
- •Дьяконов о. В. Нескучная испанская грамматика
- •Определенный артикль имеет следующие формы:
- •Существительные, не имеющие особых форм женского и мужского рода
- •Изменение значения прилагательного в зависимости от положения
- •Прилагательные с особыми формами степеней сравнения
- •Наречия с нестандартными формами сравнения
- •Личные местоимения
- •Все эти разновидности личных местоимений я попробовал представить в виде таблицы.
- •Притяжательные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Абсолютные притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Указательные местоимения-прилагательные
- •Указательные местоимения-существительные
- •Неопределенные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Отрицательные местоимения
- •Относительные местоимения
- •Система времен в испанском языке
- •Хроника настоящего времени
- •Спряжение в настоящем времени Presente de indicativo
- •Спряжение глаголов с отклонениями
- •Спряжение очень неправильных и очень важных глаголов в настоящем времени
- •Будущее
- •Спряжение глаголов в Futuro imperfecto / simple
- •Futuro perfecto — Будущее Совершенное.
- •Спряжение глаголов в Futuro Perfecto
- •Прошедшее
- •Спряжение глаголов в Preterito Perfecto
- •Прошедшее законченное
- •Спряжение глаголов в Preterito Indefinido
- •Прошедшее незаконченное
- •Спряжение глаголов в Preterito Imperfecto
- •Предпрошедшее
- •Спряжение глаголов в Preterito pluscuamperfecto
- •Прошедшее предшествующее
- •Спряжение глаголов в Pretеrito anterior
- •Спряжение глаголов в повелительном наклонении Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Спряжение глаголов в Condicional imperfecto (simple)
- •Спряжение глаголов в Condicional perfecto
- •1) Когда сказуемое главного предложения выражает волю, желание, прось-
- •Настоящее сослагательное
- •Спряжение глаголов в Presente de subjuntivo
- •Прошедшее несовершенное сослагательное
- •Спряжение глаголов в Imperfecto de subjuntivo
- •Прошедшее совершенное сослагательное
- •Спряжение глаголов в Preterito perfecto de subjuntivo
- •Предпрошедшее сослагательное
- •Спряжение глаголов в Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo
- •Будущее сослагательное (несовершенное и совершенное)
- •Согласование времен
- •Инфинитив
- •Временные конструкции
- •Видовые конструкции
- •Модальные конструкции
- •Причастие
- •Герундий
- •Временные конструкции с герундием
- •Восклицательные предложения
- •Немного вежливости не помешает
- •Приветствие
- •Косвенная речь
- •Отказаться
- •Tener и выражения с ним
- •Неправильные глаголы
Относительные местоимения
Роль относительных местоимений заключается в том, что они связывают (соотносят — поэтому и относительные) части главного предложения с придаточным определительным предложением. Этим местоимениям соответствуют в русском языке производные от «который» и «чей». В испанском их немного больше, но с тем же значением.
Самое простое и универсальное — que. Само оно не изменяется, но может определять существительные во всех родах и числах. Оно может употребляться и с определенным артиклем, который помогает нам сориентироваться, к какому существительному относится данное местоимение. Его формы — el que ( / тот / который), la que ( / та / которая), lo que (то, что), los que ( / те / которые м. р.), las que ( / те / которые ж. р.).
El libro que esta en la mesa es mi favorito. — Книга, которая лежит на столе, — моя любимая.
El senor que vimos anoche es el presidente de la compania. — Господин, которого мы видели вчера, — президент компании.
La senora que habla ahora es venezolana. — Дама, которая сейчас говорит, — венесуэлка.
El que a hierro mata, a hierro muere. — Кто меч поднимет, от меча и погибнет.
Los que viajan aprenden mucho de la cultura de un pais. — Те, кто путешествуют, узнают много о культуре страны. (А если они знают еще и язык этой страны…)
.Sabe Ud. lo que paso? — Вы знаете, что случилось?
No dejes para manana lo que puedes hacer hoy. — Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.
No todo es oro lo que brilla. — Не все золото, что блестит. (И не все духи, что пахнет.)
Quien (который, которая), quienes (которые) определяют только одушевленные существительные и употребляются в зависимости от числа существительного: первое — с единственным числом, а второе — со множественным числом. Часто используется в значении «тот, кто».
El hombre quien esta alli es mi hermano. — Мужчина, который стоит там, — мой брат.
Debemos informar sobre esta noticia a los estudiantes quienes fracasaron en el examen. — Мы должны сообщить эту новость студентам, которые провалились на экзамене. (Что повысилась цена на этот экзамен.)
Quien busca, halla. — Кто ищет, тот найдет.
Quien mucho habla, poco hace. — Кто много говорит, тот мало делает.
Quien mal anda mal acaba. — Кто плохо поступает, тот плохо кончает. = Как веревочке ни виться — концу быть.
Еще одно местоимение cual (как правило, с определенным артиклем) имеет формы для разных родов и чисел: el cual — (тот) который; la cual — (та) которая; lo cual — то, что; los cuales — (те) которые (м. р.); las cuales — (те) которые (ж. р.). Оно чаще употребляется с длинными предлогами, такими как cerca de (возле, около), alrededor de (вокруг), a traves de (через),
lejos de (далеко от) и т. п., или в значении «тот, который» и т. п.
El sol alrededor del cual gira la Tierra es una estrella de dimension media. — Солнце, вокруг которого вращается Земля, — это звезда средних размеров.
El edifi cio encima del cual construyeron una piscina es un hotel elegante. — Здание, на крыше которого построили плавательный бассейн, — шикарный отель.
Esta casa cuesta demasiado, en vista de lo cual, no puedo comprarla. — Этот дом стоит слишком дорого, ввиду чего я не могу его купить.
Местоимение cuyo (чей) изменяется по родам и числам и согласуется с предметом обладания, а не с его владельцем. Вот его производные — cuyo, cuya, cuyos, cuyas.
Pablo Picasso, cuyas obras no me gustan de ningun modo, es un pintor famoso. — Пабло Пикассо, чьи произведения мне совсем не нравятся, является знаменитым художником.
Mi cuarto, cuyas ventanas dan a la calle, es claro y confortable. — Моя комната, чьи окна =окна которой выходят на улицу, светлая и удобная.
Su primo, cuyos hijos estudian en Barcelona, habla muy bien el catalan. — Его двоюродный брат, чьи дети = дети которого учатся в Барселоне, очень хорошо говорит по-каталонски.
И последнее из этой группы местоимений cuanto (cuanta, cuantos, cuantas) — «сколько»; «все … которые», «все … что». Оно часто водит компанию с другими местоимениями tanto (столько) и todo (все).
Trabajo cuanto puedo. — Работаю (столько), сколько могу.
Tiene (todo) cuanto necesita. — У него есть все, что ему нужно.
Vinieron todos cuantos recibieron mi invitacion. —Пришли все, кто получил мое приглашение.
He comprado cuantos manuales de espanol habia. — Я купил все учебники испанского языка, которые были.
He comprado tantos manuales de espanol cuantos habia. — Я купил столько учебников испанского языка, сколько было.
Диалог 7.
Лабиринт времен
Времена можно разделить на следующие группы: настоящие времена, будущие времена и прошедшие. Вот на последнюю группу испанцы не поскупились, и она оказалась самой многочисленной.