Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Феномен языка в аналитической философии Л. Витгенштейна.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
19.04.2020
Размер:
127.49 Кб
Скачать

Часть 1. Лингвистическая философия Людвига Витгенштейна

Людвиг Йозеф Иоганн Витгенштейн (26 апреля 1889 – 29 апреля 1951) – австрийский философ и логик, представитель аналитической философии и один из самых ярких мыслителей XX века. Стал известным, выдвинув программу построения искусственного «идеального» языка, прообразом которого является язык математической логики, и разработав доктрину логического атомизма, представляющую собой проекцию структуры знания на структуру мира.

Исследования Витгенштейна неизменно находились в центре философских изысканий тогда, когда предметом анализа становился язык. Лингвистический поворот, характерный для философии XX в., во многом был осуществлен благодаря аналитической философии языка, разработанной Витгенштейном.

В ранний период своего творчества Витгенштейн написал «Логико-философский трактат», который при желании можно квалифицировать как пособие по логическому позитивизму, т. е. по неопозитивизму. В поздний период своего творчества Витгенштейн существенно пересматривает свои воззрения. Опубликованные впервые в 1953 г., уже после смерти философа, «Философские исследования» содержат новый подход к анализу языка.

В «Философских исследованиях» Витгенштейн весьма критически относится к «традиционному» пониманию языка, дань которому он отдал в «Логико-философском трактате». Простая, наивная концепция языка базируется на определенном понимании значения имени (слова). Считается, что слову соответствует тот объект, на который оно указывает. Из слов строятся предложения, а их совокупность, как считается, образует язык. Слова и предложения что-то обозначают. Когда мы говорим «этот стол», «моя рука», «существует электрон», то мы всякий раз считаем значением слова или предложения некоторые объекты или процессы, происходящие с ними. Поздний Витгенштейн их резко критикует.

Дело в том, что постулирование соответствия между именем и его значением не является очевидным. По Витгенштейну, значение слов определяется их употреблением. Значение слова есть его употребление, а отнюдь не то, что слово якобы обозначает. Допустим, слово действительно обозначает, в таком случае мы быстро придем к противоречиям. Ведь стоит начать сравнивать употребление слов детьми и взрослыми, неучеными и учеными, как сразу же выясняется известная несогласованность. Что есть рука человека? Что есть электрон? На такого рода вопросы последуют самые различные ответы, но раз так, то нет слов, которые бы обозначали что-то устойчивое, известное. Когда настаивают на том, что слово обозначает объект, то с самого начала считают объект известным, но этого-то как раз и нет.

В трудах Витгенштейна раскрыта и подробно иллюстрирована органическая связь философствования с концептуальными схемами языка. Философия – с ее поиском ясного видения, понимания разного рода реалий – предстает как «проникновение» в работу языка, преодоление постоянно порождаемых им «призраков». В то же время Витгенштейну удалось выявить, сколь важную роль в философском мироуяснении играет невыразимое, не высказываемое – то, о чем невозможно говорить, что заставляет прибегать к исполненному глубокого смысла молчанию. Идеи Витгенштейна, стимулировавшие формирование философии анализа в ее логическом и лингвистическом вариантах, продолжают оказывать влияние на всю современную философскую мысль.

В России имя Витгенштейна как автора «Логико-философского трактата» было известно некоторым специалистам еще с 1930-х годов. Однако время не благоприятствовало сколько-нибудь серьезному изучению мысли философа. В 1958 году был опубликован перевод «Логико-философского трактата» на русский язык. Публикация знаменитого труда стала важным событием, стимулировавшим изучение философии Витгенштейна в нашей стране. Интерес к творчеству Витгенштейна заметно вырос у нас в последние годы, когда стало возможно издать основные труды философа, читать спецкурсы о Витгенштейне в высших учебных заведениях, активно участвовать в международных конференциях.