Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 1 Законодавчі та нормативно.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
358.84 Кб
Скачать
  1. У котрих рядках правильно перекладено мовні звороти із прийменниками

· по заказу – по замовленню, по мере формирования – в міру формування, проректор по науке – проректор по науці

· по делу – у справі, по определению суда – за ухвалою суду, по негодности – через непридатність

· по всем правилам – за всіма правилами, реферат по теме – реферат на тему, по недоразумению – через непорозуміння

· по небрежности – через недбалість, по приказу – по наказу, по закону – відповідно з законом

· по инициативе – з ініціативи, по договоренности – за домовленістю, по требованию – на вимогу

  1. У котрих рядках допущено помилки в перекладі мовних зворотів із прийменниками

· принять во внимание – прийняти до уваги, во главе – на чолі, на следующий день – на слідуючий день

· в порядке исключения – в порядку виключення, по согласию сторон – за згодою сторін, по поручению – по дорученню

· по заказу – на замовлення, по вопросам – із питань, по совместительству – за сумісництвом

· по закону – згідно із законом, по понедельникам – по понеділках, по специальности – по спеціальності

  1. У котрих рядках допущено помилки в перекладі мовних зворотів із прийменниками

· меры по предупреждению – міри по попередженню, обратися по адресу – звернутися по адресу, прийти к решению – вирішити

· по понедельникам – щопонеділка, в соответствии с – згідно з, принять во внимание – взяти до уваги

· в порядке исключения – як виняток, по согласию сторон – по згоді сторін, в течении недели – на протязі неділі

· по соображениям – із міркувань, по праздничн ым дням – у святкові дні , меры по предупреждению – запобіжні заходи

· в тот же срок – в той же термін, комиссия по разоружению – комісія по роззброєнню, по настоянию – по наполяганню