- •Латинський алфавіт
- •Вимова голосних, приголосних та їх сполучень голосні ( vocales )
- •Дифтонги
- •Приголосні ( consonantes )
- •Буквосполучення
- •Правила наголосу
- •Довгота і короткість
- •Другий склад є довгим:
- •Другий склад є коротким:
- •Частини мови
- •Іменник
- •Словникова форма іменника складається з:
- •Перша відміна іменників
- •Відмінкові закінчення іменників і відміни
- •Lingua,ae f - мова
- •Особливості відмінювання імен/ників першої відміни
- •Відмінювання дієслова «esse» ( бути ) в теперішньому часі
- •Морфологічний розбір іменника
Довгота і короткість
Довгота складу залежіть від голосного звука. Голосні звуки можуть бути довгими чи короткими. На довготу чи короткість голосного звука вказують надрядкові знаки: ˉ (знак довготи), ˘ (знак короткості). Голосні звуки бувають довгими чи короткими за природою і за позицією.
Довгота і короткість голосних за природою не має пояснення. Наприклад, в слові a-mī-cus – друг наголос стоїть на другому від кінця складі, тому що він довгий за природою. В слові me-dĭ-cus – лікар наголос стоїть на третьому від кінця складі, тому що другий склад є коротким за природою.
Другий склад є довгим:
За природою (історична довгота): a-mī-cus друг.
Якщо голосний другого складу є дифтонг:
Mu-sǣ-um – храм Муз; di-ǣ-ta – дієта.
За положенням, якщо голосний другого складу стоїть перед двома або більше приголосними або перед x, z:
ma-gís-ter – вчитель; in-stru-mén-tum – знаряддя;
compléxus –обійми, зв’язок; o-rý-za –рис.
Другий склад є коротким:
За природою (історична короткість): po-pŭ-lus – народ.
Якщо голосний другого складу стоїть перед голосним:
au-dĭ-o –слухаю; va-cŭ-um – пустота; prae-si-dĭ-um – охорона.
Якщо голосний другого складу стоїть перед h: con-tră-ho – я скорочую.
Nota Bene!
1. Muta cum liquĭda (німий з плавним)
В латинській мові приголосні c, g, p, b, t, d називаються німими (muta) приголосні l, r називаються плавними (liquĭdaе). Сполучення німого з плавним (cr, cl, gr, gl, pr, pl, br, bl, tr, tl, dr, dl) не утворює довготи попереднього складу, голосний перед ними короткий:
cen-ti-mĕ-trum – сантиметр; ver-tĕ-bra – хребець; te-nĕ-brae –темрява.
Так само голосний буде коротким перед буквосполученнями грецького походження ch, ph, rh, th:
sto-mă-chus –шлунок, phi-lo-sŏ-phus –філософ.
2. Суфікси: -āl-, -ār-, -āt-, -īn-, -ōs-, -ūr-, -ūt- – довгі за природою:
Annālis – річний; futūrum – майбутність; salūtаs – ти вітаєш.
Суфікси: -ĭc-, -ĭd-, -ĭl-, -ŭl-, -ŏl- – короткі за природою:
insŭla –острів; filliŏla – донечка; inimĭcus – ворог.
Вправа 9. Прочитайте латинські слова, визначте довготу або короткість передостаннього складу, поставте наголос. Поясніть правила постановки наголосу:
Cubicŭlum, mensūra, semestris, incĭdens, calendarium, pigmentum, dictatūra, verticālis, taceo, generālis, experimentum, frontālis, cultūra, Romŭlus, conflictus, contractūra, epistŭla, epistolāris, humĭlis, legātus, pericŭlum, sagitta, nobilĭtas, auctorĭtas, thesaurus, nobĭlis, honor, illusio, accentus, columna, conspectus, December, Constantinus, Valerius, Lucius, Attĭca, Sicilia, Graecia, ocŭlus, difficĭlis, simiĭlis, popŭlus, amicitia.
Вправа 10. Прочитайте латинські слова, зробіть транслітерацію їх за допомогою букв українського алфавіту; визначте довготу або короткість передостаннього складу, поставте наголос. Поясніть правила постановки наголосу:
зразок виконання: (письмово) pulchritūdo – [пульхрітудо]
(усно)наголос падає на другий склад від кінця слова, оскільки він довгий за природою.
Sanctus, aequus, quisque, quaero, Sphinx, Gracchus, Rhenus, princeps, aēr, Phaedrus, caelum, caecus, laudo, foedus, Pyrrhus, sanguis, Xerxes, Scythia, Philippus, Phrygia, proelium, Aegyptus, Augustus, requies, December, praesidium, Achilles, iustitia, magister, bestia, proiectus, ianua, thesaurus, necessarius, gymnasium, divīnus, minĭmus, maiōres, nomĭno, Quirītes, оccŭpo, urbānus, Athēnae, Sophŏcles, Homērus, incŏla, Germānus, Juppĭter, Archimēdes, Miltiădes, poēma, discipŭlus, Caucăsus, Syracūsae, agricŏla, occīdo, consuetūdo, laetitia, artĭfex, assuesco, auxilium, iniuste, paupertas, Mycēnae, Scaevŏla, Sisўphus, frequenter, incautus, oracŭlum, Maecēnas, vehĕmens, Romŭlus, amoenus, conflictus, silentium.
ВИВЧИТИ НАПАМ’ЯТЬ / MANDATE MEMORIAE
aliquando – коли-небудь
attente – уважно, напружено
aut – або
bene – добре
cito – швидко
cur – чому, з якої причини
et (-que) – i (-que постпозитивна частка, що дорівнює за значенням сполучнику і (et), але пишеться після приєднуваного слова і разом з ним (bene et attente = bene attentēque)
etiam – також, навіть ще, так
ibi – там, туди
ita = ităque – так, таким чином, отож
male – погано, невдало
nam – бо, оскільки, а саме, адже, справді
non – не, ні
nunquam – ніколи
saepe – часто
sed – але, однак
semper – завжди, постійно
si – якщо
tum – тоді, в той час, після того
ubi – де
LECTIO SECUNDA ( ІІ )
Scientia potentia est.
Знання – сила.
