Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
al-lulu-val-marcan.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
9.46 Mб
Скачать

Təşriq Günləri (Zül Hiccənin On Bir, On İki, On Üçüncü Günü) Əl-Muhassab (Əl-Əbtah, Xeyf) Adlanan Yerə Gəlmək Və Orada Namaz Qılmaq

حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنَّمَا كَانَ مَنْزِلٌ يَنْزِلُهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ، تَعْنِي بِالأَبْطَحِ

825. Aişə  əl-Muhassab Peygambərin  (Mədinəyə çıxdığı zaman ziyarət əsnasında) dayandığı (qonaqladığı yerdi. Yəni əl-Əbtahı (qəsd edərdi)”. (Buxari 1765, Muslim 3231, 1311/340)

حديث ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَيْسَ التَّحْصِيبُ بِشَيْءٍ، إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

826. İbn Abbas  demişdir: “Muhassab (həcc ziyarətinə aid Mina, Ərafat, Muzdəlifə) bir ayin deyildir. Sadəcə olaraq Peyğəmbər  (ziyarət əsnasında) həmin yerdə dayanmışdır.” (Buxari 1766, Muslim 3232, 1312/341)

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْغَدِ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ بِمِنًى: نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِى كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ يَعْنِى ذلِكَ الْمُحَصَّبَ وَذلِكَ أَنَّ قُرَيْشًا وَكِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِى هَاشِمٍ وَبَنِى عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَوْ بَنِى الْمُطَّلِبِ، أَنْ لاَ يُنَاكِحُوهُمْ وَلاَ يُبَايِعُوهُمْ حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

827. Əbu Hureyra  rəvayət edir ki, Peyğəmbər  Qurban bayramı günü səhər Minada ikən demişdir: “Sabah biz (inşallah) Bəni-Kinanə qəbiləsinin məhəlləsində – kafir qalacaqlarına dair and içdikləri yerdə – olacağıq.” Peyğəmbər  Mühəssəb (deyilən yeri) qəsd edirdi. (Bir zaman həmin o yerdə) qureyşlilərlə kinanəlilər and içmişdilər ki, Haşim və AbdulMuttəlib (va ya Muttəlib) oğulları Peyğəmbəri  onlara təhvil verməyincə onlarla nə nikah bağlasınlar, nə də alver etsinlər (üç il davam etmişdir)” (Buxari 1590, Muslim 3235, 1314/344)

وجوب المبيت بمنى ليالي أيام التشريق والترخيص في تركه لأهل السقاية

Təşrik Günləri Minada Gecələməyin Vacib Olması, Su Paylayan Kəslərə İsə Gecələməməyə İzn Verilməsi

حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضي الله عنه رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ، فَأَذِنَ لَهُ

828. İbn Ömər  demişdir: “Abbas İbn AbdulMuttəlib Mina gecələrində hacılara su vermək (şərəfinə nail olmaq) məqsədilə Məkkədə gecələmək üçün Peyğəmbərdən  izn istədi, o da ona izn verdi.” (Buxari 1634, Muslim 3238, 1315/346)

في الصدقة بلحوم الهدي وجلودها وجلالها

Qurbanlıq Heyvanlarının Ətlərini, Dərilərini Sədəqə Etmək

حديث عَلِيٍّ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ، وَأَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلاَلَهَا وَلاَ يُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا شَيْئًا

829. Əli  rəvayət edir ki, Peyğəmbər  mənə qurbanlıq heyvanlarına baxmağımı və bu heyvanların ətlərini, dərilərini (kasıblara) paylamağı və qəssablara bu heyvanlardan heç bir şey verməməyi əmr etdi”. (Buxari 1717, Muslim 3241, 1317/348)

نحر البدن قياما مقيدة

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]