- •Тема 1. Державна мова - мова професійного спілкування
- •Т. Шевченка.
- •І. Котляревського.
- •Визначають правильне наголошування слів і словоформ.
- •II рівень
- •Унормованість.
- •III рівень
- •Тема 2. Основи культури української мови і рівень
- •II рівень
- •III рівень
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні і рівень
- •II рівень
- •III рівень
- •42. Установіть відповідність між жанрами і функційними .-цілями:
- •43. Установіть відповідність між жанрами і функційними стилями:
- •44. Установіть відповідність між жанрами і функційними стилями:
- •48. Установіть відповідність між ознаками і функціональними стилями
- •49. Установіть відповідність між ознаками і функціональними стилями
- •50. Установіть відповідність між ознаками і функціональними стилями
- •51. Установіть відповідність між жанрами та підстилями публіцистичного стилю
- •54. Установіть відповідність між функціональними стилями і фрагментами текстів
- •Установіть відповідність між фрагментами текстів і функціональними стилями
- •Установіть відповідність між фрагментами текстів і функціональними стилями
- •Установіть відповідність між уривками текстів і функціональними стилями
- •Установіть відповідність між іншомовними й українськими науковими термінами
- •Змістовий модуль 2 Професійна комунікація
- •Тема 1. Спілкування як інструмент професійної діяльності і рівень
- •II рівень
- •III рівень
- •Установіть відповідність між критеріями класифікації спілкування та їх різновидами
- •Установіть відповідність між різновидами жестів та їх тлумаченням
- •Установіть відповідність між різновидами кінетичних невербальних засобів та
- •Тема 2. Риторика і мистецтво презентації і рівень
- •Основні різновиди доповіді:
- •Виберіть правильний варіант характеристики промови:
- •Відкрите.
- •Риторичне.
- •II рівень
- •Поняття „ораторське мистецтво", або „красномовство", має значення:
- •III рівень
- •54. Установіть відповідність між різновидом доповіді та її метою і завданням
- •Установіть відповідність між структурним елементом публічного виступу та його метою й завданням
- •Установіть відповідність між видом презентації та її характеристикою
- •Установіть відповідність між різновидом слухання та його •міс кім:
- •Тема 3. Культура усного фахового спілкування
- •Вітання, вибачення, прохання, подяка, прощання.
- •Телефони мають бути відімкнені або переключені на секретаря.
- •Спілкування має бути коректним, ввічливим на будь-яких етапах і за будь-якого результату.
- •Вимова має бути чіткою, повідомлення стислими, але з наявністю пауз, діалог ввічливим і без зайвої емоційності.
- •Не починати розмову з критики, щоб не перетворювати продуктивний діалог на принизливий для підлеглого монолог.
- •II рівень
- •Співбесіда з роботодавцем.
- •Проблемні (дисциплінарні) бесіди.
- •Львович.
- •Андріївна.
- •М. В.: (у, на, при) Бондареві (-ю) Василю (-еві) Андрійовичу.
- •Добре засвоїти теоретичний матеріал.
- •III рівень
- •За способом взаємодії між комунікантами виділяють такі види мовлення:
- •Установіть відповідність між формами усного спілкування та їх змістом
- •Установіть відповідність між видами усного мовлення та їх змістом
- •Установіть відповідність між поняттями та їх тлумаченням
- •Установіть відповідність між етапами службової телефонної розмови та фразами
- •Тема 4. Форми колективного обговорення професійних проблем
- •Нарада.
- •Дискусія.
- •Переконати учасників у доцільності, правильності стратегій та дій керівника.
- •Передати учасникам певні знання й підвищити їх фаховий рівень.
- •Отримати інформацію про поточний стан справ, проаналізувати її та прийняти рішення.
- •Прізвище, ім'я, по батькові та місце проживання.
- •II рівень
- •Точно визначений час і день, що дає змогу учасникам підготуватися.
- •Внесення якомога більшої кількості ідей або рішень проблеми.
- •Підготовка зборів.
- •Керівник формулює у письмовому вигляді проблему, яка вимагає прийняття колективного рішення.
- •III рівень
- •Нарада, проведена методом „мозкової атаки”, має такі особливості:
- •Тема 5. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •Внутрішні та зовнішні.
- •Адресу.
- •Характеристика.
- •Прізвище, ім'я, по батькові; дату народження; освіту; національність.
- •II рівень
- •III рівень
- •45. Установіть відповідність між поняттями та їх тлумаченням
- •46. Установіть відповідність між поняттями та їх тлумаченням
- •48. Установіть відповідність між критеріями класифікації та видами документів
- •49. Установіть відповідність між критеріями класифікації та видами документів
- •Установіть відповідність між фрагментами документів і документами
- •Установіть відповідність між документами і їх формулярами
- •Тема 1. Українська термінологія в професійному спілкуванні
- •II рівень
- •Материнська плата, гітара зубчастих коліс, комір поршня.
- •Хобот зварювальної машини, поріг міцності, сталева баба.
- •Перерозподіл, дезорієнтація, праслов'яни.
- •У котрих рядках усі терміни належать до міжгалузевих
- •У котрих рядках усі терміни належать до міжгалузевих
- •У котрих рядках всі терміни належать до вузькоспеціальних:
- •III рівень
- •Установіть відповідність між запозиченими та українськими термінами
- •Установіть відповідність між термінами та їх визначенням
- •Установіть відповідність між термінами та їх визначенням
- •Тема 2. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •Інформативна.
- •Власне науковий, ораторський, науково-навчальний, науково-популярний.
- •Вступна частина дипломної роботи має такі структурні компоненти
- •II рівень
- •Для оцінки позитивних ознак наукової праці можна використати такі мовні кліше:
- •Формулюючи неоднозначну оцінку роботи в рецензії, можна скористатися такими мовними кліше:
- •З’ясовуючи актуальність теми дослідження, в рецензії можна скористатися такими мовними кліше:
- •Наукова рецензія виконує такі функції:
- •Рівень 3
- •Які розділові знаки потрібно поставити в бібліографічному описі такого джерела:
- •52. Які розділові знаки потрібно поставити в бібліографічному описі такого джерела:
- •Які розділові знаки потрібно поставити в бібліографічному описі такого джерела:
- •Знайдіть нормативні розділові знаки до відповідних неправильних у бібліографічному описі:
- •Тема 3. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •II рівень
- •III рівень
- •Допущено помилки в перекладах дієприкметників у таких рядках
- •У котрих рядках правильно перекладено дієприкметники
- •Житель - мешканець, покупать в рассрочку - купувати на виплату, исполняющий обязанности - виконавець обов'язків.
- •Заведение - заклад, затронуть вопрос - порушити питання, казначейство - державна скарбниця.
- •Тезисьі доклада - тези доповіді, координирующий совет - координаційна рада, личность - особа.
- •У котрих рядках правильно перекладено мовні звороти із прийменниками
- •У котрих рядках допущено помилки в перекладі мовних зворотів із прийменниками
- •У котрих рядках допущено помилки в перекладі мовних зворотів із прийменниками
III рівень
Понятгя „професійна мова" охоплює такі функційні різновиди урної мови:
Офіційно-діловий.
Науковий.
Розмовний.
Публіцистичний.
Установіть відповідність між поняттями та їх тлумаченням
Національна мова
Фахова мова
Літературна мова
Державна мова
Відповідність: сукупність усіх мовних засобів, якими послуговуються у професійно обмеженій сфері комунікації з метою забезпечення порозуміння між людьми, які працюють у цій сфері
Відповідність: мова, що є засобом усного й писемного спілкування нації
Відповідність: офіційна мова державних установ, мова освіти, науки, культури тощо; мова, якою держава заявляє про свій суверенітет у міжнародному спілкуванні
Відповідність: унормована, загальновизнана форма національної мови
Установіть відповідність між типами мовних норм та їх призначенням
Акцентуаційні
Стилістичні
Лексичні
Орфографічні
Відповідність: регламентують правильне написання слів
Відповідність: визначають правильне наголошування слів і словоформ
Відповідність: регламентують правильне слововживання
Відповідність: регулюють вживання мовних засобів відповідно до функціонального стилю мови
Установіть відповідність між типами мовних норм та їх призначенням
Орфоепічні
Пунктуаційні
Синтаксичні
Морфологічні
Відповідність: визначають вибір правильної форми слова
Відповідність: регламентують побудову словосполучень і речень
Відповідність: регламентують правильну вимову звуків і звукосполучень
Відповідність: регулюють вживання розділових знаків
Установіть відповідність між іншомовними та українськими словами
Інтерв’ю
Аргумент
Менеджер
Інвестиції
Відповідність: вкладення, доказ, керівник, бесіда
Установіть відповідність між іншомовними та українськими словами
Менеджмент
Прогрес
Фактор
Феномен
Відповідність: явище, розвиток, чинник, управління
Установіть відповідність між іншомовними та українськими словами
Координувати
Легалізувати
Адаптувати
Апелювати
Відповідність: погоджувати звертатися пристосовувати узаконювати
Установіть відповідність іншомовними та українськими словами
Сакральний
Адекватний
Фіктивний
Креативний
Відповідність: священний фальшивий творчий тотожний
Установіть відповідність між словами та їх лексичним значенням
Відношення
Відносини
Затрати
Витрати
Відповідність: кошти, гроші, витрачені на що-небудь
Відповідність: взаємозв’язок між предметами, явищами, величинами
Відповідність: матеріальні цінності, енергія, сила, праця, що затрачені на що-небудь
Відповідність: зв’язки між державами або групами людей
Установіть відповідність між словами та їх лексичним значенням
Познайомити
Ознайомити
Освоювати
Засвоювати
Відповідність: налагодити знайомство між незнайомими
Відповідність: робити придатним для використання, повністю або частково використовувати
Відповідність: сприймати щось нове, робити його звичайним для себе
Відповідність: дати певну інформацію, відомості про що-небудь
Установіть відповідність між термінами та словами, з якими їх можна поєднати
Економічний
Дружний / дружна
Дружній / дружня
Економний
Відповідність: колектив, родина
Відповідність: розвиток, політика
Відповідність: господар, автомобіль
Відповідність: візит, порада
Установіть відповідність між пунктограмами й реченнями
Тире у складносурядному реченні
Тире у безсполучниковому складному реченні
Тире у складнопідрядному реченні
Тире у простому реченні (з однорідними членами)
Відповідність: Ще сонячні промені сплять – досвітні огні вже горять (Леся Українка).
Відповідність: Дощ пройшов – і Луцьк зеленіє.
Відповідність: Луки, гори, пишні сади, виструнчені у святковому вбранні, – все принишкло, знемагаючи від сонця.
Відповідність: Який батько – такий син, яка хата – такий тин.
Нормативні такі словосполучення:
Енергічний болільник.
Відсутній через хворобу.
Дозволити як виняток.
Білети в театр.
Зустрілися біля четвертої години.
Заступник директора.
Приймати участь.
Говорити українською мовою.
Повноводна Міссісіпі.
На протязі двох днів.
Нормативні такі словосполучення:
Енергійний уболівальник.
Відсутній по хворобі.
Предоставляється право.
Найбільш цікавіший виступ.
Зустрілися о дванадцятій годині.
Автобус на замовлення.
Льготи на проїзд.
Рекомендований лист.
Наступна зупинка,
Самий активний студент.
Нормативні такі словосполучення:
Зложити свої повноваження.
Вкажіть свій адрес.
Надається право.
Квиток на концерт.
Довідка про становище здоров'я.
Прийняти участь.
Під'єднатися до мережі Інтернет.
Повноважпий аташе.
Найактишниіий студент.
Включити світло.
Нормативні такі словосполучення:
Говорити на українській мові
Вжити заход
Учбовий заклад.
Залізничний вокзал.
Довідка про стан здоров'я.
Предоставляється право.
Гаряче кофе.
На минулому тижні.
Здавати екзамен.
Пільги на проїзд.
Закінчення -а/-я в родовому відмінку мають такі іменники:
Листопад (місяць).
Світязь (озеро).
Кілометр.
Кавказ.
Аптекар.
Школяр.
Мороз (прізвище).
Університет.
Асфальт.
Оркестр.
Закінчення -у/-ю в родовому відмінку мають такі іменники:
Київ.
Страх.
Крим.
Папір (документ).
Луцьк.
Дніпро.
Ансамбль.
Мільйон.
Інститут.
Кривий Ріг.
М'який знак на місці крапок треба поставити в таких словах:
Чотирьох.
С...вятиня.
Промін...чик.
Ател...є.
Міл...йон
Дон...чин.
Учіт...ся.
П...юре.
Волин...ський. .
Матін...чин.
Апостроф на місці крапок треба поставити в таких словах:
Св...ятиня.
Солов.-.йов.
По двір...я.
Тьм...яний.
М...який.
Возз...єднання.
Моркв., .яний.
Комп...ютер.
Різьб... яр.
Мін...юст.
Разом пишуться такі складні прикметники:
Південно/слов'янський.
Південно/східний.
Суспільно/політичний.
Літературно/мистецький.
Історико/філологічний.
Суспільно/корисний.
Високо/кваліфікований.
Дев'яти/поверховий.
