
- •1 Объект и предмет теории межкультурной коммуникации
- •3 Понятие речевой коммуникации
- •4 Сущность текста как функционального звена речевой коммуникации
- •5 Коммуникация вербальная и невербальная/6 невербальные компоненты коммуникации
- •7 Паралингвистические средства, их этносоциокультурная определенность
- •8 Стили речевого взаимодействия
- •9 Строение акта речевой коммуникации
- •10 Понятие деятельности, речевой деятельности, коммуникативной деятельности
- •11 Понятие культуры. Культура как психический феномен
- •12 Культурный компонент речевой деятельность, коммуникативной деятельности
- •13 Этносоциокультурная определенность речевого поведения
- •14 Признаки ситуации общения
- •15 Стили общения
- •16 Картина мира, созданная языком и культурой
- •17 Язык как хранитель культуры
- •18 Языковая и концептуальная картина мира
- •19 Языкова личность, вторая языковая личность
- •20 Структура языковой личности
- •21 Явление языковой относительности
- •22 Явления сенсотипа и менталитета
- •23 Понятие диалога культур
- •24 Фон общечеловеческих проблем в коммуникации
- •25 Универсальные ценности в коммуникации
- •26 Ценностные ориентации в коммуникации
- •27 Нормы в межкультурном общении
- •28 Ролевой фактор коммуникации
- •29 Понятия статусной, позиционной и ситуативной роли
- •30 Межкультурная компетентность
- •31 Инкультурация и вторичная инкультурация
- •32 Явление культурной адаптации
- •33 Этноцентризм, культурный релятивизм, конфликт культур, культурный шок
- •34 Понятие культурной специфики и культурной дистанции
- •35 Социализация и вторичная социализация
- •36 Социальный символизм в речевом поведении
32 Явление культурной адаптации
Культурная адаптация – приспособление человеческих сообществ, социальных групп и отд. индивидумов к меняющимся (социальным) условиям жизни посредством изменения стереотипов сознания и поведения, норм и ценностей, образа жизни и элементов картин мира и т.п. На индивидуальном уровне А.к. связана прежде всего с попаданием индивида в новую для него социальную или нац. среду (миграция, смена профессии или социального статуса, служба в армии и т.п.) или радикальной сменой социально-полит. условий его жизни (революция, война, оккупация, радикальные реформы в стране и пр.). При этом А.к. индивида, как правило, начинается с этапа аккультурации, а затем может привести и к ассимиляции, т.е. утрате прежних культурных паттернов (ценностей, образцов, норм) и полному переходу на новые.
Аккультурация - взаимовлияние национальных культур и языков, заключающееся в приспособлении индивида или культурного сообщества к инокультурному окружению. В результате А. у коллектива или индивида формируется двойное культурно-языковое сознание, развивается билингвизм. Термин А. начал применяться в 20-30-е гг. ХХ в. в связи с изучением изменений в культуре амер. индейцев в условиях насильственной ассимиляции их американцами европ. происхождения.
33 Этноцентризм, культурный релятивизм, конфликт культур, культурный шок
Этноцентризм - механизм межэтнического восприятия, заключающийся в склонности оценивать явления окружающего мира сквозь призму традиций и норм своей этнической группы, рассматриваемой в качестве всеобщего эталона. Этноцентризм заключается в том, что представители одной культуры считают свою культуру центральной, а остальные культуры сравнивает со своей культурой. Уже то, что своя культура ставится в центр, говорит о том, что индивид ценит в основном собственную культуру и будет пытаться сохранять и развивать ее преимущественным образом. Этноцентризм связан с ксенофобией - страхом и неприязнью к чужим взглядам и обычаям.
Культурный релятивизм - концепция, согласно которой каждая культура может быть оценена только на основе ее собственных принципов, а не универсальных критериев. Доведенный до крайности культурный релятивизм, суть которого — полное игнорирование других культур, проявляется в крайне негативном отношении к другим нациям или обществам. Культурный релятивизм способствует пониманию тонких различий между близкими культурами. Например, в Германии двери в учреждениях всегда плотно закрыты, чтобы разъединить людей. Немцы считают, что иначе служащие отвлекаются от работы. Наоборот, в США двери кабинетов обычно открыты. Американцы, которые работали в Германии, часто жаловались, что закрытые двери вызывали у них ощущение неприветливости окружающих и чувство отчуждения. Закрытая дверь имеет для американца совсем не тот смысл, что для немца
Культурный конфликт — это конфликт, который происходит при столкновении культурных ценностей и убеждений. На микроуровне, Александр Грю обозначил, что это культурный конфликт имеет место тогда, когда ожидания людей определенного поведения от других, обусловленного их культурным происхождением, не оправдываются. В свою очередь, у людей другого культурного происхождения эти ожидания совершенно иные. Культурные конфликты сложно разрешить, так как стороны расходятся в своих убеждениях. Культурные конфликты особенно обостряются, когда речь идет о политике, особенно на макроуровне. В качестве примера можно привести полемику вокруг проблемы аборта. Этнические чистки являются еще одним примером острого культурного конфликта. Результатом культурного конфликта могут стать войны; например, разногласия по поводу рабства привели к Гражданской войне в США.
Термин «культурный шок» был введен в научный оборот американским исследователем Калсрво Обергом в 1954 г. Он отметил, что при вхождении в новую культуру человек испытывает ряд неприятных ощущений. Сегодня считается, что опыт новой культуры является неприятным или шоковым, потому что он неожидан и потому что может привести к негативной оценке собственной культуры. Главной причиной культурного шока является различие культур. Каждая культура выработала множество символов и образов, стереотипов поведения, с помощью которых человек может автоматически действовать в разных ситуациях. Когда человек оказывается в условиях новой культуры, привычная система ориентации становится неадекватной, поскольку она основывается на других представлениях о мире, иных нормах и ценностях, стереотипах поведения и восприятия.