Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UNIT_3.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
161.28 Кб
Скачать

Unit 5. Banking system a. Text commercial banks

By definition, banks are institutions which accept money from people for safe keeping, lending it out to others, but particularly creating money by lending their credit, i.e. by making loans and advances to customers. Banks make money work at all levels in industry and commerce.

Thus, commercial (or in the UK clearing) banks are providers of payment services and they act as financial intermediaries.

By pooling risks, by studying the experience of many individuals and by acquiring the expertise to assess the prospect of profit and loss inherent in lending, banks are able to provide their savers with a combination of interest, ease of repayment and protection against loss that are better than these savers could obtain by lending directly to the ultimate borrowers. Banks mediate between these borrowers and savers to achieve a profit..

Later, other activities were added to the original function of the banks. A modern joint-stock bank is expected to supply3 the following services: to accept deposits; to provide cheque facilities;4 to collect and pay cheques, bills and dividends; to grant loans to customers and arrange for overdraft facilities; to discount bills; to open letters of credit; to issue travellers' cheques; to transact foreign exchange business;5 to provide safe-deposit strong-room facilities for clients' valuables; to transact stock and share business 6 on behalf of their clients and hold securities in safe custody.

Retail banking involves business with individuals and small businesses. Wholesale banking involves business primarily with other large banks, as well as some business with governments and very large multinational companies.

The more recent development in banking is the merging of investment and commercial banking. Investment banking involves information intermediation and underwriting roles.

In addition, offshore banking, which is part of a country's banking business that is denominated in foreign currencies and transacted between foreigners, is developing too.

Since banks must always be able to meet demands for withdrawals, either immediately or at short notice, they keep a certain percentage of their deposits in actual cash with the Central Bank.

A. by defini По определению, банки-это учреждения, которые принимают деньги от людей для безопасного хранения, кредитования его другим, но, в частности, созданию денег путем кредитования их кредит, т.е. делая кредиты и авансы клиентам. Банки делают деньги работать на всех уровнях в промышленности и торговле. Таким образом, коммерческие (или в Великобритании клиринговые) банки-провайдеры платежных услуг и они выступают в качестве финансовых посредников. Путем объединения рисков, изучая опыт многих людей и, приобретя опыт, чтобы оценить перспективы прибылей и убытков, присущих кредитования, банки в состоянии обеспечить своих вкладчиков с сочетанием интерес, удобство погашения и защиты от потери, что лучше, чем эти вкладчики могли бы получить, кредитуя непосредственно конечным заемщикам. Банки выступить посредником между заемщиками и заставки для достижения прибыли.. Позже, другие мероприятия, были добавлены к первоначальной функцией банков. Современный акционерного банка ожидается на 3 следующие услуги: принимать депозиты; предоставление чековых сооружений;4 для сбора и оплаты чеков, векселей и дивидендов; предоставлять кредиты клиентам и организовать овердрафта; учет векселей; открытие аккредитивов; выпуск дорожные чеки; transact иностранной валюты бизнес;5 обеспечить сейф strong-room facilities для ценностей клиентов; transact акций и долей бизнеса 6 по поручению своих клиентов и держать ценные бумаги на хранение в надежное место. Розничные банковские услуги включает в себя бизнес с физических лиц и малого бизнеса. Wholesale banking включает в себя бизнес, в первую очередь, с другими крупными банками, а также некоторые бизнес с правительствами и очень крупные транснациональные компании. Последние развития в банковской сфере является объединение инвестиционных и коммерческих банков. Инвестиционный банкинг включает в себя информацию посредничества и андеррайтинга ролей. Кроме того, оффшорные банки, которая является частью банковского бизнеса, выраженные в иностранной валюте и в транзакциях между иностранцами, развивается тоже. Поскольку банки всегда должны быть в состоянии удовлетворить спрос на снятие наличных, немедленно или в короткий срок, они сохраняют определенный процент своих депозитов в реальные денежные средства в Центральном Банке.tion по определению

loan п ссуда

advance п аванс, ссуда

clearing bank клиринговый банк

intermediary п посредник

deposit account депозитный счет, срочный счет

current account текущий счет

to pool risks объединять риски

acquire v приобретать

expertise п профессиональный опыт

assess v оценивать

inherent adj присущий, свойственный

ultimate borrower конечный, основной заемщик

margin п (зд.) разница, маржа

borrowing interest rate процентная ставка на заемный капитал

lending interest rate ставка ссудного процента

to collect cheques инкассировать чеки

bill п вексель

dividends п дивиденды

overdraft facility услуги по овердрафту

discount v учитывать (векселя)

letter of credit аккредитив

traveller's check дорожный чек

strong-room facilities сейфовые помещения, хранилища

valuables п pl ценности

safe custody (of securities) хранение (ценных бумаг) в сейфе

redeem v выкупать, погашать, возвращать

retail banking операции банков с широкой клиентурой

wholesale banking операции крупных банков между собой

merging п слияние, объединение

investment banking инвестиционная деятельность банков

intermediation п посредничество

underwriting п андеррайтинг, поручительство

offshore banking офшорная банковская деятельность

denominated adj деноминированный

transact v заключать (сделки), вести (дела)

withdrawal п (зд.) снятие со счета

at short notice с кратковременным уведомлением

percentage п процент; доля, выраженная в процентах

cash ratio норма кассовых резервов (отношение кассовых активов банка к депозитам)

guard v охранять, сохранять

credit policy кредитная политика

cautious adj осторожный

liquidity ratio коэффициент ликвидности (отношение ликвидных средств к сумме активов)

"near money" «почти деньги», квазиденьги (активы, легко обращающиеся в наличность)

money at call деньги до востребования

Treasury bill казначейский вексель

В. substantial adj значительный

profitability п доходность, рентабельность

substantiate v приводить доказательства, подтверждать

pre-tax profit прибыль до налогообложения

operating income доход от основной деятельности

net income чистый доход

interest income процентный доход

non-interest income доход, за исключением процентного дохода

progressively adv постепенно, поступательно

prior adj предшествующий

loan portfolio портфель выданных банком займов

specialist area сфера специализации

charity п благотворительность

niche п ниша

focus v сосредоточивать (внимание, усилие)

cooperative bank кооперативный банк

to bear fruit приносить плоды

commit (oneself) v брать на себя обязательство

forefront п передовая линия, передний край

credit/debit card кредитная/дебитовая карточка

ATM (automated teller machine ) банкомат

Armchair Banking Service система домашних банковских услуг

branch network сеть филиалов

processing centre центр обработки (данных, документов)

to bank one's takings вносить деньги, выручку, поступления в банк

a quick return быстрый оборот (возврат) денег

split v дробить, разбивать

operative division оперативное подразделение

treasury п (зд.) подразделение, занимающееся управлением свободными средствами

servicing division функциональное подразделение

investment portfolio management управление инвестиционным портфелем

foreign exchange deals операции с иностранной валютой

ensure v обеспечивать, гарантировать

money market рынок краткосрочных ссудно-заемных операций

considerate adj внимательный, деликатный, тактичный

redundancy n (зд.) сокращение, увольнение персонала

unavoidable adj неизбежный

Euro service услуги с использованием евровалюты

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]