- •Методические рекомендации и контрольные задания
 - •1. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины.
 - •2. Содержание учебной дисциплины
 - •3. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
 - •Грамматические сведения
 - •I. Passiv (Страдательный залог).
 - •Образование пассива
 - •Употребление пассива
 - •Безличный пассив.
 - •Пассив состояния
 - •Пассив с модальными глаголами
 - •Сильные глаголы
 - •II. Инфинитив с и без частицы zu
 - •Инфинитивные обороты
 - •4. Задания для текущего контроля Задание 1.
 - •Задание 2. Грамматические упражнения.
 - •5. Методические указания к выполнению контрольной работы №2
 - •Варианты контрольной работы №2 вариант №1
 - •I. Перепишите и переведите следующие предложения в Passiv. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
 - •IV. Перепишите и переведите текст.
 - •V. Спишите и переведите текст, вставляя в него пропущенные слова:
 - •VII. Перепишите, переведите и выучите:
 - •VIII. Перепишите, и переведите диалог:
 - •Вариант №2
 - •I. Перепишите и переведите только предложения в Passiv:
 - •II. Подчеркните сказуемое и переведите:
 - •III. Переведите предложения, вставляя подходящий предлог, который вводит инфинитивный оборот:
 - •V. Спишите и переведите предложения, вставляя в них пропущенные слова:
 - •VII. Перепишите, переведите и выучите:
 - •VIII. Перепишите, и переведите диалог:
 - •Вариант № 3
 - •II. Подчеркните сказуемое и переведите:
 - •III. Переведите предложения, вставляя подходящий предлог, который вводит инфинитивный оборот:
 - •IV. Перепишите и переведите текст.
 - •V. Спишите и переведите предложения, вставляя в них пропущенные слова:
 - •VII. Перепишите, переведите и выучите:
 - •VIII. Перепишите, и переведите диалог:
 - •Вариант №4
 - •V. Спишите и переведите предложения, вставляя в них пропущенные слова:
 - •VI. Перепишите, переведите и выучите слова:
 - •VII. Перепишите, переведите и выучите:
 - •VIII. Перепишите, переведите диалог:
 - •Вариант № 5
 - •V. Спишите и переведите предложения, вставляя в них пропущенные слова:
 - •VII. Перепишите, переведите и выучите:
 - •VIII. Перепишите, и переведите диалог:
 - •6. Вопросы к зачету
 - •7. Требования к зачету:
 - •Пример задания на зачете
 - •8. Список рекомендуемой литературы
 - •9. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
 
Задание 2. Грамматические упражнения.
Упр. №1. Переведите предложения на русский язык.
Hier werden Tests durchgeführt.
1948 wurde in Frankfurt die erste Nachkriegsausstellung eröffnet.
Die Waren werden von unserer Firma termingemäß geliefert.
Die Bestellung wurde widerrufen.
Es wurde ein anderer Termin für die Lieferung festgelegt.
Die Kunden werden von unseren Experten in Steuerfragen beraten.
Die Ware wird noch diese Woche zugesandt.
Der Rechnungsbetrag wird noch heute an Sie überwiesen.
Ihre Anweisungen werden von uns genau beachtet.
Der Kauf von Zahnpasta wird stark durch die Werbung beeinflusst.
Auch diese Zusage wurde nicht eingehalten.
Unsere Buchhaltungsabteilung wurde vor etwa 2 Wochen in unser neues Verwaltungsgebäude verlegt.
Упр. №2. Трансформируйте предложения в Passiv. Обратите внимание на временную форму глагола. Переведите предложения.
Wir machen günstige Angebote.
Günstige Angebote werden von uns gemacht.
Мы делаем недорогие коммерческие предложения.
Wir führen die neuesten Apparate vor.
Für die innere Verpackung verwenden wir Kraftpapier, Wellpappe, Schachteln, Folien.
Den Rechnungsbetrag überweisen wir auf Ihr Konto.
Gestern eröffnete man die Frankfurter Buchmesse.
Auf der Hannover Messe Industrie stellen wir die neuesten Produkte vor.
Unsere Abteilung schickt Ihnen alle notwendigen Materialien.
Wir haben die Rechnung per Überweisung bezahlt.
Wir haben Sie umgehend über unsere Neuentwicklung informiert.
Wir bereiten die Ausstellungen sorgfältig vor.
Wir sprechen unsere Kunden persönlich an.
Wir haben die waren termingemäß geliefert.
Упр. №3. Трансформируйте предложения в Aktiv. Обратите внимание на временную форму глагола. Переведите предложения.
Ihre Sonderwünsche werden von uns berücksichtigt.
Wir berücksichtigen Ihre Sonderwünsche.
Мы учитываем Ваши особые пожелания.
Ihre Anweisungen werden von uns genau beachtet.
Der Computer wird heute nicht vom Kundendienst repariert.
Er ist entlassen worden.
Die Kunden werden von uns höflich bedient.
Der Termin wurde von Ihnen nicht eingehalten.
Ihre Bestellung wird von uns so schnell wie möglich ausgeführt.
Es wurden zu viele Messen veranstaltet.
Anlässlich der letzten Bau-Fachmesse wurden die neuen Projekte bekannt gegeben.
In diesem Kunstwerk hat der Künstler den Humanismus und die Vaterlandsliebe ausgedrückt.
Упр. №4. Переведите предложения на русский язык.
Die Firma muss zum Handelsregister angemeldet, eingetragen und bekannt gemacht werden.
Die Bestellung darf nicht widerrufen werden.
Die Satzung kann durch den Beschluss der Hauptversammlung geändert werden.
Aus bestimmten Gründen kann die Aktiengesellschaft aufgelöst werden.
Ab 2004 soll die Europäische Aktiengesellschaft zugelassen werden.
Das Geständnis kann nicht widerrufen werden.
Die Maschine konnte leider nicht fristgerecht fertiggestellt werden.
Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden.
Leider muss unsere Bestellung vom 17.09. widerrufen werden.
Der Termin kann auf die nächste Woche verschoben werden.
Die Schwierigkeiten konnten nicht vermieden werden.
Der fleißige Mitarbeiter muss ausgezeichnet werden.
Упр. №5. Трансформируйте предложения в Passiv. Обратите внимание на временную форму глагола. Переведите предложения.
Man kann den Vertrag nicht rückgängig machen.
Den Kopierer kann man noch reparieren.
Wir können Ihren Auftrag nicht ausführen.
Wir konnten den Zahlungseingang nicht bestätigen.
Man muss diese Waren unbedingt bestellen.
Wir können die Waren heute nicht liefern.
Man darf das Gesetz nicht verletzen.
Man kann den Termin nicht weiter hinausschieben.
Wir konnten den Wareneingang nicht bestätigen.
Die Technologie ist in den letzten Jahren stark vervollkommnet worden.
Sie sollten die Mängel sofort beseitigen.
Wann soll die Firma die Waren bezahlen?
Упр. №6. Сформулируйте предложения по образцу, обратив внимание на употребление инфинитива с глаголами ощущения. Переведите предложения.
Ich sah meinen Freund, wie er aus dem Wagen stieg.
Ich sah meinen Freund aus dem Wagen steigen.
Я видел, как мой друг выходил из машины.
Ich hörte meine Freunde, wie sie im Nebenzimmer stritten.
Ich habe den Sohn schon oft gesehen, wie er seiner Mutter bei der Haustür half.
Wir hörten den Kuckuck, wie er im Wald rief.
Er fühlte das Herz des Vogels in seiner Hand, wie es ängstlich schlug.
Wir hörten den Wagen, wie er sich schnell näherte.
Ich habe meinen Freund gesehen, wie er am Vormittag in die Stadt ging.
Упр. №7. Инфинитив с zu или без zu? Завершите предложения, раскрыв скобки. Переведите предложения.
Ich habe leider keine Zeit (Ihre Firma heute besuchen).
Ich habe leider keine Zeit, Ihre Firma heute zu besuchen.
У меня, к сожалению, нет времени посетить сегодня Вашу фирму.
Ich habe nicht die Absicht (an der Messe teilnehmen).
Ich bin fähig (mir Rezepte schnell merken).
Es gelang meiner Kollegin (alles rechtzeitig schaffen).
Ich habe keine Lust (zum Geburtstag gehen).
Er kann (alle Schwierigkeiten überwältigen).
Er hat keine Angst (Kaltakquisen1 machen).
Es ist wichtig (sich immer weiterbilden).
Für mich ist es leicht (die Namen merken).
Meine Schwester fing an (das Fitnessstudio besuchen).
Du siehst in letzter Zeit müde aus. Du musst (früher in Bett gehen).
Ich habe keine Probleme (die deutsche Sprache verstehen).
Wir hoffen (unsere Probleme erfolgreich lösen können)
Sie haben vergessen (die Lieferanten anrufen).
Der Küchenchef lässt seine Köcher (schöpferisch arbeiten).
Die Vorstandsmitglieder kommen überein, auch im nächsten Jahr (Personalweiterbildungsveranstaltungen stattfinden lassen).
Упр. №8. Придумайте предложения.
Für mich ist es interessant, …
Es ist immer schön, …
Es ist möglich, …
Für das Geschäft ist es gut, …
Es ist sicher richtig, …
Leider ist es notwendig, …
