- •Методика і педагогіка
- •Методика і психологія
- •Методика і психолінгвістика
- •Методика і лінгвістика
- •Принципи навчання іноземних мов і культур
- •Дидактичні принципи навчання іноземних мов і культур
- •Методичні принципи навчання іноземних мов і культур
- •Засоби навчання іноземних мов і культур Характеристика основних компонентів навчально-методичного комплексу
- •Вправи на рецепцію звуків
- •Вправи на рецепцію звуків
- •Формування інтонаційних навичок
- •Засоби формування фонетичної компетентності
- •Контроль рівня сформованості фонетичної компетентності
- •Методика формування іншомовної лексичної компетентності Вправи і завдання для формування лексичної компетентності
- •Засоби формування лексичної компетентності
- •Контроль рівня сформованості лексичної компетентності
- •Вправи і завдання для формування граматичної компетентності
- •Система вправ і завдань для формування компетентності в аудіюванні
- •II група (а1б) – вправи для формування лексичних навичок аудіювання,
- •III група (а1в) – вправи для формування граматичних навичок аудіювання.
- •II група (а2б) – вправи для розвитку вмінь аудіювання. І підсистема вправ
- •Вправи для формування слухових, лексичних і граматичних навичок аудіювання
- •II підсистема вправ
- •Засоби формування компетентності в аудіюванні
- •Контроль рівня сформованості компетентності в аудіюванні
- •Підсистема вправ і завдання для формування компетентності у діалогічному мовленні
- •I група (г2а) – вправи для оволодіння “реплікуванням”,
- •II група (г2б) – вправи для оволодіння діалогічними єдностями,
- •Iіі група (г2в) – вправи для оволодіння різними функціональними типами діалогу.
- •I група вправ
- •Ііі група вправ
- •Засоби формування компетентності у діалогічному мовленні
- •Контроль рівня сформованості компетентності в діалогічному мовленні
- •I група вправ (гЗа) – вправи на з’єднання речень у пфє;
- •II група вправ (гЗб) – вправи для оволодіння мінімонологами;
- •III група вправ (гЗв) – вправи для оволодіння різними типами монологів.
- •Вправи і групи
- •Вправи іі групи
- •Вправи ііі групи
- •Засоби формування компетентності у монологічному мовленні
- •Контроль рівня сформованості компетентності у монологічному мовленні
- •Система вправ і завдання для формування компетентності у читанні
- •Засоби формування компетентності у читанні
- •Контроль рівня сформованості компетентності у читанні
- •Система вправ і завдання для формування компетентності у письмі
- •II підсистема вправ – для формування мовленнєвих навичок письма. Вправи для формування навичок розуміння і вживання засобів міжфразового зв’язку
- •Ill підсистема вправ – для розвитку вмінь письма
- •Вправи для розвитку вмінь написання різних типів письма
- •Вправи для розвитку вмінь написання текстів академічних жанрів письма
- •Вправи для формування і розвитку вмінь листування
- •Засоби формування компетентності у письмі
- •Контроль рівня сформованості компетентності у письмі
- •Вимоги до уроку іноземної мови і культури
- •Індивідуалізація процесу формування іншомовної комунікативної компетентності
- •Позакласна робота з іноземних мов і культур
Система вправ і завдань для формування компетентності в аудіюванні
Систему вправ для формування КА складають дві підсистеми: І) вправи для формування мовленнєвих навичок аудіювання (А1) і II) вправи для розвитку мовленнєвих умінь аудіювання (А2). Кожна з підсистем містить групи вправ. До І підсистеми входять 3 групи вправ:
I група (А1а) – вправи для формування слухових навичок аудіювання (фонематичного та інтонаційного слуху),
II група (а1б) – вправи для формування лексичних навичок аудіювання,
III група (а1в) – вправи для формування граматичних навичок аудіювання.
II підсистему складають 2 групи вправ:
I група (А2а) – вправи, що готують учнів до аудіювання текстів (аудіювання розпоряджень, пропозицій тощо),
II група (а2б) – вправи для розвитку вмінь аудіювання. І підсистема вправ
Мета вправ І підсистеми – формувати в учнів слухові, лексичні і граматичні навички аудіювання. Вправи є рецептивними некомунікативними та умовно-комунікативними. Некомунікативні вправи включають такі види вправ: вправи для сприймання, впізнавання чи розрізнення звука, інтонацій ної моделі, ЛО, ГС; умовно-комунікативні – вправи в аудіюванні повідомлень, запитань, розпоряджень тощо на рівні фрази.
Вправи для формування слухових, лексичних і граматичних навичок аудіювання
1. Вправи для диференціації звукової форми слова та його розуміння. Такі вправи формують в учнів точність слухового сприйняття, що полегшує розуміння слів у мовленнєвому потоці та навчає диференціації подібних слів. Для вправ добираються пари слів, що відрізняються лише одним звуком. Учні показують за допомогою сигнальних карток (або іншим способом), чи приголосний звук у наведених словах є глухим/дзвінким, голосний – відкритим/ закритим, під наголосом знаходиться перший/другий склад.
Англ. code – coat, wrote – road
Нім. baten-baden, reden-roten
Франц. pas-bas, bon-pont
2. Вправи для семантизації похідних і складних слів. Такі вправи навчають учнів семантизації незнайомих складних і похідних слів за словотворчими елементами. Учні семантизують слова в парах чи у фразі.
Англ. load – unload, regard – disregard, (to) train – trainer – training
Нім. nehmen-entnehmen, laden-entladen, Haustür-Hausboden-Hausdach
Франц. voir-prèvoir, charger-dècharger, construction-destruction, machine à ècrire
3. Вправи для семантизації елементів у синтагмі. Синтагматичний зв’язок між семантично і граматично сумісними одиницями визначається переважно дієсловом. Значення ж самого дієслова виводиться із семантичних сполучень на основі синтагматичного передбачення.
Англ. to... a play (perform); to... the arms race (halt).
Нім. an der Konferenz... (teilnehmen); gern Fußball... (spielen).
Фpaнц. à Sahel il... d’eau (manque) pour... du bètail (èlever).
4. Вправи для розуміння фраз з незнайомими ЛО і багатофункціональними ГС. Такі вправи навчають учнів розуміти актуальне значення ЛО і значення окремих граматичних функцій мовного явища у контексті.
Англ. The brakes of the car are very good. The driver brakes very often.
Нім. Das Leben ist schön. Sie wissen, daß sie noch lange zu leben haben.
Франц. Parler plus fort. Commence à parler en public. Il a parlè. Les parlers normands.
5. Вправи для диференціації значень паронімів. Через свою подібність за формою їхні значення легко змішуються, особливо за умови однакових синтаксичних функцій паронімів, наприклад: coach – couch, people – pupil, no – now, his – he’s.
