Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazykos_Razdel_6.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
173.15 Кб
Скачать

Лексикология как лингвистическая дисциплина, изучающая слово. Разделы. Лексикология– термин, составленный из двух греческих элементов: lexis (лексис) и logos (логос), и то и другое значили в древнегреческом языке «слово»; таким образом, лексикология – это «слово о слове», или наука о словах, о словарном составе языка. Наряду со словом, Л. Изучает лексикализованные сочетания, фразеологические единицы, идиомы.

Слово – наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения – это прежде всего «словесное орудие», это «язык слов». Лексиколóгия рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Поэтому наряду с «отдельными словами» лексикология изучает и такие сочетания слов, которые по своему значению равны одному слову (лексикализованные сочетания, фразеологические единицы, идиомы)1.

Л. Делится на ономасиологию-раздел лексикологии, изучающий словарный состав языка, его номинативные средства, типы словарных единиц языка, способы номинации; и на семасиологию-раздел лексикологии, изучающий значение словарных единиц языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова.

В зависимости от своеобразия лексем и составных наименований, выделяются такие лексикологические дисциплины, как фразеология, терминология, ономастика. Каждая из них может быть общей, сопоставительной, исторической, частной. Также есть этимология-наука о происхождении слов и выражений. Тесным образом связана с лексикографией-наукой, описывающей лексику в виде словарей соответствующего языка.

Проблема определения слова как единицы языка.

Слово- наиболее конкретная единица языка, ведь язык-это словесное орудие. Но всего существует обычно 300 определений, которые были даны в разное время и разными учёными. Ф.де Соссюр предлагал искать конкретную единицу языка не в слове, Ш. Балли предлагал освободиться от такого понятия,ял.Щерба отмечала, что понятия слово вообще не существует. Поэтому чаще всего учёные говорят о так называемых рабочих определениях слова. В них перечисляются наиболее важные с точки зрения данного лингвиста признаки слова. Проблема заключается в том, что слово является как бы центральной языковой единицей, на которую замыкаются все остальные единицы языка. Поэтому признаки, которыми должно будет располагать слово неизбежно будут связаны с другими признаками. Поэтому число этих признаков было очень велико и перечислить их в рамках одного определения не представляется возможным. В одних языках они выделяются фонетическими признаками, другие-с морфологическими или с их пересечением. Чаще всего учёные берут I аспект освещения. Поэтому в учебной литературе можно встретить такие определения «фонетическое слово», «словарное слово», «графическое слово» и т.п. Такие термины как бы берут один определённый набор признаков.

В разных учебных пособиях учёные называют различное количество признаков слова в рабочих определениях (от двух до двенадцати). Например, Д.Н. Шмелёв называет всего два признака: 1 - слову присуще грамматическая цельнооформленность; 2 - непроницаемость. Все остальные признаки он считает не основными.

Реализация слова на разных уровнях языка.

Слово как словоформа является единством звучания, морфемного строения и значения. Каждая из этих сторон может быть предметом специального изучения, и также употребляют составные наименования: фонетическое слово, морфологическое слово, лексическое слово. Фонетическое, морфологическое и лексическое слово является предметом фонетики, морфологии и лексикологии соответственно.

Лексическое значение слова, его отличие от других типов языковых значений.

Лексическое значение характеризуется предметной направленностью, поэтому Л.З.С. называют вещественным значением слова. Наличие различных типов предметов называния порождает специфику лексического значения по предметной направленности. Лексические значения могут быть конкретными и абстрактными, общими(нарицательными) и единичными(собственными).Лексическое значение не тождественно понятия, хотя они оба обладают функцией отражения и обобщения. Лексическое значение складывается из общих и отличительных семантических признаков. Лексическое значение обозначает предмет и указывает на него. Лексическое слово или лексема-это знаменательное слово, оно указывает на предметы и обозначает понятия о них. Морфологические и синтаксические свойства слов лексикология рассматривает лишь постольку, поскольку слово как лексема связана с грамм.строем языка, выступая как словоформа.

Установление типов и видов языковых значений – одна из важных задач менталингвистики, лингвистической концептологии. Языковые значения можно подразделить на два типа по их отношению к единицам языка. В первом случае речь идет о семантике самих языковых единиц, их содержании – это структурные языковые значения. Во втором случае речь идет о понятии и других категориях и передаваемой информации, о семантическом назначении единиц языка и контекста – это информативные языковые значения.

Языковые значения как содержание единиц языка подразделяют на лексическое и грамматическое значения. Эти значения не совпадают со значением словарной единицы и значением грамматической формы, которые проявляются в одном знаменательном слове. Лексическое значение отличается от грамматического тем, что оно привязано к отдельным словам (или их группам – синонимическим, тематическим и т.п.), тогда как грамматическое значение свойственно не какому – то отдельному слову (или их группам), а языку в целом: любое лексическое значении может проявится только через общее значение – групповое лексическое и грамматическое. Грамматические значения являются, следовательно, способом представления лексического значения. Так, понятие красного не может существовать вообще; оно существует лишь как красный (признак), краснота (предметность), краснеть (действие) и т.п.

Грамматические значения как классифицирующие понятия, и категориальные семантические свойства языка обязательные для всех говорящих на данном языке; лексические значения в различной степени используются говорящими – в зависимости от наличия специальных знаний, знакомства со словарным составом языка и владения стилистическими ресурсами языка. Вариантность лексических значений, их синонимичность значительно шире и разнообразнее, чем вариантность и синонимичность грамматических значений. Деление языковых значений на лексические и грамматические предлагает их взаимосвязь, наличие переходных случаев и дальнейшее уточнение. Необходимо различать, во – первых, значения модели языковой единицы и конкретных языковых единиц; во – вторых, разные виды единиц (Например, морфемы и словоформы, словосочетания и предложения). Наконец, языковые единицы бывают простые и сложные (лексема и фразеологизм, синтетическая и аналитическая формы слова, и т.п.), и это влияет на структуру их значения. Говоря о структурных языковых значениях, нужно различать среди них указательные и характеризующие. Указательные значения означают и называют значение или отношение, характеризующие значения выражают отношение к этому значению или отношению; они являются как бы значениями о значениях, отношениями к отношениям, характеристиками значений и отношений. А информативные значения связаны не только с семантической структурой языка но и выражаются в словах и предложениях языка. Так, лексическое значение слова содержит понятие, представление, оценку, т.е. отношение говорящего к понятию и представлению, причем это отношение может быть рациональным и эмоциональным. Соотношение компонентов семантической структуры лексического значения друг с другом, а также их отношении к культурно – историческому содержанию слова различно. В конкретной речи, в контексте может быть актуализирован любой компонент: в словарном составе языка, в лексических значениях слов происходит специализация лексического значения.

Таким образом лексическое, (как и грамматическое) значение используется для организации и передачи внеязыковой семантики, контрольного сообщения.

1.  Грамматические значения отличаются от лексических сво­им отношением  к слову и строю языка. В отличие от лексического значения, свойственного тому или иному слову, грамматическое значение не сосредоточивается в одном слове, а, напротив, характерно для многих слов языка. 2.  Второе отличие грамматических значений от лексических состоит в характере обобщения и абстрагирования. Если   лексическое   значение   связано   с   обобщением   свойств предметов и явлений объективной действительности, их названием и   выражением   понятий   о   них,   то   грамматическое   значение возникает  как обобщение  свойств  слов,   как  абстрагирование от лексических значений слов. Например, формы стол, стена, окно группируют слова (а не предметы, явления и понятия о них). Грамматические значения выражаются при словообразовании, словоизменении и построении сочетаний и предложений. 3. Третье отличие грамматических значений состоит в их отношении к мышлению и объективной дей­ствительности, т. е. к миру вещей, явлений, действий, представлений, идей. Если слова являются номинативным сред­ством языка и в составе конкретных фраз выражают знания человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]