- •Тема 1. Предмет и основные концепции современной философии науки
- •1. Три аспекта науки. Предмет философии науки.
- •Эволюция подходов к анализу науки
- •2. Становление и развитие философии науки: неопозитивизм, поспозитивизм
- •Наука в культуре современной цивилизации
- •Тема 2. Возникновение науки и основные стадии ее исторической эволюции
- •1. Возникновение науки
- •2. Античная наука
- •З. Наука средневековья
- •З. Формирование идеалов науки Нового времени
- •Глава 4 структура эмпирического знания
- •4.1. Особенности эмпирического уровня познания
- •4.2. Структура эмпирического знания
- •Структура теоретического знания
- •5.1. Абстрагирование и идеализация — начало теоретического познания
- •5.2. Научные факты и их обобщение
- •5.3. Выдвижение, построение и проверка научных гипотез
- •5.4. Научные законы, регулярность и случайность
- •5.5. Научные теории, их структура и классификация
- •Глава 6 основания науки
- •6.1. Структура оснований науки
- •6.2. Идеалы и нормы научного познания
- •6.3. Научная картина мира
- •6.4. Философские основания науки
- •Глава 7 рациональность в научном познании
- •7.1. Основные формы рациональности
- •7.2. Классическая концепция рациональности
- •7.3. Диалектический подход к проблеме рациональности
- •7.4. Нормативно-методологическая интерпретация рациональности
- •7.5. Социологическая интерпретация рациональности
- •7.6. Рациональность как деятельность
- •Глава 8
- •8.1. Экстерналистский и интерналистский взгляды на развитие науки
- •8.2. Кумулятивистский подход к росту науки
- •8.3. Эмпирический взгляд на рост научного знания
- •8.4. Эволюционная концепция роста научного знания
- •8.5. Модель структуры научных революций т. Куна
- •Глава 9 научные традиции и научные революции
- •9.1. Взаимодействие традиций и новаций в развитии науки
- •9.2. Научные революции как перестройка оснований науки
- •9.3. Типология научных революций
- •9.4. Научные революции как точки бифуркации в развитии знания
- •Глава 10 особенности современного этапа развития науки
- •10.1. Современные процессы дифференциации и интеграции наук
- •10.2. Освоение самоорганизующихся, «синергетических» систем и новые стратегии научного поиска
- •10.3. Глобальный эволюционизм как синтез эволюционного и системного подходов
- •10.4. Глобальный эволюционизм и современная научная картина мира
- •10.5. Проблемы биосферы и экологии в современной науке
- •10.6. Усиление взаимосвязи между естественнонаучным и социально-гуманитарным знанием
- •10.7. Современная наука и изменение ее мировоззренческих принципов
- •Глава 11
- •11.1. Общая характеристика методов науки
- •11А Взаимодействие методологии с другими дисциплинами
- •11.6. Анализ исследования и обоснования его результатов
- •12.1. Проблема как связующее звено между наблюдением и теорией
- •12,3. Возникновение проблем в развитии научного знания
- •12.4. Решение проблем и прогресс научного знания
- •12.5. Постановка и разработка научных проблем
- •13.1. Индуктивная модель обоснования науки
- •13.5. Метод математической гипотезы и его применение в науке
- •13.6. Гипотетико-дедуктивная модель науки
- •14.1. Абдукция как альтернатива гипотетико-дедуктивному методу
- •14.2. Абдуктивные рассуждения и их особенности
- •14.3. Возможные способы применения абдуктивных рассуждений
- •14.4. Критика и дальнейшее развитие принципов абдукции
- •14.5. Новые подходы к анализу роли абдукции в научном поиске
- •15.1. Общая характеристика природы и структуры научной теории
- •15.4. Основные функции научной теории
- •16.1. Типы и методы научного объяснения
- •16.2. Дедуктивно-номологическая модель объяснения
- •16.3. Альтернативные модели научного объяснения
- •16.4, Методы и модели исторического объяснения
- •17.1. Проблема понимания в герменевтике
- •17.2. Понимание как семантическая интерпретация
- •17.4. Понимание как процесс развития познания
- •17.5, Особенности понимания в исторической науке
- •18.1. Логическая структура предсказаний
- •18.3. Прогнозирование как особый тип предвидения
- •18.4. Предвидения и пророчества в истории
- •Глава 11 164
17.4. Понимание как процесс развития познания
Классическая герменевтика накопила огромный опыт по интерпретации текстов самого разнообразного содержания, которые учитывает различные приемы и методы раскрытия смысла. Однако наряду с грамматическими и историческими истолкованиями текстов она отдает предпочтение субъективно-психологическим методам интерпретации. Главное для герменевтической интерпретации, как мы видели, заключается в том, чтобы с помощью так называемой эмпатии или вчувствования, либо особого перевоплощения проникнуть в духовный мир другого человека и понять его действия. Поскольку произведения, созданные человеком, несут печать его духовной деятельности, то они обладают определенным смыслом, но выявить этот смысл и понять его, считают герменевтики, можно лишь с помощью субъективно-психологического метода эмпатии. Именно на этом основании В. Дильтей противопоставлял гуманитарные знания, и, в частности, науки о духовной деятельности человека, естественным наукам, изучающим природу.
Специфические особенности при интерпретации гуманитарного знания, несомненно, существуют, и они связаны главным образом со спецификой объекта изучения этих наук. Именно на это отличие гуманитарной интерпретации обращают главное внимание В. Дильтей и его последователи. Однако они чрезмерно преувеличивают субъективную сторону интерпретации, сводя ее прежде всего к выявлению психологических, духовных особенностей автора произведения. Но в таком случае все внимание уделяется раскрытию и усвоению смысла, приданного автором тексту или произведению. При этом остаются в тени или игнорируются объективные факты и условия, которые вызвали появление самого произведения.
Интерпретация и, основанное на ней понимание, должны поэтому учитывать, с одной стороны, все объективные данные, относящиеся к тексту или произведению. С другой стороны, никакое истолкование не может подходить к своему объекту без каких-либо идей, теоретических представлений и гипотез, т.е. без соответствующей интерпретации. В противном случае невозможно никакое понимание вообще. Действительно, когда человек, знающий физику, наблюдает за движением стрелки амперметра, то истолковывает его как изменение силы тока. Для человека, незнакомого с физикой, все это выглядит как простое перемещение стрелки прибора, и остается непонятным, почему оно происходит. Этот элементарный пример показывает, что интерпретации всегда связаны с деятельностью мышления субъекта, его идеями, представлениями и гипотезами.
В связи с этим целесообразно коснуться некоторых возражений, которые выдвигают, например, переводчики по вопросу об интерпретации художественных произведений. Некоторые из них считают, что интерпретация должна руководствоваться только текстом произведения и не вносить в него ничего постороннего. Однако такой подход ошибочен не только теоретически, но никогда не может быть реализован практически, так как переводчиком выступает не абстрактный, а конкретный человек со своими взглядами, представлениями, склонностями, живущий в конкретном обществе, и поэтому не свободный от влияния этого общества. Все это, вместе взятое, не может не влиять на его интерпретацию и понимание текста переводимых произведений.
При лингвистической или герменевтической интерпретации понимание текста связывают прежде всего с раскрытием того смысла, который вложил в него автор. Очевидно, что при таком подходе к пониманию сам смысл текста остается неизменным, чем-то раз и навсегда данным, и его остается лишь раскрыть и усвоить. Однако такое представление о понимании, быть может, подходит для повседневного общения и первоначального обучения, но является совершенно неадекватным для анализа творческого процесса познания. Ведь, если понимание сводится к усвоению готового смысла, тогда исключается возможность раскрытия более глубокого его смысла, а, следовательно, лучшего понимания результатов познавательной деятельности. Все это показывает, что как традиционный, так и герменевтический взгляд на понимание, как усвоение и воспроизведение готового, заданного смысла знаковой структуры, нуждается в уточнении, исправлении и обобщении. Такое обобщение может быть сделано на основе семантического подхода к интерпретации, согласно которому знаковой системе может быть придан различный смысл. Следовательно, интерпретация и понимание автора текста или произведения не является единственно возможной. Поэтому, чтобы понять, например, историческую хронику, юридический документ или иной текст, интерпретатор не просто раскрывает авторский смысл, но привносит дополнительный смысл от себя, так как подходит к ним с определенных позиций своего времени, личного опыта, своих идеалов и убеждений.
Взгляд на понимание как на процесс, связанный с раскрытием более глубокого смысла результатов познавательной деятельности, помогает выявить его творческий, конкретно-исторический и активный характер. Непреходящая ценность великих художественных произведений прошлого заключается именно в том, что каждое поколение находит в них созвучие, сходство и общность с теми мыслями и идеалами, которые волновали их предшественников. В этом отношении заслуживают особого внимания интересные и глубокие соображения, которые высказывал в своих трудах известный русский литературовед и философ М.М. Бахтин.
Ссылаясь на суждение В.Г. Белинского, что каждая эпоха открывает в великих произведениях то, на что раньше не обращали внимания, Бахтин справедливо замечает, что «ни сам Шекспир, ни его современники не знали того «великого Шекспира», какого мы знаем теперь»1. Отсюда он делает вывод, что понимание не ограничивается раскрытием авторского смысла. Оно «должно быть лучшим...Понимание восполняет текст, оно активно и носит творческий характер. Творческое понимание продолжает творчество, умножает художественное богатство человечества»2. Не означает ли это, — спрашивает Бахтин, — что мы модернизируем или искажаем его? С попытками модернизации необходимо, конечно, бороться, но они не имеют никакого отношения к подлинно творческой интерпретации. Ценность и значение новых интерпретаций М.М. Бахтин видит в том, что они раскрывают такой потенциальный смысл в великих произведениях искусства прошлого, который не смог заметить ни сам автор, ни его современники.
Зависимость понимания текста от конкретно-исторических условий его истолкования, не превращают интерпретацию в чисто психологический и субъективный процесс, хотя личный опыт интерпретатора играет здесь не последнюю роль. Между тем В. Дильтей стремился построить методологию гуманитарного знания исключительно на психологической концепции понимания. «Всякая попытка создать опытную науку о духе без психологии, — писал он, — никоим образом не может повести к положительным результатам»3.
Такой подход не мог не вызвать критических возражений даже со стороны ученых, сочувственно относившихся к антипозитивистской позиции Дильтея. Так, например, известный английский историк и философ Р. Дж. Коллингвуд, справедливо указывал: «утверждать, что история становится понятной только тогда, когда она осмысляется в категориях психологии, означает признание невозможности исторического знания»4. Когда историк стремится понять решения и действия выдающихся исторических личностей (императоров, завоевателей, реформаторов и т.д.), то ему «нужно в самом себе воспроизвести весь процесс принятия решения по этому вопросу»5. Следовательно, исследование в данном случае сведется к мысленному воспроизведению исторической ситуации, ее разыгрыванию в уме историка. Однако осуществить это, во-первых, крайне трудно, ибо не может историк отождествить себя с Цезарем, Наполеоном или с кем-либо еще, во-вторых, субъективное воспроизведение, хотя может в чем-то помочь, но не решает главного — объективного анализа исторической ситуации. Поэтому К. Поппер, например, справедливо считает существенным «не разыгрывание истории заново, а ситуационный анализ»1. Такой анализ связан не только с тщательным знакомством с исторической ситуацией, но и выдвижением предположений и гипотез для ее решения. Проверка этих решений с помощью существующих и новых исторических свидетельств может помочь по-новому взглянуть на ситуацию и даже сделать открытие в исторической науке. Таким образом, объективный анализ понимания в таком плане не только допустим, но и необходим не только для анализа и понимания настоящего, но и событий прошлого, которые нельзя изучать непосредственно, а приходится ограничиваться весьма скудными историческими свидетельствами.
