даг (Эрзинский р-н), оз. Адыр-Шиви (Тоджинский р-н); кайа см. С., с. 47. Адыр кайа — букв, разветвленная скала или скала-развилина.

Адыр-Коол (Атыргол, Атургол) р.; п. п. Башкауса, н. п. Са- ратан"; Адыр см. Адыр-Кайа; коол см. С., с*. 65. Адыр коол — букв, разветвляющееся русло.

Адыр-Кол оз.; через него протекает Байлу-Кем. Адыр см. Адыр-Кайа; алт. кол — озеро. Адыр кол — букв, озеро- развилина.

Адырлар (Атыллар) пер.; система р. Jaan-Сору. Адыр см. Адыр-Кайа; алт. -лар—афф. мн. ч. Адырлар—букв, развилины.

Адырлар-Боом г.; находится на пер. Адырлар. Адырлар см Адырлар; боом см. С., с. 29. Адырлар боом — букв, высоки) утес в виде мыса на перевале Адырлар.

Адырлу (Адрала) лог; н. п. Куяхтанар. Адыр см. Адыр-Кайа алт. -лу — афф. отн. прил. Адырлу — букв, имеющий холмы увалы, возможно развилины, ответвления.

Адыр-Ой лог; н. п. Купчеген. Адыр см. Адыр-Кайа; ой см С., с. 78. Адыр ой — букв, рытвина, котловина с развилкой

Адыр-Туу (Адырда) руч., г., ст.; н. п. Куяктанар, н. п. Верхн Черга, н. п. Шебалино. Адыр см. Адыр-Кайа; туу см. С., с. 101 Адыр туу — букв, высокая гора с развилкой, разветвлением.

Адышту место; система Телецкого оз. Алт. адышту — со стрельбищами, имеющее стрельбища.

Ажу (Ажей, Ажи, Азу, Анжу, Ашу, Ажа, Ажы) хр., пер., дол. ур., мыс; между pp. Бия и Камга, система Телецкого оз., н. п. Ка расук, н. п. Кош-Агаш. Ажу см С., с. 16. «Ажу высотой 1176 м Здесь белоснежные кембрийские мраморы, которым сотни мил лионов лет, отвесно спускаются к воде мощными неприступным! скалами» [Б. Г. Иоганзен и соавт., 1966, с. 54].

Ажу-Тайга г., пер.; граница Горно-Алтайской авт. обл с Таштыпским районом Хакасской авт. обл. Ажу см. С., с. 16 тайга см. С., с. 93. Ажу тайга — букв, перевальное высоко горье.

Ажыг г.; п. бер. Бии. Родовая гора верхних кумандинцеи. Гора имеет три вершины. Алт. диал. ажык — перевал; возможж алт. диал., тув. ажыг — открытый; открытое место; поляна; ср в тув. топонимии: р. Ажыг (Дзун-Хемчикский, Пий-Хемский Улуг-Хемский р-ны), г. Ажыг-Тайга (Каа-Хемский р-н) р. Ажыгтыг-Ой (Каа-Хемский р-н).

Азалу, Азалу-Кобы лог, ст.; н. п. Апшиякта, н. п. Саратан Н; п. Шаргайта. Алт., тув. аза — злой дух, сатана; алт .-лу—афф отн. прил.; кобы см. С., с. 64. Азалу — букв, с сатаной, злы\ духом. АЗалу кобы — букв, лог, имеющий злого духа, сатану.

Азалу-Ойык р.; п. п. Челушмана. Азалу см. Азалу; ойык см. С., с. 80. Азалу ойык — букв, углубление со злым духом сатаной.

Аза-Сыгырган [(Аэазырган) р.; л. п. Катуни. Аза см. Азалу; алт. сыгырган — свистел. Аза сыгырган букв, злой дух, сата на свистел.

Азыраткан (Азраткан) р.; п. п. Ябагана. Алт. азыраткан — заставивший кормить, воспитывать.

Ай (Ая) р., н. п.; Верхняя Ая н. п.; граница Алтайского р-на Алтайского края и Горно-Алтайской авт. обл.; Малая Аяр.; л. п

Катуни; Айдьнг-Кбли (Айское оз.); л. бер. Катуни. Алт. ай — луна. Существует алтайская легенда, как спустилась луна в до- ,лину и схватила там людоеда Дельбегена, чтобы спасти род унодской. То место, куда опускалась луна, было названо Ай. Воз­можно также, что в основе — ай — родовое название; ср. баш­кирок. племя Ай (Эй) [Э. Ф. Ишбердин, 1973, с. 255]. ; Айа-Аткан (Аяткан) р., дол.; н. п. Тюдрала, н. п. Ябаган. Алт. айа — самострел, лук; алт. аткан — стрелял. Айа аткан <— букв, из лука стрелял.

Айа-Тарткан г.; система Кара-Кбкши. Айа см. Айа-Аткан; алт. тарткан — натянул; натянувший. Айа тарткан — букв, лук, самострел натянул.

Айдым н. п. Турач. р-на. Айдым, вероятно, личное имя из алт. апеллятива айдым — разговор, сообщение.

Айдын* ур.; н. п. Кебезень. Алт. Айдын■—личное имя из апел­лятива айдын — лунный свет, возможно также айдын- — зер­кально чистый; ср. казах, личное имя Айдын- из апеллятива айдын- — 1) величавость, внушительность, яркость, сила, энер­гия; 2) ясный, светлый [Т. Д. Джанузаков, 1976, с. 16]; каракалп. айдын- — 1) блестящая светлая поверхность воды, гладь; 2) не­большое открытое место на озере среди камышей; кирг. айдын- талаа — безлюдная ровная степь.

Айдын-аш (Айданаш) покос; н. п. Санькин-Аил. Айдын- см. Айды1Г; алт. -аш — афф уменьш.

Ай-Кулак (Айгулак) р., г.; л. п. Чибита, п. п. Чуй; Айгулакские горы; н. п. Онгудай, н. п. Кош-Агач. Алт., казах., кирг., тув. ай — луна, месяц; перен. маленький; алт. кулак — ухо (для горы); казах., кирг., тув. кулак — ответвле­ние оросительного канала; разветвление арыка; залив (для ре­ки). Ай кулак (гора) — букв, луна-ухо или маленькое ухо. Ай кулак (река) — букв, ответвление оросительного канала, похо­жее на луну, или маленькое ответвление оросительного канала.

Аймутаг (Аймута) р.; н. п. Талица. Монг. ой модтой

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]