- •Секція 1 Донеччина і світове українство
- •Секція 2 Здобутки і актуальні проблеми української культури діаспори
- •Пленарне засідання Світлана Кузнецова,
- •Україна та закордонне українство
- •Ігор винниченко,
- •Закордонне українство
- •Джерела та етапи формування української діаспори
- •Типологія основних закордонних поселень українців
- •2. Громадські організації у співпраці з українцями зарубіжжя
- •Михайло винницький,
- •Україна і діаспора - можливості формування "світового українства"
- •Що таке діаспора?
- •Роль України у зближенні з діаспорою
- •Концепт "українства" і його державні виміри
- •Галина сімченко,
- •Українська діаспора: вчора і сьогодні
- •1. Ретроспектива української діаспори
- •2. Українці в країнах поселення Російська Федерація
- •Сполучені Штати Америки
- •Південна Америка Арґентина
- •Бразилія
- •Боліварська Республіка Венесуела
- •Європа Польща
- •Румунія
- •Угорщина
- •Республіка Чехія і Словацька Республіка
- •Німеччина
- •Франція
- •Австралія
- •Людмила мочалова,
- •Бібліотека канадсько-українського центру на донеччині: історія і сучасність
- •Віктор логачов,
- •Журнал "донбас" відкриває український світ
- •Олена башун,
- •Проблеми книговидання, книгопостачання бібліотек та популяризації української літератури
- •Випуск книг і брошур
- •Основні показники роботи бібліотеки
- •Надходження книг до бібліотеки від українських громадських організацій і приватних осіб з діаспори
- •Віталій білецький,
- •Всеукраїнська громадська організація "українська взаємоДопомога"
- •Володимир мокрий,
- •Українсько-польсько-російські перетини: погляд з кракова
- •Спільний шлях до Сибіру
- •Боротьба з русифікацією
- •Думки про Львів
- •Україна - привабливий партнер
- •Віра просалова,
- •Празька літературна школа в аспекті міжтекстових сходжень
- •Висновки
- •Література:
- •Василь терещенко,
- •Микита шаповал і його спадщина
- •Література:
- •Катерина бондаренко,
- •Емма Андієвська: вчора, сьогодні і завжди
- •Література:
- •Альона гармаш,
- •Письменники західної діаспори у спогадах в.І.Біляїва
- •Вічне запитання
- •Література:
- •Інші джерела:
- •Галина сімченко,
- •Українська діаспора на сторінках журналу "Схід"
- •Вадим християнівський,
- •Донецький університет і діаспора
- •Людмила болонова,
- •НаукоВе товаристВо ім. Шевченка - добра перспектива для фахової співпраці
- •Дмитро білий,
- •Співпраця між керівними органами урср та ррфср відносно проведення українізаційних процесів на кубані в 20-х рр. Хх ст.
- •Коротка історія розселення українців у Росії
- •Українці в Росії сьогодні. Хто вони?
- •Віктор чумаченко,
- •Идентичность кубанского казачества (научный и идеологический аспекты проблемы)
- •Володимир косик,
- •Українці у франції
- •Марко сирник
- •Сучасне українське шкільництво у польщі
- •Дані за 2003/2004 шкільний рік
- •Література:
- •Олександр терещенко,
- •Українське відродження на півдні росії
- •Література:
- •Союз українців у великій британії (За звітом діяльності у 2000 р.)
- •Література:
- •Товариство української мови Чикаго
Вадим християнівський,
професор, проректор Донецького
національного університету
Донецький університет і діаспора
Донецький національний університет встановив і широко розвиває зв'язки із найбільшими науковими центрами Європи, навколо яких зосереджені центри українознавства. Зокрема досить стійкими є контакти з ученими Польщі, які зараз все активніше займаються вивченням спільних сторінок історії, особливостей взаємодії культур двох братніх слов'янських народів. Співробітники історичного і філологічного факультетів налагодили і розвивають співпрацю з центрами українознавства у Кракові, Варшаві, Лодзі, Вроцлаві та ін.
Зараз у найбільших університетах Польщі є спеціальність "україністика", яка дозволяє студентам не лише українського походження вивчати українську мову, літературу, історію України та її культуру. Так, в одному з найстаріших університетів Європи - Ягеллонському - уже протягом десяти років функціонує ця спеціальність. Навколо краківських україністів гуртується українська громада Кракова. Один з керівників кафедри україністики Ягеллонського університету проф. Володимир Мокрий очолює фундацію Св. Володимира Хрестителя Київської Русі. Фундація займається поширенням знань про Україну і українців, намагається змінити стереотип українця, робить дуже багато для того, щоб Україну якомога більше знали мешканці Західної Європи. Фундація спільно з університетом проводить виставки, займається випуском альманаху "Між сусідами", створене фундацією видавництво "Швайпольт Фіоль" регулярно випускає "Краківські українознавчі зошити". Це збірники наукових праць з різних галузей гуманітарних наук, присвячені тією чи іншою мірою Україні і українцям.
На кафедрі україністики Ягеллонського університету працювали і працюють викладачі і науковці з України. Слід назвати професорів О. А. Сербенську, Л.І. Міщенко, викладачів М. Приходу, О. Григор'єва, С. Зінчук, А. Єрему, С. Різника та ін. Професор Донецького національного університету А.П. Загнітко також читав спецкурс для студентів спеціальності "україністика" Ягеллонського університету. Доцент кафедри української мови ДонНУ В.В. Мозгунов працював у цьому університеті протягом двох навчальних років. Активно він також співпрацював із фундацією, а також українською домівкою Кракова (так між собою звуть філію Союзу українців Польщі). Разом зі студентами він проводив українські вечори, ставив п'єси. Це було надзвичайно цікавим як у культурологічному, так і в дидактичному плані, оскільки таким чином студенти засвоювали живе розмовне мовлення.
Досить тісні контакти наш університет має також із Вроцлавським університетом. Кілька наших викладачів працювали там зі студентами спеціальності "україністика". Слід назвати проф. А.П. Загнітка, доц. Є.Г. Кравченко, доц. В.В. Мозгунова. Ними встановлені контакти не лише з університетом Вроцлава, а й з багатьма іншими установами. Завдяки цим контактам до Донецька регулярно надходить наукова та художня література з найбільших і найавторитетніших польських видавництв.
Працівники університету також підтримують контакти із науковцями Угорщини, Чехії, США, Японії. Вони брали участь у підготовці видання перекладів творів Т. Шевченка японською мовою, надаючи консультації щодо особливостей, значення певних конструкцій, вжитих у творах Кобзаря. Переклад був здійснений проф. Н. Гаясакою, який працює у технологічному університеті Токіо. Відбувається також активний обмін інформацією із центром славістичних досліджень університету Хоккайдо (Японія).
В Угорщині був виданий "Угорсько-український словник дієслів". Над розробкою концепції цього словника також працювали співробітники Донецького національного університету.
Підтримуються також зв'язки із монастирем сестер Василіянок у Бразилії. Це один з найбільших культурно-просвітницьких центрів українознавства у Південній Америці. На запитання керівників цього центру надаються відповідні консультації, надсилається по можливості наукова і наукова-популярна література.
Викладачі філологічного та історичного факультетів нашого університету є частими гостями на різноманітних конференціях, присвячених проблемам слов'янських культур, літератур, мистецтва, історії слов'ян.
