Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
al-lulu-val-marcan.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
9.46 Mб
Скачать

Süd Əmizdirmək Kitabı





حرم من الرضاعة ما يحرم من الولادة

Doğum Etibarı İlə Haram Olan Şeylərin Süd Etibarı İlə Də Haram Olması

حديث عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أُرَاهُ فُلاَنًا (لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ) فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ هذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ، قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُرَاهُ فُلاَنًا (لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ) فَقَالَتْ عَائِشَةُ؛ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا (لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ) دَخَلَ عَلَيَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ، إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ

916. Peyğəmbərin  zövcəsi Aişə rəvayət edir ki, Peyğəmbər  yanımda ikən Həfsənin evinin önündə (daxil) olmaq üçün izn istəyən bir kişi səsi eşitdim. Aişə: “Ya Rəsulullah! Mən onu Həfsənin süd əmisi zənn edirəm. Ya Rəsulullah! Bu sənin evinə girmək üçün izn istəyən adamdır”. Peyğəmbər: “Mən də onu Həfsənin süd əmisi olduğunu düşünürəm” deyə buyurdu. Aişə: “Əgər Aişənin süd əmisi filan kimsə olsaydı mənim yanıma daxil ola bilərdimi?” deyə soruşdum. Peyğəmbər: “Bəli, daxil ola bilərdi. Çünki doğum səbəbilə haram olan (süd səbəilə də) haram olur” deyə buyurdu. (Buxari 2646, Muslim 3641, 1444/1)

تحريم الرضاعة من ماء الفحل

Südün Haram (Məhrəm) Etməsi Kişinin Mənisi Etibarıyla Olması

حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ أَفْلَحُ أَخُو أَبِي الْقُعَيْسِ بَعْدَمَا أُنْزِلَ الْحِجَابُ، فَقُلْتُ: لاَ آذَنُ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ فِيهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّ أَخَاهُ أَبَا الْقُعَيْسِ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ اسْتَأْذَنَ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ حَتَّى أَسْتَأْذِنَكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَمَا مَنَعَكِ أَنْ تَأْذَنِينَ عَمُّكِ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ فَقَالَ: ائْذَنِي لَهُ، فَإِنَّهُ عَمُّكِ، تَرِبَتْ يَمِينُكِ

917. Aişə  demişdir: “Hicab ayəsi nazil olduqdan sonra (bir gün) Əbul Queysin qardaşı Əfləh içəri girmək üçün izn istədi. Mən (öz-özümə) dedim: “Mən Peyğəmbərdən  izn istəməyincə onu evə buraxmayacağam. Çünki mənə Əbul Queysin qardaşı deyil, onun zövcəsi süd vermişdir.” Peyğəmbər  mənim yanıma gəldikdə dedim: “Ya Rəsulullah, Əbul Queysin qardaşı Əfləh içəri girmək üçün izn istədi, lakin mən sənin iznin olmadan onun içəri daxil olmasına razılıq vermədim.” Peyğəmbər: “Niyə ona izn vermədin?! O ki sənin əmindir!” Mən dedim: “Ya Rəsulullah, axı mənə Əbul Queysin qardaşı deyil, onun zövcəsi süd vermişdir.” Peyğəmbər: “Burax onu gəlsin, o, sənin əmindir, ay yazıq.” (Buxari 4796, 6156, Muslim 3645, 1445/4)

حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ أَفْلَحُ فَلَمْ آذَنْ لَهُ فَقَالَ: أَتَحْتَجِبِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ فَقُلْتُ: وَكَيْفَ ذلِكَ قَالَ: أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي بِلَبَنِ أَخِي فَقَالَتْ: سَأَلْتُ عَنْ ذلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: صَدَقَ أَفْلَحُ، ائْذَنِي لَهُ

918. Aişə rəvayət edir ki, Əfləh – hicab ayəsindən sonra – yanıma daxil olmaq üçün izn istədi. Mən də izn verdim. Əfləh: “Mən sənin əmin olduğum halda məndən pərdələnirsən” dedi. Mən: “Bu necə olur?” dedim. O: “Sənə qardaşımın (Vaidin) anası, ona verdiyi süddən sənə içirmişdi” dedi. Bu barədə Rəsulullahdan soruşdum o: “Əflah doğru söylədi, ona daxil olmaq üçün izn verə bilərsən” deyə buyurdu. (Buxari 2644, Muslim 3653, 1445/10)

تحريم ابنة الأخ من الرضاعة

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]