
- •1. Eigennamen
- •Український правопис
- •Tabelle:
- •Geographische Adjektive
- •Keine Vorurteile?
- •2. Realien
- •Was ist Deutsch?
- •3. Abkürzungen
- •4. Synonyme und Antonyme
- •5. Homonymie
- •6. Übersetzung der Internationalismen
- •Уточняючий, описовий переклад.
- •7. Falsche freunde
- •8. Phraseologismen
- •Redewendungen - Paare (I)
- •Redewendungen - Paare (II)
- •Redewendungen - Paare (III)
- •Redewendungen - Paare (IV)
- •9. Geschlechtswort
- •Der Barbierjunge von Segringen
- •10. Substantiv
- •11. Pronomen
- •12. Zahlwort
- •Hochzeit, die ein Leben lang gefeiert wird
- •Der Autor über sich selbst
- •Kontrollübungen
- •Literatur
6. Übersetzung der Internationalismen
Aufgabe 1. Sehen Sie diese Information an und geben Sie ihren Inhalt auf Deutsch wieder:
Транслітерація (Стрес, аніматор, атом, профі, інтернет, модем);
Транскрипція (Менеджер, лорнет, бюджет, чип, тренер, юзер, мітинг, комп’ютер, дизайн);
Уточняючий, описовий переклад.
Змішаний спосіб переклада: Popstar; Rockoper, Laser (лазер/оптичний квантовий генератор), Akupunktur (акупунктура), Genesis (генезіс/ походження/процес утворення), Absorption (абсорбція/поглинання), alternativ – alternative Lebensweise (здоровий спосіб життя), Alternativpartei (партія зелених), Relativitätstheorie (теорія відносності), Software (програмне забезпечення).
Aufgabe 2. Lesen Sie und nennen Sie jene Internationalismen, die bei der Übersetzung ins Ukrainische einige Schwierigkeiten machen können:
Deutsch ist logisch und nicht schwer,
Gut, phantastisch und modern!
Klavier, Gitarre, Saxophon,
Computer, Radio, Telefon.
Tennis, Boxen, Basketball,
Konzert, Stadion, Festival.
Quadrat, Zylinder und Oval,
Beton, Granit und Kanal.
Musik, Tango, Theater, Ballett,
Duett, Quartett, Quintett, Sextett.
Marke, Telegramm, Post, Paket,
Rakete, Kosmos und Planet.
Torte, Keks und Marmelade,
Konfitüre und Schokolade.
Kultur, Skulptur, Literatur,
Fugur, Kontur, Architektur.
Republik, Präsidium, Demokratie,
Graf, Herzog, Aristokratie.
Armee, Marschall, Strategie.
Student, Professor, Fakultät,
Stipendium, Rektor, Universität
Museum, Archiv, Bibliothek.
Fabrik, Direktor, Bank, Kredit,
Prozent, Wechsel und Limit.
Kommunist, Kapital, Revolution,
Atheist, Materie, Position.
Keine Panik, Kein Problem!
Deutsch ist einfach Phänomen!
Aufgabe 3. Lesen Sie diese Wörter vor und übersetzen Sie sie ins Ukrainische:
Votum, Marketing, Charge, Montage, Ragout, Etappe, Universität, Lotse, Methode, Protese, Aquarell, Cachenez, Anekdote, Delikatesse, Epigraph, Katheder, Motiv, Reserve, Clown, Baby, Boom, Chalet, Gentleman, Ikebana, Rendezvous, Trainer, Kompagnon, Mannequin, Debauche, Bassin, Moslem, Lorgnon, Galanterie, Komik, Lektor, Deputat, Deputierte, Parkett, reklamieren, Reklamation, Komödie, Tragödie, Popstar, Rockoper, konsultieren, Karikatur, familiär, Reaktion, Komitee, Monarchist, Patent, Schek, Budget, Kolonisation, Judo, Aikido, Bonsai, Computer, File, Server, User, Modem, Internet, Manager, Profi, Popstar, Klip, Stress, Killer, Mudschached, Chip, Ragout -рагу, Lotse- лоцман, Clown, Baby, Boom, Chalet-шале, Cachenez-кашне, Gentleman, Rendezvous-рандеву, Trainer, Kompagnon, Detail, Mannequin, Debauche-дебош, Bassin-бассейн, Barett-берет, Moslem-мусульманин, Lorgnon – лорнет.
Aufgabe 4 . Was bedeuten die Ausdrücke? Ordnen Sie zu:
1 |
Duty-free-Shop |
a |
Ein ganzer Kasten Bier ist zu viel; ein … reicht völlig. |
2 |
Snack |
b |
In jedem Flughafen gibt es auch einen …. . |
3 |
Sixpack |
c |
Ich kaufe die Kinderkleider immer im … . |
4 |
Copyshops |
d |
Welches … möchten Sie für den Salat: French oder American? |
5 |
Secondhandshop |
e |
Die einen verbringen ihre Ferien im Hotel, die anderen machen… |
6 |
Newsletter |
f |
Ich brauche kein richtiges Mittagessen; ein kleiner … reicht mir jetzt. |
7 |
Dressing |
g |
Wenn Sie von uns keine aktuellen Angebote mehr erhalten wollen, können Sie unseren … mit dem folgenden Link abbestellen. |
8 |
Campingurlaub |
h |
Was wäre eine Universität ohne ihre … . |
Antwort: 8=e.
Aufgabe 5. Lesen Sie die Sportarten vor. Erklären Sie diese Fremdwörter dem Sprechpartner. Versuchen Sie sie nach dem Muster zu erklären:
Muster: Chatten: sich in einem Internet-Chatroom mit anderen Personen unterhalten;
Shooting Star: Künstler, der über Nacht berühmt wird (=Goethe)
Spam, Beststeller, Insider, Snowboarden, Inlineskaten, Rafting, Windsurfen, Mountainbiken, Bungee-Jumping, Trekking, Hiking, Basketball, Volleyball, Eishokey, Jogging, Beststeller, Twen, Dressman, Star, Talkshow, Handy, Wellness, Fitness-Studio, Fitnessstudio; Flatrate, Flat Rate; Afterworkparty, After-Work-Party; Babysitter, Baby-Sitter; Callcenter, Call-Center.
Aufgabe 6. Übersetzen Sie ins Ukrainische:
1. Ich fahr jetzt zum Drive-in und hol mir einen Snack. 2. Im Backshop gibt`s kein Sixpack, aber manchmal im Duty-free-Shop. 3. Im Fanshop habe ich mir ein tolles T-Shirt gekauft, schau mal. 4. Ich hätte gern einen Salat mit Joghurt-Dressing. 5. Gebrauchte Inlineskates hab ich schon im Secondhandladen für Kinder gesehen. 6. Oh je, ich hab mein Handy im Copyshop vergessen. 7. Am Freitag beginnt mein Wellness-Wochenende. 8. Er ist kein Softie, sondern ein echter Gentleman.
Aufgabe 7. Wie lautet das deutsche Wort?
-
Höhepunkt Neuigkeiten Veranstaltung Benutzer
informierensich verpflichten leicht Besprechung sich erholen Kinder
briefen – __informieren_____________________
Event ___________________________________
Highlight ________________________________
Meeting _________________________________
News ___________________________________
relaxen __________________________________
User ____________________________________
Kids ____________________________________
committen _______________________________
easy ____________________________________
Aufgabe 8. Lesen Sie folgende Information:
Существует много русских слов, которые были позаимствованы из немецкого языка и которые имеют в обоих языках такое же значение. Например:
der Absatz, der Buchhalter, der Büstenhalter, der Dübel, das Feuerwerk, der Gastarbeiter, die Glasur, der Jahrmarkt, das Kabel, der Kanzler, die Kartoffel, der Knopf, der Kurort, das Lager , die Landschaft, die Laubsäge, der Maßstab, die Matratze, die Möbel (мн.) , das Naturprodukt, das Plakat, der Punkt , der Rucksack, der Schlagbaum, das Schnitzel, die Schnur, der Sturm, die Trauer, das Wunderkind, das Zifferblatt.
Некоторые заимствования относятся к «ложным друзьям» переводчика, так как они выглядят как определённые немецкие слова, но имеют другое, часто похожее, значение. Например:
das belegte Brötchen – das Butterbrot; der Friseur – der Perückenmacher; die Krawatte – das Halstuch; die Wohnung – das Quartier; der Schlauch – die Schlange; die Narbe – die Schramme, die Schleppe – die Schleife; der Slogan – die Lösung; die Verkündung eines ausverkauften Kulturangebots – der Anschlag; der Anschluss Österreichs (ист.) – der Anschluss.