- •Секція 1 Донеччина і світове українство
- •Секція 2 Здобутки і актуальні проблеми української культури діаспори
- •Пленарне засідання Світлана Кузнецова,
- •Україна та закордонне українство
- •Ігор винниченко,
- •Закордонне українство
- •Джерела та етапи формування української діаспори
- •Типологія основних закордонних поселень українців
- •2. Громадські організації у співпраці з українцями зарубіжжя
- •Михайло винницький,
- •Україна і діаспора - можливості формування "світового українства"
- •Що таке діаспора?
- •Роль України у зближенні з діаспорою
- •Концепт "українства" і його державні виміри
- •Галина сімченко,
- •Українська діаспора: вчора і сьогодні
- •1. Ретроспектива української діаспори
- •2. Українці в країнах поселення Російська Федерація
- •Сполучені Штати Америки
- •Південна Америка Арґентина
- •Бразилія
- •Боліварська Республіка Венесуела
- •Європа Польща
- •Румунія
- •Угорщина
- •Республіка Чехія і Словацька Республіка
- •Німеччина
- •Франція
- •Австралія
- •Людмила мочалова,
- •Бібліотека канадсько-українського центру на донеччині: історія і сучасність
- •Віктор логачов,
- •Журнал "донбас" відкриває український світ
- •Олена башун,
- •Проблеми книговидання, книгопостачання бібліотек та популяризації української літератури
- •Випуск книг і брошур
- •Основні показники роботи бібліотеки
- •Надходження книг до бібліотеки від українських громадських організацій і приватних осіб з діаспори
- •Віталій білецький,
- •Всеукраїнська громадська організація "українська взаємоДопомога"
- •Володимир мокрий,
- •Українсько-польсько-російські перетини: погляд з кракова
- •Спільний шлях до Сибіру
- •Боротьба з русифікацією
- •Думки про Львів
- •Україна - привабливий партнер
- •Віра просалова,
- •Празька літературна школа в аспекті міжтекстових сходжень
- •Висновки
- •Література:
- •Василь терещенко,
- •Микита шаповал і його спадщина
- •Література:
- •Катерина бондаренко,
- •Емма Андієвська: вчора, сьогодні і завжди
- •Література:
- •Альона гармаш,
- •Письменники західної діаспори у спогадах в.І.Біляїва
- •Вічне запитання
- •Література:
- •Інші джерела:
- •Галина сімченко,
- •Українська діаспора на сторінках журналу "Схід"
- •Вадим християнівський,
- •Донецький університет і діаспора
- •Людмила болонова,
- •НаукоВе товаристВо ім. Шевченка - добра перспектива для фахової співпраці
- •Дмитро білий,
- •Співпраця між керівними органами урср та ррфср відносно проведення українізаційних процесів на кубані в 20-х рр. Хх ст.
- •Коротка історія розселення українців у Росії
- •Українці в Росії сьогодні. Хто вони?
- •Віктор чумаченко,
- •Идентичность кубанского казачества (научный и идеологический аспекты проблемы)
- •Володимир косик,
- •Українці у франції
- •Марко сирник
- •Сучасне українське шкільництво у польщі
- •Дані за 2003/2004 шкільний рік
- •Література:
- •Олександр терещенко,
- •Українське відродження на півдні росії
- •Література:
- •Союз українців у великій британії (За звітом діяльності у 2000 р.)
- •Література:
- •Товариство української мови Чикаго
Література:
1. Союз українців у Великій Британії. Звіт діяльності за 2000 рік. 48 стор.
Товариство української мови Чикаго
Від початку свого існування в 1990 році Товариство української мови (ТУМ) Чикаго очолює професор Іллінойського університету п. Віра Боднарук. Яке наповнення, який стиль і характер роботи Товариства?
Спершу ТУМ-Чикаго встановило прямий контакт як з центральним офісом ТУМ в Україні (голова на той час Дм.Павличко), так і з крайовими (обласними) організаціями. Надалі, після трансформації ТУМ в "Просвіту" чиказьке Товариство в своїй роботі віддавало перевагу питанням збереження і примноження, розвитку української мови в Україні. При цьому були налагоджені зв'язки як з осередками "Просвіти", так і з осередками Асоціації товариств української мови в Україні, зокрема, з Донецьким обласним Товариством української мови ім. Т.Г.Шевченка, Українським культурологічним центром м.Донецька, Донецькою обласною універсальною бібліотекою.
Які пріоритети в ТУМ-Чикаго? По-перше, це надсилання книг в Україну. Справа в тому, що багато українців Америки мають прекрасні особисті бібліотеки - в англійській, українській, інших мовах. Разом з тим, природна зміна поколінь зміщує акценти зацікавленості в тих чи інших виданнях, і ці приватні книгозбірні стають малозатребуваними в США. Натомість в Україні відчувається брак не тільки в українській книжці, але й в інформації про українську діаспору, історичні, соціальні та ін. події ХХ ст., які були б висвітлені з точки зору західних дослідників, а то й просто довідкової літератури західних країн. ТУМ-Чикаго взяло на себе функцію: пересилати в Україну книги з приватних бібліотек українців Америки. І робить то системно вже 15 років поспіль. За цією програмою в Україну переслано багато тисяч книг, які осіли головно в бібліотеках країни.
Крім того ТУМ Чикаго періодично здійснює поїздки в Україну, відвідує Товариства "Просвіта" і Товариства української мови в Україні. Такий безпосередній контакт, який організується у вигляді круглих столів, конференцій тощо - неоціненний скарб спілкування США-Україна.
Сьогодні ТУМ-Чикаго готує підбірку матеріалів для України, де буде узагальнено зроблене, досвід організації, шляхи подальшої співпраці з Україною. Скоро в Україні побачить світ книга з поки що робочою назвою "ТУМ-Чикаго: міст Америка-Україна".
І попри те, що самі члени чиказького ТУМ і їх батьки є вихідцями з Західної України, пріоритет у своїй роботі вони надають саме Сходу - Донеччині, Криму, Луганщині. У 2002 році відвідали Луганщину, Донбас, побували на Конгресі Всесвітнього лікарського українського товариства.
У Чикаго ТУМ є тим осередком українства, тим місточком, який поєднує наші країни. Десятки творчих вечорів, присвячених видатним діячам української культури і науки, десятки і сотні зустрічей із земляками з України, публікації в українській і місцевій пресі про актуальні питання розвитку України, її культури, демократії, суспільства - все це стало можливим, завдяки подвижницькій і безкорисливій праці справжніх друзів України, які духовно ніколи не втрачали зв’язку з своєю прабатьківщиною.
1 В цьому році відсутній облік за джерелами надходження.
2 Те саме.
