- •Isbn 5-89349-402-4 (Флинта)
- •Isbn 5-02-022602-5 (Наука)
- •Isbn 5-89349-402-4 (Флинта) isbn 5-02-022602-5 (Наука)
- •Оглавление
- •Глава 1. Текст как объект лингвистического анализа 11
- •Глава 1. Экстралингвистические параметры анализа текста 283
- •Глава 2. Жанрово-стилевая организация текста 311
- •Глава 3. Семантическое пространство текста и его анализ 333
- •Глава 4. Структурная организация художественного текста 397
- •Глава 5. Коммуникативная организация художественного текста 419
- •Глава 6. Анализ речевой структуры художественного текста 425
- •Глава 7. Анализ паралингвистических средств художественного текста
- •Предисловие авторов
- •Учебник
- •Глава 1 текст как объект лингвистического анализа Лингвистический анализ текста как особая область научного знания и его предпосылки
- •Основные аспекты изучения текста
- •Проблема определения текста как объекта лингвистического анализа
- •Текст в системе языковых уровней
- •Экстралингвистические параметры текста. Текст и культура
- •Жанрово-стилевая организация текста
- •Уровни текста. Проблема выделения и описания единиц текста и единиц анализа текста
- •Основные категории и свойства текста
- •Проблема классификации и типологии текстов
- •Глава 2 семантическое пространство текста и его анализ Аспекты изучения семантики текста. Понятие семантического пространства текста
- •Концептуальное пространство текста
- •19 Октября 1827
- •«Я помню чудное мгновенье »
- •Денотативное пространство текста
- •Эмотивное пространство текста
- •Глава 3 структурная организация текста
- •Членимость текста
- •Связность текста
- •Глава 4 коммуникативная организация текста
- •Коммуникативные регистры текста и текстовых фрагментов
- •Основные типы текстовых тема-рематических структур
- •Типы рематических доминант
- •Глава 5 концепция доминанты и роль доминирующих текстовых средств в формировании текста Понятие текстовой доминанты
- •Языковые средства актуализации содержания текста
- •Алгоритм комплексного лингвистического анализа художественного текста
- •Семантическое пространство текста
- •Коммуникативная организация текста
- •Приемы актуализации смысла
- •Анализ семантического пространства текста
- •Эмотивное пространство текста
- •Анализ структурной организации
- •Анализ членимости текста
- •Анализ связности текста
- •Коммуникативная организация текста
- •Предварительные сведения о произведении
- •Семантическое пространство текста
- •Структурная организация текста
- •Коммуникативная организация текста
- •Структурная организация текста
- •Связность текста
- •Коммуникативная организация текста
- •Практикум
- •Введение
- •19 Октября 1827 г.
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 1 экстралингвистические параметры анализа текста
- •Глава 2
- •Жанрово-стилевая организация текста
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 3 семантическое пространство текста и его анализ
- •Концептуальное пространство художественного текста
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •20 Августа 1924
- •10 Февраля 1912
- •Октября 1912
- •Февраля 1914
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Эмотивное пространство текста и его анализ
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 4 структурная организация художественного текста Членимость текста
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Связность текста
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 5 коммуникативная организация художественного текста
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 6 анализ речевой структуры художественного текста
- •Фоносмысловой анализ художественного текста.
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Глава 7 анализ паралингвистических средств художественного текста
- •Анализ дикции
- •Анализ интонационных особенностей
- •Анализ поэтического ритма
- •Образец анализа
- •Вопросы для самопроверки
- •Список литературы
- •Людмила Григорьевна Бабенко Юрий Викторович Казарин лингвистический анализ художественного текста теория и практика
Упражнение
213.
Прочитайте фрагменты из книги Ю. В
Казарина «Поэтический текст как
система». Дайте определение поэтической
дикции. Определите соотношение
графики и дикции. Найдите примеры
нарушения чистоты дикции в русской
поэзии XVIII в. Почему именно в XVIII в.
поэты достаточно часто нарушали
фонетическую сочетаемость стихов
фонолексем? Дайте определение фонетической
гармонии художественного текста.
Знаки
поэтической графики фонетичны. Единицей
дикции
является звукобуква как графический
выразитель таких дифференциальных
фонетических признаков текстофонем,
как ряд, подъем, лабиализация (гласные)
и место/способ образования, участие
голоса и палатализация (согласные).
Дикция
как единица дискурсного характера
выражает в основном акустическую и
физиологическую (артикуляционную)
организацию стиха (строки), строфы и
всего поэтического текста в целом.
Дикция
связана с аллитерацией, звукописью, но
связь эта относительна. Основное
содержание дикции - это благозвучность
и музыкальность как следствие
звукофизической гармонии.
Стихи иногда содержат в себе нарушения
такой гармонии, например: слыхали
ль вы, глаза закрыл,
уже
желтеют
и т. п.» (Казарин, 1999, с. 113).
Дикция
поэтического текста зависит главным
образом от фонетической сочетаемости
стыков фонолексем, фоносинтагм,
фоновысказываний. Нарушение такой
сочетаемости выражается в следующем:
в
окказиональной долготе согласных и
гласных звуков на стыках фонетических
слов, словосочетаний и предложений;
в
затрудненном произношении взрывных
со взрывными, свистящих со свистящими,
шипящих с шипящими согласными звуками
на стыках фонетических единств;
в
появлении слоговых/морфемных
окказионализмов на стыках фонетических
единств;
в
аллитеративной насыщенности,
перегруженности стиха;
в
наличии более двух сочетающихся
односложных слов в стихе;
в
повторяемости (более двух раз) одного
и того же гласного/согласного звука в
начале/конце фонетического единства;
в
наличии более одного-двух иноязычных
слов в стихотворной строке, реализующих
не типичные для русской фонетики и
русского произношения фоноэпические
комплексы, что приводит к манерности
дикции.
Поэтическая
дикция
-
явление
культурно-эстетического характера
- может быть не только единицей
текстообразующей, стилеобразующей, но
и единицей идиостилеобразующей (Там
же, с. 116).
468Анализ дикции
